+
Действующая цена700 499 руб.
Товаров:9
На сумму: 4.491 руб.

Электронная библиотека диссертаций

Доставка любой диссертации в формате PDF и WORD за 499 руб. на e-mail - 20 мин. 800 000 наименований диссертаций и авторефератов. Все авторефераты диссертаций - БЕСПЛАТНО

Расширенный поиск

Морфосинтаксис прилагательного в современных германских языках

  • Автор:

    Парамонова, Наталья Геннадьевна

  • Шифр специальности:

    10.02.04

  • Научная степень:

    Кандидатская

  • Год защиты:

    1985

  • Место защиты:

    Москва

  • Количество страниц:

    222 c. : ил

  • Стоимость:

    700 р.

    499 руб.

до окончания действия скидки
00
00
00
00
+
Наш сайт выгодно отличается тем что при покупке, кроме PDF версии Вы в подарок получаете работу преобразованную в WORD - документ и это предоставляет качественно другие возможности при работе с документом
Страницы оглавления работы

ГЛАВА I. ИЗМЕНЕНИЕ ГРАММАТИЧЕСКОГО СТАТУСА КАТЕГОРИЙ
РОДА, ЧИСЛА И ПАДЕЖА ПРИЛАГАТЕЛЬНОГО В ГЕРМАНСКИХ ЯЗЫКАХ В ПРОЦЕССЕ ЭВОЛЮЦИИ ЯЗЫКОВОЙ СИСТЕМЫ
§ I. О месте имени прилагательного в системе
частей речи
§ 2. К проблеме типологического изучения языков
§ 3. О взаимодействии уровней в процессе развития языковой системы
3.1. Взаимодействие лексического и грамматического уровней
3.2. Взаимодействие морфологического и синтаксического уровней
§ 4. К вопросу о выделении синтаксической парадигмы рода, числа и падежа в современных германских языках
4.1. Определение статуса сочетания ’’артикль + прилагательное + существительное”
4.2. Синтаксическая парадигма рода,числа
и падежа
4.3. Связь между прилагательным и существительным как компонентами атрибутивного сочетания
Глава II. СТРУКТУРА СЛОВОФОРМ РОДА, ЧИСЛА И ПАДЕЖА
ПРИЛАГАТЕЛЬНОГО В ГЕРМАНСКИХ ЯЗЫКАХ РАЗНЫХ ТИПОВ
§ I. Морфологические показатели прилагательного как маркеры рода, числа и падежа
1.1. Морфологические показатели прилагательного в современном немецком языке

I.E. Морфологические показатели прилагательного в австрийском и нвейцарском вариантах немецкого языка
1.3. Морфологические показатели имени прилагательного в современных немецких диалектах
1.4. Флексии как маркеры рода,числа и падежа прилагательного в немецкой разговорной
речи
1.5. Судьба морфологических показателей имени прилагательного в английском языке
1.6. Роль морфологических показателей имени прилагательного в выражении категорий рода, числа и падежа в современном датском языке
§ Е. Структура словоформ прилагательного в современных германских языках
Глава III. ТИПОЛОГИЧЕСКАЯ ОТМЕЧЕННОСТЬ СТРУКТУРЫ ПАРАДИГМЫ
РОДА, ЧИСЛА И ПАДЕЖА ПРИЛАГАТЕЛЬНОГО
§ I. Установление структуры парадигм рода,числа и падежа прилагательных в исследуемых языках на основе разграничения синкретичных и омонимичных форм, ’’нулевой" и "базисной" форм слова
1.1. в немецком литературном языке
1.2. в современных немецких диалектах
1.3. в современном английском языке
1.4. в современном датском языке
§ 2. Взаимодействие морфологической и синтаксической парадигм рода,числа и падежа
ЗАКЛЮЧЕНИЕ
СПИСОК ЛИТЕРАТУРЫ
ПРИНЯТЫЕ СОКРАЩЕНИЯ

Настоящая диссертация посвящена синхронно-сопоставительному исследованию явлений морфосинтаксиса имени прилагательного в близкородственных, а именно, германских языках, на материале литературного немецкого, английского и датского языков с привлечением материала диалектов немецкого и английского языков и национальных вариантов немецкого языка. Выбор языков не является случайным, он предопределен целями и задачами диссертации, общая направленность которой может быть определена как выявление типологически значимых черт, характерных для данных языков в плане выражения грамматических значений рода, числа и падежа имени прилагательного. Исследование осуществляется в синхронном плане, однако синхрония не отождествляется со статикой, поэтому синхронное описание предполагает "рассмотрение системы языка не как статического синхронного среза противопоставлений на плоскости, а как системы, находящейся в движении и развитии, в целом и в отдельных частях ..." / 90:9-10 /.
Достижения в области изучения внутриуровневых отношений как в отдельных языках, так и в типологическом аспекте, выдвинули на повестку дня и обусловили актуальность исследования межуровневых параметров типологии близкородственных языков, в том числе морфосинтаксических. Диссертация представляет собой первое исследование грамматических категорий рода, числа и падежа имени прилагательного в современных германских языках и их диалектах на основе комплексной методики типологического анализа и ареальной лингвистики, молодого раздела типологии, требующего адекватной характеристики строя современных языков и их диалектов с учетом произошедших и происходящих изменений и их пространственного распространения. Отличительной чертой настоящей работы является привлечение к исследованию наряду с

существительного, что было бы совершенно естественно, но и сказавшегося на судьбе морфологических категорий рода, числа и падежа имени прилагательного. Основное влияние артикля, как представляется, проявилось в том, что именно артикль способствовал "стяжению" прилагательного и определяемого им существительного в единое синтаксическое целое, то есть именное атрибутивное словосочетание на данном этапе развития языковой системы обрело, наряду с уже имевшимся объединением в семантическом и грамматическом отношении, ту структурную целостность, которой оно не обладало в древнейших германских языках. Следует отметить постепенность преобразования атрибутивного словосочетания, выразившуюся в том, что сначала позицию перед определяемым существительным постепенно стало занимать только прилагательное, определявшее существительное с определенным артиклем. Представляется, что и при определении артиклевого существительного прилагательное не сразу утратило способность постпозитивного расположения в атрибутивной группе. Определенной ступенью на пути к исключительно препозитивному употреблению атрибутивного прилагательного стало, по-видимому, существование конструкции с постпозитивным положением прилагательного при повторном употреблении артикля. Конструкция "артикль + существительное + артикль + прилагательное" сохранилась в некоторых немецких диалектах, например, В баварском: de Hiddn, de windschiafe - "die Hütte, die windschiefe", an Manddl, an warma ... "einen Mantel, einen warmen"
но, как отмечает Л.Мерклe / 311:168 /, постпозиция используется обычно при выражении возмущения, негодования, раздражения; данная конструкция была широко распространена и в древнегреческом языке: ои ‘tZ-ytfpCHTLOO OL. eCfrbO'ü'CC. = ОО vL.^'oC Ü'OL- эС'ИГрСО 7t Ol,
"хорошие ЛЮДИ", Zs'VC, о O/L-V/USTTLOG "Зевс Олимпийский", о

Рекомендуемые диссертации данного раздела

Время генерации: 0.136, запросов: 1110