+
Действующая цена700 499 руб.
Товаров:
На сумму:

Электронная библиотека диссертаций

Доставка любой диссертации в формате PDF и WORD за 499 руб. на e-mail - 20 мин. 800 000 наименований диссертаций и авторефератов. Все авторефераты диссертаций - БЕСПЛАТНО

Расширенный поиск

Исследование семантической структуры и сочетаемости групп глаголов, выражающих понятие "поддерживать" (на материале современного английского языка)

  • Автор:

    Лошакова, Алла Алексеевна

  • Шифр специальности:

    10.02.04

  • Научная степень:

    Кандидатская

  • Год защиты:

    1983

  • Место защиты:

    Москва

  • Количество страниц:

    231 c. : ил

  • Стоимость:

    700 р.

    499 руб.

до окончания действия скидки
00
00
00
00
+
Наш сайт выгодно отличается тем что при покупке, кроме PDF версии Вы в подарок получаете работу преобразованную в WORD - документ и это предоставляет качественно другие возможности при работе с документом
Страницы оглавления работы

ГЛАВА I. СЕМАНТИЧЕСКАЯ СТРУКТУРА ГЛАГОЛОВ, ВЫРАЖАЮЩИХ
ПОНЯТИЕ мПОДДЕРЖИВАТЬ" В СОВРЕМЕННОМ АНГЛИЙСКОМ ЯЗЫКЕ
§ I. Роль компонентного анализа в исследовании семантической структуры
§ 2. Семантическая структура глагола support
§ 3. Семантическая структура глагола Ъаск (up)
§ 4. Семантическая структура глагола prop (up)
§ 5. Семантическая структура глагола bolster (up)
§ б. Парадигматические связи исследуемых глаголов:
support, back (up), prop (up), bolster (up)
§ 7. Семантическая структура русского глагола "поддерживать” в сравнении с исследуемыми английскими глаголами
Выводы по Главе I
Глава II. ИССЛЕДОВАНИЕ СЕМАНТИЧЕСКОЙ СТРУКТУРЫ ГЛАГОЛОВ SUPPORT, BACK (UP), PROP (UP), BOESTER (UP)
НА СИНТАГМАТИЧЕСКОМ УРОВНЕ
Раздел I
§ I. Понятия валентности и сочетаемости на современном этапе развития лингвистики
§ 2. Сочетаемость глагола support
§ 3. Сочетаемость глагола back (up)
§ 4. Сочетаемость глагола Р^°Р Сир)
§ 5. Сочетаемость глагола bolster (up)
§ 6. Сочетаемость эквивалентного русского глагола
"поддерживать"
Раздел П
§ I. Глагол^ support, back (up), prop (up),bolster (up)

и "поддерживать" в сочетании с наречиями и предложными группами
§ 2. Семантические оппозиции как дополнительное средство выявления значений исследуемых глаголов
§ 3. Перевод как средство выявления особенностей
семантической структуры исследуемых глаголов
Выводы по П главе
ЗАКЛЮЧЕНИЕ
БИБЛИОГРАФИЯ
ПРИЛОЖЕНИЕ

Настоящая работа представляет собой синхронное исследование группы слов, выражающих понятие "поддерживать" в современном английском языке.
Проблема изучения системных связей в лексике на примере изучения отдельно., взятой лексической микросистемы имеет существенное значение для развития методики анализа лексико-семантической системы языка в целом. Этим объясняется актуальность настоящего исследования, которая также диктуется недостаточной разработанностью изучения сочетаемости и словосочетаний в разных языках, прямых и переносных значений внутри лексико-семантической группы /9, с.69; 29, с.Ш-112/.
В последнее время появился ряд работ, объектом исследования которых явились синонимические ряды глаголов /14, 40, 52, 54, 64, 65, 68, 73, 89/.
Усиленное внимание к исследованию глагола объясняется тем, что по признанию большинства лингвистов глагол является центром структурной организации предложения и семантическим ядром, узлом синтаксических связей, от которого зависят основные характеристики членов предложения /25, с.247/.
Среди других частей речи глагол выделяется тем, что в его семантике находит выражение не только номинация действия, но и направленность действия на объект. Это означает, что в лексическом значении глагола содержится определенная характеристика обозначаемого действия. Глагол с его значением действия абстрактнее, чем существительное, а понятийная основа его значительно шире, чем у существительного.
Новизна настоящего исследования заключается в проведении всестороннего анализа еще не исследованного языкового материала,

вился в ХУ1 веке.
1. to support with a bolster
2. fig. to prop up, support, uphold (with up)
a) to uphold or bear out (evil doers, illegal actions, crime or error)
b) to give ficticious support to a thing unable to stand of itself
Как видно из данных словарной статьи, глагол bolster(up) отличается от глаголов back(up) и support наличием отрицательной семы: но это сближает глагол bolster (up) с глаголом prop(up). Основной семантической характеристикой, дифференцирующей глагол bolster (up) от других глаголов исследуемой ЛСГ, является "поддержка того, что не нужно", другими словами, выдавать существующее за желаемое, особенно это характерно для значения "оказать фиктивную поддержку".
Глагол bolster(up), по данным синонимических словарей, обладает небольшим количеством синонимов по сравнению с глаголом support. Словарь Рида дает 26 синонимов, словарь Родейла - 16, словарь Сиссона - II синонимов. Многие синонимические словари не включают глагол bolster(up) в словарные статьи/8, 9, 12, 14/.
Переходим к анализу словарных толкований глагола bolster(up). Основные глаголы, посредством которых толкуются значения глагола bolster (up), следующие: support, aid, uphold,
further, prop up, maintain, give support to, assist,то есть такие же, как и у предыдущих глаголов. Данные глаголы указывают на наличие семы А - "действие" и Ij - "активность".
Такие модификаторы как:wrong, ready to fall, unworthy подчеркивают в семантической структуре глагола bolster(up) наличие семы С^ - "негативность". Модификатор-уточнитель with а

Рекомендуемые диссертации данного раздела

Время генерации: 0.241, запросов: 967