+
Действующая цена700 499 руб.
Товаров:
На сумму:

Электронная библиотека диссертаций

Доставка любой диссертации в формате PDF и WORD за 499 руб. на e-mail - 20 мин. 800 000 наименований диссертаций и авторефератов. Все авторефераты диссертаций - БЕСПЛАТНО

Расширенный поиск

Коммуникативные характеристики массовой культуры в медийном дискурсе : на материале русского и английского языков

Коммуникативные характеристики массовой культуры в медийном дискурсе : на материале русского и английского языков
  • Автор:

    Буряковская, Валерия Анатольевна

  • Шифр специальности:

    10.02.19

  • Научная степень:

    Докторская

  • Год защиты:

    2014

  • Место защиты:

    Волгоград

  • Количество страниц:

    326 с.

  • Стоимость:

    700 р.

    499 руб.

до окончания действия скидки
00
00
00
00
+
Наш сайт выгодно отличается тем что при покупке, кроме PDF версии Вы в подарок получаете работу преобразованную в WORD - документ и это предоставляет качественно другие возможности при работе с документом
Страницы оглавления работы
"
ГЛАВА 1. Массовая культура в эпоху медиа 
1.1. Массовая культура как объект междисциплинарного изучения


Введение
ОГЛАВЛЕНИЕ

ГЛАВА 1. Массовая культура в эпоху медиа

1.1. Массовая культура как объект междисциплинарного изучения

1.1.1. Неоднозначность научного восприятия массовой культуры

1.1.2. Роль массмедиа в распространении массовой культуры

1.1.3. Массовая коммуникация и массовая журналистика

1.2. Медиадискурс и дискурсы массовой культуры

1.3. Адресат и адресант в массовой коммуникации

1.4. Жанры массовой медийной культуры


1.5. Лексикон массовой медийной культуры
Выводы к Главе
ГЛАВА 2. Концепты массовой культуры
2.1. Концепты массовой культуры: «гламур» и «автомобиль»
2.1.1. Языковая репрезентация концепта «гламур» в телевизионном сериале
2.1.2. Языковая репрезентация концепта «автомобиль» в информационных и рекламных жанрах массмедиа
2.2. Психолингвистический эксперимент: концепты «гламур» и «автомобиль»
в языковом сознании русскоговорящих
Выводы к Главе
ГЛАВА 3. Ценностно-смысловое содержание массовой коммуникации
3.1. Ценности, транслируемые массовой культурой
3.1.1. Понятие ценности
3.1.2. Ценности постмодерна
3.2. Ценности чужой культуры

3.2.1. Заимствование чужого культурного кода
3.2.2. Популяризация чужих ценностей в русской лингвокультуре
3.3. Постмодернистские тенденции в языке
3.3.1. Престижное словоупотребление в медиатексте
3.3.2. Воздействие массовой культуры на коммуникативные практики: глобальное и национальное
3.3.3. Психолингвистический эксперимент: анализ лексикона и рефлексия
аудитории на тему СМИ
Выводы к Главе
ГЛАВА 4. Аксиологические векторы массовой медийной культуры
4.1. Дискурсообразующие модусы массовой медийной культуры
4.2. Гламурный дискурс
4.2.1. Гламуризация медийного пространства
4.2.2. Глянцевый журнал как продукт массовой культуры
4.2.3. Культ молодости в массовой культуре
4.3. Агрессивный дискурс
4.3.1. Негативная семантика: комплексное воздействие на массового
адресата
4.3.2. Агрессивное медиавоздействие в детских переводных журналах
4.4. Магический дискурс
4.4.1. Сверхъестественное в массовом сознании
4.4.2. Мифологема ирреальности в массмедиа
Выводы к Главе
Заключение
Библиография

Введение
В данном диссертационном исследовании, выполненном в русле лингвокультурологии и теории дискурса, объектом изучения является массовая медийная культура. В качестве предмета исследования выступают коммуникативные характеристики массовой культуры в русско- и англоязычном медийном дискурсе.
Актуальность темы диссертационного исследования определяется следующими факторами: 1) массовая культура представляет собой важную цивилизационную характеристику общества, однако её лингвистические признаки еще недостаточно изучены; 2) современная массовая культура оказывает существенное влияние на коммуникативное поведение людей, при этом массмедийные стратегии и тактики, свойственные массовой культуре, еще не были предметом специального лингвистического анализа; 3) изучение лингвокультурной специфики русско- и англоязычного медийного дискурса позволит оптимизировать межкультурную коммуникацию носителей русского и английского языков.
В основу работы положена следующая гипотеза: 1) культура является неоднородным феноменом, разным типам которого присущи определенные коммуникативные характеристики; 2) существуют лингвистически релевантные знаки массовой культуры; 3) выделяются типичные коммуникативные стратегии и тексты массовой культуры; 4) массовая культура характеризуется определенной аксиологической направленностью, которая преобладает в массовой медийной продукции.
Цель работы - установить коммуникативные характеристики массовой культуры в современном русско- и англоязычном медийном дискурсе с позиций семиотики, прагмалингвистики, лингвокультурологии и дискурсологии. Поставленная цель конкретизируется в следующих задачах: 1) выявить лингвистически релевантные знаки и конститутивные признаки современной массовой культуры;
1.2. Медиадискурс и дискурсы массовой культуры
Тотальность массовой культуры позволяет говорить о типичных дискурсах массовой культуры, существующих внутри медийного пространства.
Вслед за А. В. Полонским, под дискурсом будем понимать «типологически делимый корпус устойчивых коммуникативно-речевых практик, объективирующих совокупность социально-культурных и психологических параметров взаимодействующих в информационносмысловом обмене субъектов, таких как: диапазон их социальных связей, характер социальных ролей, мировоззрение (характер знаний и опыта, систему ценностей), характер рефлексивной организации и эмоциональноволевой регуляции, канал эмпатии (рациональный, интуитивный, эмоциональный), мотивы и цели, тип рациональности, когнитивные стратегии, то есть стратегии производства смысла (по схемам формальной логики, необоснованного логического «обрыва», здравого смысла, интуиции, веры), коммуникативно-прагматические стратегии, типология спроса на смысл, семантическая сфокусированность, принципы смысловой коллокации, допустимость смысловой конверсии, ритуально-этикетные формы и пр.» [Полонский, 2014, www].
Далее ученый продолжает развивать мысль о том, что «каждый дискурс создает свою самобытную картину мира, моделирует свой «мысленный мир», представляющий собой динамическую и упорядоченную совокупность знаний об охваченной дискурсивной мыслью действительности, свой алгоритм сочленения смыслов и способов их объективации, свой набор дискурсивных формул - слов, фразем, речевых оборотов, клише...» [Там же].
Естественно предположить, что в условиях современного общества, охваченного информационным пространством, «ключевым дискурсом, реализующим движение социальной мысли и формирующим

Рекомендуемые диссертации данного раздела

Время генерации: 0.133, запросов: 967