+
Действующая цена700 499 руб.
Товаров:
На сумму:

Электронная библиотека диссертаций

Доставка любой диссертации в формате PDF и WORD за 499 руб. на e-mail - 20 мин. 800 000 наименований диссертаций и авторефератов. Все авторефераты диссертаций - БЕСПЛАТНО

Расширенный поиск

Тезаурусное моделирование французской грамматической терминологии

Тезаурусное моделирование французской грамматической терминологии
  • Автор:

    Горбунов, Юрий Иванович

  • Шифр специальности:

    10.02.05

  • Научная степень:

    Докторская

  • Год защиты:

    2004

  • Место защиты:

    Тольятти

  • Количество страниц:

    356 с. : ил. + Прил. (196 с.)

  • Стоимость:

    700 р.

    499 руб.

до окончания действия скидки
00
00
00
00
+
Наш сайт выгодно отличается тем что при покупке, кроме PDF версии Вы в подарок получаете работу преобразованную в WORD - документ и это предоставляет качественно другие возможности при работе с документом
Страницы оглавления работы
"ф Глава I. Некоторые подходы современной лексикографии 
1.1. Метаязык лингвистики как объект современной

ф Глава I. Некоторые подходы современной лексикографии

к описанию метаязыка лингвистики

1.1. Метаязык лингвистики как объект современной

лексикографии

1.1.1 Определение понятия «метаязык лингвистики»

1.1.2. Обзор и классификация словарей лингвистической терминологии

1.1.2.1. Способы классификации словарей

лингвистической терминологии

♦ 1.1.2.2. Переводные словари лингвистической терминологии

1.1.2.2.1. Французско-русский учебный словарь

лингвистической терминологии (Назарян, 1989)


1.1.2.2.2.. Немецко-русский и русско-немецкий словарь лингвистических терминов (с английскими эквивалентами)
(Баранов, Добровольский, 1993)
1.1.2.2.3. Англо-русский словарь по лингвистике и семиотике (Баранов, Добровольский, 1996; 2001)
Ь 1.1.2.3. Энциклопедические словари лингвистической терминологии
1.1.2.3.1. Лингвистический энциклопедический словарь (ЛЭС 1990)
1.1.2.3.2. Французские лингвистические энциклопедии
1.1.2.3.2.1. Словарь лингвистики и наук о языке (Ж. Дюбуа, 1994)
® 1.1.2.3.2.2. Новый энциклопедический словарь наук о языке
(О. Дюкро, Ж.-М. Шэффер, 1995)
1.1.2.3.2.3. Энциклопедический словарь наук о языке
Сильвена Ору
1.1.2.3.3. Англо-американские лингвистические энциклопедии
1.1.2.4. Частнолингвистические словари терминов
1.1.2.4.1. Терминологический словарь систематики языка
• (А. Бон, А. Жоли, 1996)

1.1.2.4.2. Термины лингвистики: Лексика лингвистики высказывания
(М. Л. Грусье, К. Ривьер, 1996)
1.1.2.4.3. Словарь грамматических терминов (Траск, 1993)
1.1.2.4.4.Словарь лингвистики и фонетики (Кристал, 1991)
1.1.2.4.5. Краткий словарь когнитивных терминов (Кубрякова, 1997)
1.1.2.4.6. Учебный словарь-справочник русских грамматических терминов (Максимов, Одеков, 1998)
1.1.2.4.7. Толковый переводческий словарь (Нелюбин, 2003)
1.2. Метаязык лингвистики как объект
тезаурусной лексикографии
1.2.1. Определение понятий «тезаурус» и
«тезаурусная лексикография»
1.2.2. Тезаурус Роже как основа тезаурусной лексикографии
1.2.3. Тенденции развития французской тезаурусной лексикографии
12.3.1. Первые тезаурусы во Франции (Этьеин, Нико, Удэн, Креспэн)
1.2.3.2. Тезаурусные словари Робертсона, Буассьера, Макэ
1.2.3.3. Тезаурус французского языка
(П. Имбс, Б. Кемада, 1971-1994)
1.2.3.4. Тезаурус Лярусс (Д. Пешуэн, 1992)
1.3. Тенденции развития отечественной тезаурусной лексикографии
1.3.1. Идеографические словари
1.3.2. Информационно-поисковые тезаурусы по лингвистике
1.3.3. Тезаурусы в лингводидактике
1.3.4. Тезаурус как основа обучающего лингвистического
автомата (ОЛА)
1.4. Выводы по главе
Глава II. Принципы построения французскорусского грамматического тезауруса
2.1. Семиотические основы моделирования французскорусского грамматического тезауруса
ф 2.1.1 .Лингвистический знак как объект семиотики
2.1.2. Новые заметки Ф. де Соссюра по семиологии (Соссюр, 2002)

