+
Действующая цена700 499 руб.
Товаров:
На сумму:

Электронная библиотека диссертаций

Доставка любой диссертации в формате PDF и WORD за 499 руб. на e-mail - 20 мин. 800 000 наименований диссертаций и авторефератов. Все авторефераты диссертаций - БЕСПЛАТНО

Расширенный поиск

Становление лексико-семантического поля синестетических прилагательных в английском языке

  • Автор:

    Агалакова, Татьяна Борисовна

  • Шифр специальности:

    10.02.04

  • Научная степень:

    Кандидатская

  • Год защиты:

    2003

  • Место защиты:

    Киров

  • Количество страниц:

    188 с.

  • Стоимость:

    700 р.

    499 руб.

до окончания действия скидки
00
00
00
00
+
Наш сайт выгодно отличается тем что при покупке, кроме PDF версии Вы в подарок получаете работу преобразованную в WORD - документ и это предоставляет качественно другие возможности при работе с документом
Страницы оглавления работы


<■ ' , ОГЛАВЛЕНИЕ
■ . I' 1 1 ' 1, 1 '■
;, 'V
' 4! ,1* • - , 1 • ;
Введение
Глава 1. Лексико-семантическое поле синестетических прилагательных в древнеанглийский период
1.1. Лексико-семантическая группа прилагательных сферы осязания
1.2. Лексико-семантическая группа прилагательных зрительного восприятия
1.3. Лексико-семантическая группа прилагательных-вкусообозначений
Выводы
Глава 2. Лексико-семантическое поле синестетических прилагательных
в среднеанглийский период
2.1. Лексико-семантическая группа прилагательных сферы осязания
V • '• ' '• г _ -, ■ ■■*
■* - 2.2. Лексико-семантическая группа прилагательных зрительного восприятия
2.3.,Лексико-семантическая группа прилагательных-вкусообозначений
Выводы . I. .. .
Глава 3. Лексико-семантическое поле синестетических прилагательных в новоанглийский период
3.1. Лексико-семантическая группа прилагательных сферы осязания
3.2. Лексико-семантическая группа прилагательных зрительного восприятия
3.3. Лексико-семантическая группа прилагательных-вкусообозначений
3.4. Лексико-семантическая группа прилагательных сферы слуха
Выводы .., :
Заключение *1
ч. - ' ' (' I, ' V
■ -Библиографический список использованной литературы
Приложения .,
' V1'т ... ВВЕДЕНИЕ
г,.; ' I
1 * '
Не вызывает сомнения тот факт, что современный язык - продукт закономерного исторического развития. Основным методом науки о языке, вскрывающим внутренние законы его развития, по праву признан историкогенетический подход к изучению языка. На основе этого метода язык рассматривается с точки зрения логики его внутреннего развития, или генезиса.
Ещё в первой половине XX столетия в отечественном языкознании было написано большое количество работ, посвященных проблемам исторической семасиологии (см. труды A.A. Потебни, М.М. Покровского, В.М. Жирмунского, ‘ Л.В. Щёрбы, В'.В. Виноградова, А.И. Смирницкого и др.). Ученых занимали вопросы путей и закономерностей смыслового развития лексико-семантических групп слов языка, высказывалась идея построения лексических систем данного языка и шире - «исторической семантики».
Развитие лингвистической мысли во второй половине XX века характеризуется оживлением интереса к проблемам диахронической семантики. Свидетельство тому - целый ряд исследований, посвященных рассмотрению лексикосемантических полей (в дальнейшем ЛСП) и лексико-семантических групп (ЛСГ) 'слов в их историческом развитии (см., например, исследования П.Е. Клобукова на материале нидерландского языка (1998 г.); A.A. Капановой - на
материале, французского языка (1984 г.); Т.Ю. Шуклиной (1995 г.), А.В. Алек-
*< - ;1 ! 1 . . '
сеева (1999 г.) - на материале русского языка; М.Д. Казанской (1962 г.), О.Г. Чупрыны (1979 г.), Л.П. Кудреватых (1986 г.), Ю.Б. Кузьменковой (1987 г.), Т.Ю. Метелкиной (1988 г.), А.И. Быковой (1994 г.), Е.А. Филиппенко (1998 г.), Е.А. Паймаковой (1999 г.) и других - на материале английского языка). В указанных работах проводится анализ изменения значений лексических единиц и их системных связей в языке; выявляются факторы, предопределяющие развитие значений; уточняются смысловые объемы каждого слова в последовательные исторические периоды.
