+
Действующая цена700 499 руб.
Товаров:
На сумму:

Электронная библиотека диссертаций

Доставка любой диссертации в формате PDF и WORD за 499 руб. на e-mail - 20 мин. 800 000 наименований диссертаций и авторефератов. Все авторефераты диссертаций - БЕСПЛАТНО

Расширенный поиск

Лингвистические параметры французского литературного парасловаря : на примере произведений XIX - XXI веков

  • Автор:

    Щурова, Надежда Юрьевна

  • Шифр специальности:

    10.02.05

  • Научная степень:

    Кандидатская

  • Год защиты:

    2009

  • Место защиты:

    Москва

  • Количество страниц:

    160 с.

  • Стоимость:

    700 р.

    499 руб.

до окончания действия скидки
00
00
00
00
+
Наш сайт выгодно отличается тем что при покупке, кроме PDF версии Вы в подарок получаете работу преобразованную в WORD - документ и это предоставляет качественно другие возможности при работе с документом
Страницы оглавления работы

СОДЕРЖАНИЕ
ВВЕДЕНИЕ
ГЛАВА I. Сопоставительная характеристика "нормативного" словаря и парасловаря
1. Культурный и лингвистический контекст развития "нормативного" словаря и парасловаря
2. Типология "нормативных" словарей и парасловарсй
2.1. Типология "нормативных" словарей
2.1.1. Сравнительная типология основных типов "нормативных" словарей
2.1.2. Оппозиционная типология "нормативных словарей" Л.В.Щербы
2.1.3. Радиальная типология "нормативных" словарей В.Г.Гака
2.2. Типология парасловарей
3. Функции "нормативного" словаря и парасловаря
3.1. Денотативная функция
3.1.1. Определение и его виды
3.1.2. Принципы денотации
3.2. Нормоустанавливающая функция
3.2.1 .Понятие языковой нормы
3.2.2. Виды языковой нормы
3.3. Эстетическая функция
3.3.1. Модальность и способы ее выражения в "нормативных" словарях и
парасловарях
3.4. Информативная функция
3.5. Коммуникативная функция
4. Параметры описания парасловаря
4.1 Количественный параметр
4.2. Параметры, применимые к левой части денотационного уравнения
4.2.1. Морфологический параметр
4.2.2. Тематический параметр (отбор слов)
4.2.3. Графический параметр
4.3. Параметры, применимые к правой части денотационного уравнения
4.3.1. Синтаксический параметр (синтаксис денотационной формулы)
4.3.2. Композиционный параметр (макро- и микроструктура)
4.3.3. Содержательный параметр (интенция автора, аффективные элементы)
4.4. Воспроизводимость набора параметров
4.5. Выделение приоритетных параметров французского парасловаря
5. Выводы по главе I
ГЛАВА II. Основные лингвистические параметры парасловаря
1. Обоснование выбора парасловарей Г. Флобера, Р. Камю и II. Малинкони для анализа

2. Параметры сопоставления "нормативных” и парасловарей, применимые к левой части денотационного уравнения
2.1. Особенности морфологического представления заглавных слов в парасловарях
2.2. Тематические особенности парасловарей
2.2.1. Формирование тематических групп
2.2.2. Сравнение тематических групп парасловарей Флобера, Камю,
Малинкони
2.3. Графическое представление заглавных слов в парасловарях
3. Параметры сопоставления "нормативных" и парасловарей, применимые к правой части денотационного уравнения
3.1. Синтаксис денотационной формулы
3.1.1. Метод структурных схем
3.1.2. Денотационные формулы в "нормативном" словаре
3.1.3. Особенности денотационных формул в парасловарях Флобера, Камю и Малинкони
3.1.3.1. 14о[Сор]М,
3.1.3.2. N0 [Сор] Г!*
3.1.3.3. N0
3.1.3.4. N1 [Сор] N0
3.1.3.5. Ы0 [Сор] А<Д
3.1.3.6. N0
3.1.3.7. —Н,[Сор]М1
3.2. Композиционная структура статей парасловарей
3.2.1. Сопоставление композиционной структуры "нормативных" словарей и парасловарей
3.2.1.1. Макроструктура
3.2.1.2. Микроструктура
3.2.1.2.1. Произношение/ орфоэпические трудности
3.2.1.2.2. Грамматические характеристики/ конструкции, сочетаемость
3.2.1.2.3. Этимология
3.2.1.2.4. Языковые примеры
3.2.1.2.5. Словарные пометы
3.3. Содержательный параметр
3.3.1. Интенция авторов
3.3.2. Элементы модальности текста как отличительная черта парасловаря
3.3.2.1. Модальность как проявление конативной функции речевого акта
3.3.2.1.1. Использование местоимений
3.3.2.1.2. Повелительное наклонение
3.3.2.1.3. Риторические вопросы
3.3.2.2. Модальность как проявление экспрессивной функции речевого акта
3.3.2.2.1. Эмоционально окрашенная лексика
3.3.2.2.2. Модализаторы
3.3.2.2.4. Интертекстуальность
4. Выводы по главе II
ЗАКЛЮЧЕНИЕ
СПИСОК ИСПОЛЬЗОВАННОЙ ЛИТЕРАТУРЫ

