+
Действующая цена700 499 руб.
Товаров:
На сумму:

Электронная библиотека диссертаций

Доставка любой диссертации в формате PDF и WORD за 499 руб. на e-mail - 20 мин. 800 000 наименований диссертаций и авторефератов. Все авторефераты диссертаций - БЕСПЛАТНО

Расширенный поиск

Языковой афоризм как средство репрезентации говорящего в американском политическом дискурсе : На материале избирательной кампании 2000 г.

  • Автор:

    Крячков, Дмитрий Александрович

  • Шифр специальности:

    10.02.04

  • Научная степень:

    Кандидатская

  • Год защиты:

    2002

  • Место защиты:

    Москва

  • Количество страниц:

    287 с.

  • Стоимость:

    700 р.

    499 руб.

до окончания действия скидки
00
00
00
00
+
Наш сайт выгодно отличается тем что при покупке, кроме PDF версии Вы в подарок получаете работу преобразованную в WORD - документ и это предоставляет качественно другие возможности при работе с документом
Страницы оглавления работы


ОГЛАВЛЕНИЕ
ВВЕДЕНИЕ
ГЛАВА 1. ИСХОДНЫЕ ПОСЫЛКИ ИССЛЕДОВАНИЯ
1.1. Политический дискурс в современной исследовательской парадигме
1.1.1. Политический дискурс и его особенности в США
1.1.2. Американская политическая коммуникация в условиях предвыборной кампании
1.1.3. Лингвожанровые особенности американской публичной речи в предвыборной коммуникации: синтактика, семантика, прагматика
1.2. Методология проводимого исследования
1 ? 1 К>*лгтегптя множественности ттитгосга
1.2.2. Языковой афоризм как единица исследования
1.2.3. Принципы отбора материала исследования и его краткая характеристика
ГЛАВА 2 ЯЗЫКОВОЙ АФОРИЗМ И РЕПРЕЗЕНТАЦИЯ
АМЕРИКАНСКИХ ПОЛИТИКОВ В ПРЕДВЫБОРНОЙ КОММУНИКАЦИИ
2.1. Языковой афоризм как элемент идиостиля американских политиков
2.1.1. Соотношение ипостаси «Я-индивидуальное» и стиля
2.1.2. Социально-исторический фактор в употреблении английских языковых афоризмов
2.1.3. Коммуникативные целеустановки говорящих.
Использование языковых афоризмов как проявление коммуникативных целеустановок американских политиков
2.1.4. Влияние микросемантического аспекта исследуемых языковых афоризмов на репрезентацию личности
политика

2.2 Языковой афоризм как средство репрезентации ипостаси
«Я-политическое» в американском политическом дискурсе..
2.2.1. Ситуативная отнесенность исследуемых языковых афоризмов
2.2.2. Языковой афоризм и оценка: коммуникативнопрагматический аспект
2.2.3. Коммуникативные стратегии и тактики использования языковых афоризмов американскими политиками
2.3. Языковой афоризм как средство репрезентации ипостаси
«Я-социальное» в американском политическом дискурсе
2.3.1. Языковой афоризм и социальный статус говорящего.
2.3.2. Употребление исследуемых языковых афоризмов как проявление социокультурной идентификации: лингвокультурологический подход
ЗАКЛЮЧЕНИЕ
СПИСОК ИСПОЛЬЗОВАННОЙ ЛИТЕРАТУРЫ
СПИСОК ЛЕКСИКОГРАФИЧЕСКИХ ИСТОЧНИКОВ
ПРИЛОЖЕНИЕ
ПРИЛОЖЕНИЕ
ПРИЛОЖЕНИЕ

ВВЕДЕНИЕ
Заговори, чтобы я тебя увидел.
Сократ
Расширение интересов современной лингвистики вовлекает в сферу ее внимания многообразные коммуникативные процессы, сопутствующие деятельности человека. В последнее время особо интенсивно разрабатываются проблемы общения в политике.
Многоаспектная проблема «язык и политика, общение в политике» вызвала интерес мыслителей задолго до формирования современных наук (работы софистов, Аристотеля, Фомы Аквинского) и продолжает привлекать внимание как отечественных, так и зарубежных исследователей. Анализ риторического аспекта политической речи (A history of criticism 1943; Methods 1980; Smith, Smith 1990 и др.) и анализ пропаганды (Блаж-нов 1986; Бойко, Маркин 1983; O’Donnell, Jowett.S. 1989 и др.), изучение «политической» лексики (Klemperer 1969; Крючкова 1976; Крючкова 1995 и др.) и интенций политиков (Слово 2000; Benoit, Brazeal 1986 и др.), рассмотрение когнитивных механизмов употребления языка в политике (Лассан 1995; Блакар 1987 и др.) и специфики его использования отдельными политиками (Сорокин 1998; Холод 1998; Базылев 1999; Hart 1984 и др.) - лишь некоторые из современных направлений исследования этой проблемы. В связи с интенсивностью проводимых изысканий высказываются мнения о возможности выделить изучение языка политики в отдельную область - политическую лингвистику (см., например, Баранов 2001; Corcoran 1990).
Данное диссертационное исследование проводится в русле «политической лингвистики». На материале публичных выступлений полити-ков-претендентов на пост президента США в ходе избирательной кампании 2000 г. исследуются семантические, стилистические, когнитивные и комуникативно-прагматические особенности языковых афоризмов - об-

ностей приравнивается к отсутствию лидерских качеств (Crounse 2000)1. Вся работа над имиджем сводится к формированию такого образа кандидата, который вызывал бы доверие целевой аудитории.
От степени доверия к адресанту, от его надежности как источника информации во многом зависит эффективность воздействия коммуникации (см., например, Почепцов 2001; Богомолова, Мельникова 1990). Кандидат, вызывающий доверие аудитории, производит впечатления политика, компетентного в области предметного содержания речи, он способен доступно его изложить, он демонстрирует свои позитивные намерения (Blok 1997, 105). Коммуникаторы, пользующиеся доверием, имеют больший выбор стратегий воздействия, выбирая менее интенсивные, «затратоемкие» средства тогда как менее авторитетные кандидаты используют ограниченные средства влияния максимально.
В американской предвыборной коммуникации, как правило, большим доверием пользуется действующий президент (incumbent), переизбирающийся на второй срок. Его кампания традиционно ограничивается выделением достижений первого срока. В качестве примера стратегии менее авторитетного кандидата можно привести кампанию Б. Клинтона в 1992, в ходе которой для того, чтобы преподнести себя как серьезного политика, ему пришлось высказаться (и. следовательно, сделать обещания) по И! текущим проблемам (Patterson et al 1999).
На доверие к кандидату также влияют темы, затрагиваемые им в ходе кампании, поскольку избиратели при восприятии информации руководствуются определенными стереотипами о способности той или иной партии решать определенный крут вопросов.
Важная роль отправителя сообщения не ведет к игнорированию или «исчезновению» реципиента из коммуникативной цепи: исходя из целенаправленности коммуникативных процессов, субъект речи должен учи-
' В целом, как отмечает К. Кендалл, кампания рассматривается как зеркальное отражение кандидата (Kendall 1998).

Рекомендуемые диссертации данного раздела

Время генерации: 0.121, запросов: 967