1 Проведение большого количества исследований по диахронической семантике свидетельствует о важности данного направления лингвистики и, как следствие, о необходимости изучения различных участков словаря, охватывающих разнообразные области реальной действительности, в их движении [131,1 176, 1.178].
Актуальность настоящего исследования определяется тем, что всестороннее изучение выбранного участка словаря позволяет проследить изменения значений слов в их динамике и проанализировать взаимозависимость этих изменений на фоне системных отношений в рамках ЛСП, что в конечном счете способствует выявлению наиболее общих закономерностей лексических изменений в системе языка в целом.
Объектом исследования является ЛСП синестетических прилагательных английского языка (всего 76 единиц). Рассматриваемые лексические единицы обладают высокой коммуникативной ценностью и имеют, поэтому, высокую частотность употребления. Они принадлежат к основному «ядру» лексики английского языка, входят в лексический минимум любого носителя исследуемого языка., Эти прилагательные стилистически нейтральны, отличаются широкой лексической сочетаемостью и сложной семантической структурой.
, Работы ряда авторов (см., например, Н.Д. Арутюнова, Т.Р. Степанян, ...Е.М. Вольф, S.,Ullmann, G. Stem) показали, что именно адъективные слова способны чаще, чем другие, части речи, подвергаться синестетическому переосмыслении).
Имена прилагательные чувственного восприятия закономерно привлекают большое внимание исследователей. Традиционно прилагательные, обозначающие различного рода ощущения, рассматриваются либо в рамках той или иной общей классификации прилагательных (Н.Д. Арутюнова, ЕМ. Вольф,
З.А. Харитончик, А.Н. Шрамм, О.В. Афанасьева и др.), либо осуществляется всесторонний анализ прилагательных одной из пяти сфер чувственного восприятия. Предметом синхронического исследования уже являлись прилагательные, обозначающие такие жизненно важные качества, как:
Твердая пища и напитки, раздражающие и острые.
©а уfelan wsetaa sceorfendan and scearpan [2.43, 825]
Неприятный напиток, едкий и раздражительный.
Из приведенных примеров видно, что в сочетаниях с названиями продуктов питания и напитков scearp дает оценку вкусовых качеств по шкале интенсивности"-'"острый, едкий, раздражающий”. Параллельное употребление в контексте контекстуального антонима smeöe “мягкий, нераздражающий”, синонимов hat и sceorfend “едкий, раздражающий”, а также наречие степени to “лишком”, помогают выявлению признака “острый, едкий, раздражающий” прилагательного scearp. Оценочное прилагательное yfelan “неприятный” в по-
‘ (■ Г , i
следнем примере свидетельствует об отрицательной коннотации scearp.
Древнеанглийское scearp зафиксировано в сочетаниях с существительным wirrer и е названиями растений, для которых характерен кислый специфический вкус (типа docce “щавель”}; например:
Seo seearpe docce [2.43,205]
Кислый щавель.
Daes scearpestan wines [Ibid., 825]
Эти самые кислые вина.
Семантика определяемого существительного docce, обозначающего траву (щавель) с характерным кислым вкусом, является достаточной для дифферен-
- ’ ‘'•* ' ' : l" ,1'
циации признака “кислый” прилагательного scearp.
Около 20% от всех случаев употребления scearp составили сочетания с существительными, называющими формы речевого общения (типа worde, spraec); например:
He bib scarp and biter and swlde waer on his wordum [2.43, 825]
Он колкий и резкий и очень правдивый в своих словах.
В , рассматриваемой сочетаемости scearp обозначало эмоциональнооценочный признак “острый, колкий”, идентификация которого осуществляется на фоне параллельного использования прилагательного-аллонима biter

Рекомендуемые диссертации данного раздела

Время генерации: 0.220, запросов: 967