ВВЕДЕНИЕ
Для современного искусства, и для литературы в частности, характерны смешение жанров и размытость жанровых границ, релятивизация жанровых критериев. Это означает, что существуют произведения, которые не вписываются в рамки традиционных классификаций. Так, в последние десятилетия происходят активные изменения внутри жанра словаря. Не будет преувеличением сказать, что во Франции, например, практически в каждой семье хранится экземпляр толкового словаря Робер или JIapycc, и тем не менее, оба издательских дома практически каждый год выпускают обновленное издание, и издание это в очередной раз становится бестселлером. На рубеже XX и XXI веков создается большое количество художественных произведений и эссе, которые обладают сходством со словарем. Таким образом, форма словаря активно используется для создания произведений других жанров.
Так, например, Ролан Барт, излагая принципы своей философии в книге "Ролаи Барт о Ролане Барте" [Barthes 1995], заключает их в небольшие фрагменты, каждый из которых имеет заглавие, причем тексты эти выстроены в алфавитном порядке, как статьи в толковом словаре. Охотно использует форму словаря и литературная критика: книга "Abécédaire de Prévert" [Chavot 2000], посвященная творчеству Жака Превера, также состоит из фрагментов, расположенных по алфавиту. Форма словаря используется для представления интервью, как например в "Abécédaire de Gilles Deleuze" ["Abécédaire de Gilles Deleuze" 1988]. Этот цикл бесед с Жилем Делезом организован тематически: каждый тематический фрагмент, своего рода мини-лекция, имеет заглавие: "С comme Culture", "R comme Résistance", "S comme Style". Заглавия выстраиваются в алфавитном порядке, создавая таким образом завершенный текст от "A comme Animal" до "Z comme Zigzag".

одному параметру отличаются от основного типа. В следующей таблице представим наиболее важные параметры:
Параметр Тип словаря Особенности
содержание энциклопедические словари объясняют не слова, а предметы или понятия, обозначаемые этими словами
отбор лексики тезаурусы охватывают всю лексику языка
частные словари (неологизмов,архаизмов, редких слов, сокращений) отражают особые разновидности слов
способ описания слова специальные (этимологические, словосочетаний, орфографические, синонимические, омонимические, частотные, рифм) раскрывают отдельные аспекты слов и отношений между ними
расположение материала идеографические
обратные
назначение (адресат) словари ошибок, трудностей, учебные
В данной классификации снова наблюдается критерий авторской интенции, тематический критерий (отбора слов), критерий объема и графический критерий. Кроме того, радиальная типология НС подтверждает важность содержательного критерия, выделенного нами благодаря сравнительной типологии НС и ПС. С помощью данных критериев выстроим типологию ПС.

Рекомендуемые диссертации данного раздела

Название работыАвторДата защиты
Термины лингводидактики во французском и русском языках Крюкова, Ольга Александровна 2005
Роль темпа и пауз в рекламном тексте : На материале французской телерекламы Краилина, Наталия Анатольевна 2005
Субстантивные предложения в современном французском языке Саликова, Ольга Васильевна 2018
Время генерации: 0.256, запросов: 967