Доставка любой диссертации в формате PDF и WORD за 499 руб. на e-mail - 20 мин. 800 000 наименований диссертаций и авторефератов. Все авторефераты диссертаций - БЕСПЛАТНО
Морозова, Елена Вячеславовна
10.02.05
Кандидатская
1984
Москва
259 c. : ил
Стоимость:
499 руб.
ШВА I. ОБЩАЯ ХАРАКТЕРИСТИКА ЖТОРИИ РАЗВИТИЯ ПРОВАНСАЛЬСКОГО ЯЗЫКА
§ I. Лингвистическая ситуация и ее особенности
§ 2. Прозаические памятники и их место в истории провансальского языка
§ 3. Функциональные и жанровые характеристики
исследуемых текстов
Глава II. СЕМАНТШО-СТИЛИСТШЕОКИЕ ОСОБЕННОСТИ УПОТРЕБЛЕНИЯ ЗНАМЕНАТЕЛЬНЫХ ЧАСТЕЙ РЕЧИ
§ I. Классификация параметров количественного
анализа частей речи
§ 2. Административно-юридические тексты
§ 3. Религиозно-дидактические тексты
§ 4. Исторические хроники
§ 5. Научно-познавательные тексты
Глава III. КОМПЛЕКСНАЯ ОПЕНКА УПОТРЕБЛЕНИЯ ЗНАМЕНАТЕЛЬНЫЕ
ЧАСТЕЙ РЕЧИ
§ I. Роль частей речи в формировании стилистического облика различных типов текстов
§ 2. Некоторые семантические особенности функ- >-
ционировання знаменательных частей речи
в различных типах текстов
ЗАКЛЮЧЕНИЕ
ИСТОЧНИКИ И ПРИНЯТЫЕ СОКРАЩЕНИЯ
СПИСОК ЛИТЕРАТУРЫ
ПРИЛОЖЕНИЕ
I. Существительные
П. Глаголы
Ш. Прилагательные
1У. Наречия
Настоящее диссертационное исследование относится к области исторической стилистики и посвящено становлению функционально обусловленных стилей речи. "Выработка стилей явилась важным этапом в развитии человеческого языка" /Степанов 19То, 16/. Идея функционального подхода к изучению истории языка имеет прочные традиции в советской лингвистике /В.В.Виноградов, Л.В.Щерба,Г.О. Винокур, М.М.1^хман, Н.Н.Семенюк/. Данная работа продолжает историко-стилистические традиции изучения языка, но выполнена на новом материале - материале старопровансальского 1 языка.
1 В современных зарубежных работах используется в основном термин "язык ок" (langue d'oc) или "окситанский" (langue occitane) для обозначения всей совокупности диалектов .употребляющихся на юге Франции (Р.Вес, Ch.Cemproux, Е. Lafont ), а "провансальский" часто суживает свою сферу до наименования одного из этих диалектов ( L.Bayle. Dissertation sur l'orthographe provençale comparée à la graphie dite occitane 1968). В отечественной лингвистической литературе сохраняется название "провансальский"(В.Ф. Шишмарев.М.С.Дурычева ,Н.А ДСатагощина.Г.В.Степанов ,Д.К.Чебялис), употребляющееся и в представленном исследовании.Название"ок","окситанский" в настоящее время появляется в отдельных работах; посвященных изучению современного состояния языка /Дмитриева Л.д.
К сопоставительному исследованию французской и окситанской лексики. АКД, 1980/. История именования провансальского языка, менявшаяся на протяжении его существования, подробно изложена П.Беком ./Вес 1963/.
конкретного и абстрактного действия, с выделением наиболее крупных семантически однородных групп Г.
Имя прилагательное - наиболее важная стилеобразующая 4P. Семантическая сущность его состоит в обозначении признака, а поскольку последний не существует сам по себе, вне своего носителя, П не имеет собственной области предметной соотнесенности. Поэтому употребление его неотрывно от С. Эта связанность определяет роль П в стилеобразовании, так как квалификация, в отличие от номинации, в основе своей подчинена задачам сообщения дополнительной информации. Отбор ее осуществляется автором текста, "выбор существенного признака среди несущественных в свою очередь характеризует поэтическое сознание эпохи и писателя" /Жирмунский 1977, 355/.Боль-щую стилистическую значимость прилагательных-эпитетов отмечал еще Аристотель /Аристотель 1978, 133/, рассматривая их в соотношении с определяемыми С.
В соответствии с задачами исследования в разделе анализируются только П в собственном смысле этого слова ( adjectifs qualificatifs). Значение П реализуется в позиции непредикативного определения к существительному ( adjectif êpithète) и предикативного - именной части составного сказуемого (attribut). Первичные синтаксические функции П отражены в параметрах:
А - прилагательное-эпитет (атрибутивное определение) esser + а - прилагательное-именная часть сказуемого V + к - прилагательное в глагольной конструкции РА - адъективированное причастие IA - адъективированный инфинитив DA - адъективированное наречие
Название работы | Автор | Дата защиты |
---|---|---|
Лингвистические параметры французского литературного парасловаря : на примере произведений XIX - XXI веков | Щурова, Надежда Юрьевна | 2009 |
Роль разговорного компонента в прагматике французского рекламного текста | Бубнова, Анна Сергеевна | 2010 |
Речевые акты с эмотивным компонентом в современном французском языке | Тарасова, Мария Вячеславовна | 1997 |