+
Действующая цена700 499 руб.
Товаров:
На сумму:

Электронная библиотека диссертаций

Доставка любой диссертации в формате PDF и WORD за 499 руб. на e-mail - 20 мин. 800 000 наименований диссертаций и авторефератов. Все авторефераты диссертаций - БЕСПЛАТНО

Расширенный поиск

Лингвопрагматические средства создания современного политического образа России в прессе Германии

  • Автор:

    Новикова, Элина Юрьевна

  • Шифр специальности:

    10.02.04

  • Научная степень:

    Кандидатская

  • Год защиты:

    2003

  • Место защиты:

    Волгоград

  • Количество страниц:

    184 с. : ил

  • Стоимость:

    700 р.

    499 руб.

до окончания действия скидки
00
00
00
00
+
Наш сайт выгодно отличается тем что при покупке, кроме PDF версии Вы в подарок получаете работу преобразованную в WORD - документ и это предоставляет качественно другие возможности при работе с документом
Страницы оглавления работы

ОГЛАВЛЕНИЕ
ВВЕДЕНИЕ
ГЛАВА 1. ЛИНГВОПРАГМАТИЧЕСКИЕ ХАРАКТЕРИСТИКИ ГАЗЕТНОГО ПОЛИТИЧЕСКОГО ТЕКСТА
1. Газета в социокоммуникативном пространстве
1.1. Характеристики дискурса СМИ
1.2. Газетная публицистика как средство формирования общественного мнения и манипулирования сознанием
2. Политический текст субдискурса прессы
2.1. Текст как объект лингвистического исследования
2.2. Газетный политический текст:
структурно-жанровые особенности
2.2.1. Специфика номинативных единиц газетного политического текста
2.2.2. Прагматические характеристики политического текста
Выводы по главе
ГЛАВА II. ЯЗЫКОВЫЕ СРЕДСТВА СОЗДАНИЯ
ПОЛИТИЧЕСКОГО ОБРАЗА РОССИИ
1. Невербальные компоненты газетного политического текста
2. Лингвопрагматические особенности формирования образа России вГПТ
3. Лингвокогнитивные особенности формирования
политического образа России в прессе
3.1. Формально-структурная характеристика лексических единиц
3.2. Дифференциация лексических единиц в рамках оппозиции «узуальность/окказиональность»
3.3. Классификация характеризующих единиц
по коннотативному признаку
3.4. Стереотипы гештальта «Политический образ России»
Выводы по главе
ЗАКЛЮЧЕНИЕ
БИБЛИОГРАФИЯ
Источники, словари и принятые сокращения
Приложение

ВВЕДЕНИЕ
Данное диссертационное исследование посвящено изучению лингвистических особенностей газетного политического текста.
Устойчивый интерес отечественных и западных лингвистов [Костомаров 1972; Винокур 1975; Burger 1984; Дридзе 1984; Good 1989; Лысакова 1989; Брандес 1990; Bücher 1991, 1997; Солганик 1991; Busse 1992, 1994; Lüger 1995; Sommerfeld 1997; 1998; и др.] к изучению дискурса СМИ бесспорен, и его степень определяется как количеством публикаций, так и множеством подходов и направлений. Газетная публицистика в настоящее время -объект изучения многих наук: социологии, психологии, политологии, семиотики, лингвистики и, в частности, дискурс-теории. Газета играет ключевую роль в распространении социально-политических и культурных идей, является барометром общественных перемен и предоставляет богатый материал для исследований в разных областях науки.
В рамках газетной публицистики изучаются различные типы текстов, в первую очередь политический текст, т. к. в нем наиболее полно и оперативно отражаются изменения, происходящие в мире и влияющие на общественное мнение. Одной из составляющих политического газетного текста является информация о зарубежных странах, таким образом, он непосредственно участвует в формировании образов и представлений в отношении «чужих» политических реалий.
Газеты Германии публикуют материалы о различных сторонах политической, экономической, социальной и культурной жизни России. Интерес к России обусловлен как историческими, так и многими другими причинами современного геополитического развития.

Основной проблемой в рамках лингвистического анализа политических текстов является исследование специфики интерпретации событий и реализации в них стереотипных пресуппозиций. Как отмечает Е.И. Шейгал, специфика прессы заключается в том, что «получатель информации имеет дело с интерпретацией событий, обладающей разной степенью информативности». Информация характеризуется при этом такими критериями, как «небанальность, релевантность и адекватность» [Шейгал 2000:46]. Обращаясь к СМИ, читатель рассчитывает получить достаточно полную и объективную информацию о событиях в виде новостей, ежедневно представляющих мир в его реалиях. Новости в прессе - это продукт, возникающий благодаря сбору и переработке информации. Во время этой переработки происходит отбор фактического материала, его редактирование, а иногда деформация и манипуляция им. Различные группы читателей видят, понимают и интерпретируют мир по-своему. Одно и то же событие для них приобретает свои оттенки содержания и может оцениваться по-разному из-за того, что оно в печатных изданиях отражено или ранжировано различным образом.
Основное внимание в рамках данной работы уделяется изучению того, какую информацию и с привлечением каких языковых средств репрезен-тует политический текст, какую версию социально-политической реальности чужой страны предоставляет журналист, используя свой языковой инструментарий. При этом анализ лингвопрагматических характеристик языковых средств создания образа России комбинируется с выявлением лингвокогнитивных особенностей данного образа, в силу того что «изучение языковых форм заведомо неполно без обращения к когнитивным категориям, поскольку мыслительные категории практически неотделимы от языковых» [Баранов, Добровольский 1997:14].

формы, кристаллизуется, приобретает очертания видимой содержательной цели данного конкретного текста. Стремясь к достижению своей цели, к реализации определенного коммуникативного намерения, автор ставит ему на службу как предмет описания, так и серию приемов, реализуемых средствами языка [Дридзе 1984:61-72].
Автору необходимо таким образом организовать текст, чтобы коммуникативное намерение адекватно интерпретировалось адресатом, т.е. сделать его информативным и эффективным.
Отсутствие замысла текста предполагает, что коммуникатор не справился с задачей создания текста. Текст, будучи сложным структурноцелостным явлением, служит для раскрытия определенной темы, структура конкретного текста будет зависеть от характера темы, от жанра, в котором она раскрывается, в соответствии с этим автор решает, какие коммуникативные единицы будут наполнять текст.
Рассмотрим газетный текст в рамках коммуникативного подхода.
Газетный текст многофактурен и содержит богатый материал для исследования. В репрезентативном аспекте он представлен в виде диалогических и монологических текстов. Тексты газетной публицистики составляются как одним автором, так и группой журналистов и адресованы множеству читателей.
Разнотемные материалы отбираются и объединяются по определенным критериям и вербализуются в текстах разной стилистической и жанровой направленности. Каждый текст имеет свою структуру, элементы которой находятся в определенных отношениях между собой. Традиционно газетный текст рассматривается как четырехчастная структура [Гальперин 1981; Мамалыга 1986, Брандес 1990, Матвеева

Рекомендуемые диссертации данного раздела

Время генерации: 0.142, запросов: 967