+
Действующая цена700 499 руб.
Товаров:9
На сумму: 4.491 руб.

Электронная библиотека диссертаций

Доставка любой диссертации в формате PDF и WORD за 499 руб. на e-mail - 20 мин. 800 000 наименований диссертаций и авторефератов. Все авторефераты диссертаций - БЕСПЛАТНО

Расширенный поиск

Лингвостилистические особенности выражения побудительности в текстах официально-деловой прозы : На материале современного немецкого языка

  • Автор:

    Комлева, Елена Валерьевна

  • Шифр специальности:

    10.02.04

  • Научная степень:

    Кандидатская

  • Год защиты:

    2003

  • Место защиты:

    Санкт-Петербург

  • Количество страниц:

    221 с.

  • Стоимость:

    700 р.

    499 руб.

до окончания действия скидки
00
00
00
00
+
Наш сайт выгодно отличается тем что при покупке, кроме PDF версии Вы в подарок получаете работу преобразованную в WORD - документ и это предоставляет качественно другие возможности при работе с документом
Страницы оглавления работы

СОДЕРЖАНИЕ

ВВЕДЕНИЕ
Глава I. Особенности функционирования текстов в сфере официально-делового общения
1.1. Научное описание деловой сферы с позиции функциональной стилистики
1.1.1. Официально-деловой стиль в системе функциональных стилей современного немецкого языка
1.1.2. Дифференциальные признаки официально-делового стиля
1.2. Лингвостилистические параметры официально-деловых текстов с позиции дискурсивного анализа
1.2.1. Деловой дискурс и его общие характеристики
1.2.2. Монологический дискурс как текстообразующая основа делового документа
1.2.3. Диалогическая открытость текстов делового документа
1.2.4. Классы речевых актов в деловом документе
Выводы по первой главе
Глава II. Лингвостилистнческие средства с семантикой прямого
побуждения к действию в текстах деловых документов
II. 1. Роль заголовка в определении комуникативно-лрагматической направленности делового документа
11.2.Директив как доминирующий речевой акт в тексте
делового документа
11.3. Перформативная парадигма директива в реализации побуждения
к действию в деловом документе
Выводы по второй главе
Глава III. Лннгвостшшстнческне средства с семантикой косвенного
побуждения к действию в текстах деловых документов
III. 1. Констативные речевые акты в функции директивов
Ш.2. Модальные средства со значением долженствования, разрешения в
реализации побуждения к действию в деловом документе
Ш.З. Вопросительные предложения в функции просьбы
Выводы по третьей главе
ЗАКЛЮЧЕНИЕ
Библиография
ВВЕДЕНИЕ
Настоящее исследование посвящено изучению лингво-стилистических особенностей выражения побудительности в текстах официально-деловой прозы.
Объектом исследования выбраны тексты деловых документов, объединенные единой доминирующей коммуникативной целью -побуждение адресата документа к совершению определенного действия. Сопоставление данных текстов позволяет выявить определенную системность в способах реализации побуждения к действию и проследить взаимосвязь интенсивности выражения иллокутивной цели и типа текста.
Мотивированность и цель речевой деятельности заключается в решении неречевой задачи посредством дискурса, то есть коммуникативно-речевого потока, рассматриваемого в совокупности с экстралингвистическими фоном, вбирающим в себя показатели различных уровней: социальные, личностнопсихологические, простанственно-временные и др.
Понятие дискурса вызывает оживленные интерес особенно в последние десятилетия, о чем свидетельствует обширная литература (Барт 1978; Демьянков 1981, 1982; Греймас, Курте 1983; Сусов 1984, 1991; Зернецкий 1990; Пушкин 1990; Фуко 1994; Степанов 1995). В то же время выявление особенностей делового дискурса представляет собой широкое поле для дальнейших лингвистических исследований.
Понятие дискурса является релевантным для данного исследования, так как оно позволяет рассматривать текст делового документа в совокупности с экстралингвистическими факторами: прагматическими, социокультурными, психологическими, а также другими факторами, определящими способ реализации в нем иллокутивной цели адресанта.
Актуальность работы обусловлена тем, что деловая сфера занимает важное место в современных типах общения. Вместе с тем многие характеристики данной сферы общения остаются недостаточно изученными.
должны владеть участники делового общения. Этот перечень является открытым и может пополняться.
Как известно, всякий текст создается с определенной целью или целями, выполняя тем самым определенные функции. В рамках лингвистической прагматики вопрос о коммуникативных функциях текста, их типах, не получил еще полной ясности. При их определении исследователи исходят обычно из общих функций языка. В.В.Виноградов выделяет следующие функции: функцию общения, сообщения, воздействия (Виноградов, 1963:7).
В.Шмидт проводит параллель с двумя основными функциями языка: коммуникативной и когнитивной (Шмидт, 1976:6). А.А.Акишина выстраивает оппозиции текстов с учетом функций языка, выделяя при этом коммуникативную, прагматическую функции - информировать и воздействовать (Акишина, 1979:53). Н.А.Слюсарева утверждает, что любой текст является носителем трех базовых функций; коммуникативной, когнитивной, эмоциональной (Слюсарева, 1980:14).
Мы выдвигаем в качестве основной для делового дискуса функцию специфического воздействия на адресата, предполагающего побуждение адресата к совершению как речевого, так и посткоммуникативного действия. Деловой текст направлен на создание прагматического эффекта, определяемого как воздействие, которое данный текст (высказывание) оказывает на адресата. «При этом имеется в виду не сам факт понимания адресатом смысла высказывания, а те изменения в состоянии и поведении адресата, которые являются результатом этого понимания» (Булыгина, 1981:336).
Однако, как считают исследователи, можно говорить о наличии в любом тексте одной доминирующей целеустановки, которая реализуется в сочетании более частотных целеустановок в соответствии с коммуникативной задачей текста (Москальская, 1981:56). Воздействие на адресата в деловом дискурсе реализуется за счет других текстовых функций,

Рекомендуемые диссертации данного раздела

Время генерации: 0.254, запросов: 1110