+
Действующая цена700 499 руб.
Товаров:
На сумму:

Электронная библиотека диссертаций

Доставка любой диссертации в формате PDF и WORD за 499 руб. на e-mail - 20 мин. 800 000 наименований диссертаций и авторефератов. Все авторефераты диссертаций - БЕСПЛАТНО

Расширенный поиск

Формирование класса наречий в истории французского языка

  • Автор:

    Бейн, Евгения Ивановна

  • Шифр специальности:

    10.02.05

  • Научная степень:

    Кандидатская

  • Год защиты:

    1983

  • Место защиты:

    Ленинград

  • Количество страниц:

    180 c. : ил

  • Стоимость:

    700 р.

    499 руб.

до окончания действия скидки
00
00
00
00
+
Наш сайт выгодно отличается тем что при покупке, кроме PDF версии Вы в подарок получаете работу преобразованную в WORD - документ и это предоставляет качественно другие возможности при работе с документом
Страницы оглавления работы

Стр.'
Глава I. ФОРМАЛЬНО-СТРУКТУРНАЯ И ЛЕКСИКО-СЕМАНТИЧЕСКАЯ
ХАРАКТЕРИСТИКА НАРЕЧИЙ СТАРОФРАНЦУЗСКОГО ЯЗЫКА
§ I, Наречие в системе частей речи
§ 2. Морфологические типы наречий в старофранцузском
языке
§ 3. Соотношение морфологических типов и лексикосемантических разрядов наречий старофранцузского языка
Выводы
Глава II. ФУНКЦИОНАЛЬНО-ГРАММАТИЧЕСКАЯ ХАРАКТЕРИСТИКА
НАРЕЧИЙ СТАРОФРАНЦУЗСКОГО ЯЗЫКА
§ I. Наречия качественной характеристики признака
§ 2. Наречия количественной характеристики признака
§ 3. Наречия темпоральной характеристики признака
§ 4, Наречия пространственной характеристики признака 115,
§ 5* Дистрибутивно-количественная характеристика
наречий в старофранцузском тексте
В ы в о д ы
Глава III. ФУНКЦИОНАЛЬНЫЕ ЭКВИВАЛЕНТЫ НАРЕЧИЙ СТАРОФРАНЦУЗСКОГО ЯЗЫКА
В ы в о д ы
ЗАКЛЮЧЕНИЕ
БИБЛИОГРАФИЯ
ПРИЛОЖЕНИЕ

ВВЕДЕНИЙ
Предметом данного исследования является изучение процессов, которые лежат в основе формирования наречия как класса слов,
В отечественном и зарубежном языкознании изучениэ наречия как одного из разрядов слов издавна привлекает внимание. Это связано с тем, что выделение наречия в системе частей речи представляет определённые трудности: иногда подвергается сомнению сама необходимость выделения данного класса слов; иногда противоречиво решается вопрос о его природе. На крайнюю разнородность элементов, составляющих класс наречий во французском языке, на нечёткость определения наречия как части речи, на отсутствие удовлетворительных критериев при описании этого класса слов указывали Ш.Балли, А.Сешэ, Б.Потье, Ж.Муанье, Л.И. Илия, Е.А. Реферовская и другие учёные.
Наречию уделяется большое внимание как в общих трудах по грамматике и истории французского языка, так и в специальных исследованиях, посвящённых отдельным проблемам. Однако часто в этих трудах наречие рассматривается с точки зрения отдельных его признаков, без учёта их взаимосвязи, что противоречит системному описанию этого класса слов.
Для истории французского языка исследование наречия представляет несомненный теоретический и практический интерес. Известно, что наречие обладает разнообразными этимологическими и структурно-семантическими связями. Взаимодействие наречия с другими частями речи очень тесное: с одной стороны, наречия

пополняют свой состав за счет разных частей речи, а с другой стороны, сами участвуют в формировании некоторых классов слов. Как отмечают Л.Фуле (Poulet,1923), I. и П. Лебидуа (Le Bi-dois, 1937), наречие находится на границе между самостоятельными и служебными словами, являясь одним из переходных этапов постепенного превращения слов и словосочетаний в служебные слова. Отмечая своеобразные особенности наречия, ни один из авторов, однако, не ставит перед собой задачу проследить за развитием класса наречий в истории французского языка.
Актуальность исследования вытекает из комплекса проблем, связанных с изучением, во-первых, становления наречия как класса слов и, во-вторых, статуса наречия как части речи в старофранцузскии период.
Подход, соединяющий теорию языка с его историей, является сегодня наиболее перспективным, а изучение процессов, проходящих в связи с формированием классов слов и определяющих динамику их развития, относится к актуальным проблемам науки о языке в целом и исторического синтаксиса французского языка в частности.
В этом плане обращение к наречию особенно интересно, так как оно ведёт к решению таких теоретических вопросов, как граница между самостоятельными и служебными словами во французском языке, процессы грамматизации и фразеологизации синтаксических конструкций, становление и эволюция грамматических форм и многих других. Важность теоретических вопросов, возникающих в связи с историческим изучением наречия, бесспорна и определяет актуальность данного исследования.
Цель исследования состоит в выявлзнии особенностей формирования и развития класса наречий во французском языке, а

auques, plus, meins, très, sez, assez, blos. Этимологически они восходят к латинским наречиям, кроне meins < minus (прилагательное^
На качественный признак признака указывают семь наречий. Четыре из них восходят к латинским наречиям: certes, volen-tiers, viez, enviz. Merveilles восходит к существительному с наречным показателем -s. Pis, miels ^выражающие признак качества (сравнение), восходят к латинским прилагательным* -S является этимологическим.
Наречия (их 7) blos, avanz, après, guaires, longes, encores, auques сочетают выражение нескольких признаков. Наречия avanz, après указывают на пространственную и временную характеристику признака. Наречие blos сочетает выражение качественной и количественной характеристик признака. Наречия guaires, longes, encores, auques сочетают выражение количественной и временной характеристик признака:* Все они восходят к латинским наречиям, кроме blos.
Возможность сочетать выражение нескольких признаков свидетельствует об эволюции лексико-семантической структуры слова (Lindvail, 1971эз 29). Так, например, наречие lues, которое восходит к латинскому существительному locus в форме аблатива места (Ablâtïvus loci), выражало пространственную характеристику признака, что соответствовало его этимологическому значению. Затем вследствие семантического сдвига в лексико-семантической структуре слова появилось значение темпорального отнопвния. Некоторое время наречие lues выражало как пространственную, так и временную характеристику признака* В рассматриваемый период lues полностью утратило значение пространственного отнопвния и указывает только на временную (тем-

Рекомендуемые диссертации данного раздела

Время генерации: 0.124, запросов: 967