2.1.3. Информационно-семиотическая теория Р. Г. Пиотровского
2.1.4.Семиотическая природа термина
2.2. Лингвистическая технология составления французско-русского грамматического тезауруса
2.2.1. Методика разработки французско-русского
грамматического тезауруса
•V 2.2.2. Терминополе французско-русского грамматического тезауруса
2.2.3. Структура словарной статьи французско-русского
грамматического тезауруса
^ 2.2.4.Семантические отношения лингвистических терминов
во французско-русском грамматическом тезаурусе
2.2.4.1. Вариантность
2.2.4.2. Синонимия
2.2.4.3. Эквивалентность
% 2.2.4.4. Антонимия
2.2.4.5. Гиперо-гипонимия
2.2.4.6. Целое - часть
2.2.4.7.Корреляци я
® 2.3. Выводы по главе II
Глава III. Структура и содержание французскорусского грамматического тезауруса
3.1. Семантическая область французских
^ общелингвистических терминов
3.1.1. Семантическое поле термина linguistique (лингвистика)
3.1.2. Семантическое поле термина langage (речевая деятельность)
® 3.1.3 Семантическое поле термина langue (язык)

«Терминологический словарь систематики языка» является результатом совместной работы Анни Бон и Андре Жоли в течение шести лет в составе коллектива лингвистической лаборатории «URA 1030» Национального Центра научных исследований. Данный словарь отражает терминологию лингвистической концепции известного французского лингвиста Гюстава Гийома. Составители словаря исследовали 21 том изданных трудов Гюстава Гийома, 60 ООО неопубликованных рукописных страниц, а также обширную корреспонденцию ученого.
В предисловии к словарю составители говорят о том, что работа над терминологическим словарем Гюстава Гийома не начиналась на пустом месте. Идея создания словаря лингвистической терминологии Гюстава Гийома зародилась во Франции еще в 70-е годы прошлого столетия и принадлежала коллективу исследователей из Университета «Лилль-Ш». Однако в то время в распоряжении исследователей было только четыре изданных тома «Leçons de linguistique» Гюстава Гийома, и работа на некоторое время прервалась. В 80-е годы работа по составлению словаря терминологии Гюстава Гийома возобновилась и значительно продвинулась вперед, поскольку в распоряжении исследователей появились новые издания трудов Гюстава Гийома, а также работы о нем самом и его лингвистической концепции. В частности, отмечается значительный вклад в исследование терминологии Гюстава Гийома, который внесли Катрин Дуэ (Carherine Douay) и Даниэль Руллан (Daniel Roulland), которые опубликовали в 1990 году в издательстве Университета «Ренн-2» совместный труд «Les mots de Gustave Guillaume» («Терминология Гюстава Гийома»).
«Терминологический словарь систематики языка» А. Бон и А. Жоли содержит 400 ключевых терминов лингвистической теории Гюстава Гийома. Словарные статьи располагаются в алфавитном порядке и подразделяются на несколько рубрик: в первой рубрике дается
определение термина, во второй рубрике приводятся цитаты и

Рекомендуемые диссертации данного раздела

Время генерации: 0.183, запросов: 967