+
Действующая цена700 499 руб.
Товаров:
На сумму:

Электронная библиотека диссертаций

Доставка любой диссертации в формате PDF и WORD за 499 руб. на e-mail - 20 мин. 800 000 наименований диссертаций и авторефератов. Все авторефераты диссертаций - БЕСПЛАТНО

Расширенный поиск

Функционально-эквивалентностные особенности предложного инфинитива в современном французском языке

Функционально-эквивалентностные особенности предложного инфинитива в современном французском языке
  • Автор:

    Саенко, Сергей Григорьевич

  • Шифр специальности:

    10.02.05

  • Научная степень:

    Кандидатская

  • Год защиты:

    1984

  • Место защиты:

    Киев

  • Количество страниц:

    214 c. : ил

  • Стоимость:

    700 р.

    499 руб.

до окончания действия скидки
00
00
00
00
+
Наш сайт выгодно отличается тем что при покупке, кроме PDF версии Вы в подарок получаете работу преобразованную в WORD - документ и это предоставляет качественно другие возможности при работе с документом
Страницы оглавления работы
"ПЕРВАЯ ГЛАВА. О ФУНКЦИОНАЛЬНОЙ ЭКВИВАЛЕНТНОСТИ 
ВТОРАЯ ГЛАВА. НЕОБСТОЯТЕЛЬСТВЕННЫЙ ПРЕДЛОЖНЫЙ ИНФИНИТИВ

ПЕРВАЯ ГЛАВА. О ФУНКЦИОНАЛЬНОЙ ЭКВИВАЛЕНТНОСТИ

СИНТАКСИЧЕСКИХ ЕДИНИЦ


§ 1. Функциональный аспект изучения языковых единиц 17 § 2. К вопросу о функциональной эквивалентности

синтаксических единиц

ВТОРАЯ ГЛАВА. НЕОБСТОЯТЕЛЬСТВЕННЫЙ ПРЕДЛОЖНЫЙ ИНФИНИТИВ

§ 1. Роль предлогов "à; de? pour'* в конструкциях

с инфинитивом

§ 2. Предлокный инфинитив в функции подлежащего

и сказуемого

§ 3. Предлокный инфинитив в функции составного

компонента сказуемого и в функции дополнения


§ 4. Предлокный инфинитив - аналитическое определение
имени существительного
§ 5. Предлокный инфинитив - аналитическое определение прилагательного
§ 6. Некоторые периферические функции предлокного
необстоятельственного инфинитива
Выводы по второй главе
ТРЕТЬЯ ГЛАВА. ОБСТОЯТЕЛЬСТВЕННЫЙ ПРЕДЛОЖНЫЙ ИНФИНИТИВ
§ 1. К вопросу об обстоятельственной функции
предлокного инфинитива
§ 2. Синтаксико-оемантические аспекты характеристики предложных обстоятельственных инфинитивных конструкций

1. Предложная инфинитивная конструкция - функциональный эквивалент придаточного обстоятельственного предложения, выражающего причинные отношения
2. Предложные инфинитивные конструкции функционально эквивалентные придаточным предложениям следствия
3. Предложные инфинитивные конструкции функционально эквивалентные придаточным предложениям цели
4. Предложная инфинитивная конструкция - функционально эквивалентна условному придаточному предложению
5. Предложная инфинитивная конструкция эквивалентная придаточному предложению, выражающему уступительные
и сопоставительные отношения
6. Предложная инфинитивная конструкция - функционально эквивалентна придаточному предложению сравнения
7. Предложная инфинитивная конструкция - репрезентант отношений образа действия
8. Предложный инфинитив - репрезентант некоторых
иных обстоятельственных значений
§ 3. Формально-структурный анализ предложных обстоятельственных инфинитивных конструкций
Выводы по третьей главе
ЧЕТВЕРТАЯ ГЛАВА. ТЕКСТООБРАЗУЮЩИЕ ФУНКЦИИ ПРЕДЛОЖНОГО
ИНФИНИТИВА ВО ФРАНЦУЗСКОМ ЯЗЫКЕ
Выводы по четвертой главе
ЗАКЛЮЧЕНИЕ
УСЛОВНЫЕ ОБОЗНАЧЕНИЯ И СОКРАЩЕНИЯ
СПИСОК ОСНОВНОЙ ИСПОЛЬЗОВАННОЙ ЛИТЕРАТУРЫ
СПИСОК ИСТОЧНИКОВ ИЛЛЮСТРАТИВНОГО МАТЕРИАЛА
ПРИЛОЖЕНИЕ

В настоящее время в языкознании на смену структурализму, являющемуся фактически в такой же степени односторонним как и все иные лингвистические направления, которые изолированно рассматривали и рассматривают разные стороны языка, приходит системное направление. Его задачей является попытка сделать объектом изучения в равной степени субстанцию и структуру языка, т.е. обе стороны системы, объединив системно-структурное изучение с функциональным подходом к языку.
Данное исследование посвящено изучению функционирования предложного инфинитива в современном французском языке исходя из его функционально-эквивалентноетной специфики. Исследуются три вида предложных инфинитивных конструкций: а + infinitif; de + infinitif; pour + infinitif.
Выбор именно этих конструкций объясняется широкой гаммой их синтаксических значений. Они выходят за пределы традиционных структур грамматики и представляют определенный интерес при разработке полной парадигмы функциональных значений предложения. Представляя собой эффективное средство, которое способствует гибкости грамматической организации речи, предложный инфинитив является синонимическим восполнением синтаксической системы языка. Этим он обязан способности нести определенную предикативную нагрузку и выражать глагольность, что в свою очередь позволяет ему конкурировать о различными глагольными предложениями. Предложные инфинитивные конструкции чрезвычайно интересны для анализа именно в сопоставлении с другими типами предложений, так как

накового соответствия между их лексическим значением и грамматической функцией, которая полностью зависит от контекстуальной специфики:
V (II, A, Pr, Ad) >- Ргер -с Inf.
Принимая во внимание многочисленные исследования и, в частности, работу Б.И.Бурбело, необходимо еще раз подчеркнуть, что предлоги совсем не являются "пустыми” словами. Лишенные лексического наполнения, они в процессе абстрагирующей работы мышления получили абстрактное, грамматическое содержание (32, с.184).
§ 2. Предложный инфинитив в функции подлежащего и сказуемого
Отмечая то, что предложный инфинитив приближается к имени (71, с.100; 155, с.24) и обозначает действие в наиболее общей форме, исследователи указывают, что одной из основных функций предложного инфинитива является его использование в функции подлежащего и предикатива (54, с.1-2; 41, с.236; 167, с.97-98).
В функции подлежащего инфинитив употребляется как без предлога, так и с предлогом "de’',реже "а" (163, с.30; 181, с.94-95; 173, с.113; 192, с.152; 214, с.395; 218, с.22):
Passer a travers les murs ne saurait d'ailleurs constituer une fin en soi (AP, 10).
Mais en prenant ses repas avec nous, de voir manger les autres l'entraînerait (GP, 294).
По мнению французских лингвистов (196), предлог "de" привносит в значение инфинитива более конкретный характер или же может добавлять оттенок причинности, приближая его семантически к придаточному обстоятельственному предложению:
D'avoir à prendre seul la décision lui donnait un afflux

Рекомендуемые диссертации данного раздела

Время генерации: 0.138, запросов: 967