+
Действующая цена700 499 руб.
Товаров:
На сумму:

Электронная библиотека диссертаций

Доставка любой диссертации в формате PDF и WORD за 499 руб. на e-mail - 20 мин. 800 000 наименований диссертаций и авторефератов. Все авторефераты диссертаций - БЕСПЛАТНО

Расширенный поиск

Семантическая структура английских пространственно-динамических предлогов : на материале различных типов дискурса

  • Автор:

    Елтанская, Елена Александровна

  • Шифр специальности:

    10.02.04

  • Научная степень:

    Кандидатская

  • Год защиты:

    2007

  • Место защиты:

    Волгоград

  • Количество страниц:

    213 с.

  • Стоимость:

    700 р.

    499 руб.

до окончания действия скидки
00
00
00
00
+
Наш сайт выгодно отличается тем что при покупке, кроме PDF версии Вы в подарок получаете работу преобразованную в WORD - документ и это предоставляет качественно другие возможности при работе с документом
Страницы оглавления работы

Глава I. Реализация категории пространства в языке
1.1. Дискурс и его когнитивно-прагматическая интерпретация
1.2. Институциональный дискурс
1.3. Взаимовлияние когнитивной и языковой картин мира
1.4. Проблема представления в языке пространственных отношений
1.5. Лингвистическое понимание пространства
1.6.Выражение пространственных отношений на лексическом и синтаксическом уровнях
1.7. Категория пространственного дейксиса
1.8. Теоретические проблемы описания семантики предлогов
1.8.1. Предлог как часть речи
1.8.2. Теории значения слова
1.8.3. Когнитивная теория значения
1.8.4. Проблемы лексического значения пространственных предлогов
1.8.5. Номинативная функция пространственных предлогов
1.8.6. Лингвистическая природа лексического значения предлогов
1.8.7. Парадигматический подход к изучению значения предлогов
1.8.8. Синтагматический подход к изучению значения предлогов
1.9. Когнитивный подход к описанию семантики предлогов
Выводы по I главе
ГЛАВА II. Смысловые изменения в семантической структуре пространственно-динамических предлогов
2.1. Семантический язык описания предлогов с пространственной семантикой (предлоги «from», «out of», «off», «through», «across», «over»)
2.2. Проблема многозначности слова .'
2.3. Смысловые изменения в семантической структуре языковых единиц
2.4. Особенности представленности семантической структуры предлогов «through», «over» и «across» в художественном дискурсе
2.5. Особенности представленности семантической структуры предлогов «from», «out of» и «off» в художественном дискурсе
2.6. Особенности представленности семантической структуры предлогов «through», «over» и «across» в юридическом и экономическом дискурсах
2.7. Особенности представленности семантической структуры предлогов «from», «out of» и «off» в юридическом и экономическом
дискурсах
Выводы по II главе
Заключение
Литература
Список использованых источников
Словари
Интерес к изучению пространственно-динамических предлогов обусловлен тем, что в окружающем нас мире и природе нет процесса более распространенного, чем движение. Как известно, пространство и время -основные формы существования материи, а движение определяется философией как важнейший ее атрибут. В самом широком смысле движение представляет собой всякое взаимодействие материальных объектов. Одной из самых многообразных по своему проявлению форм движения материи является перемещение. Особое место среди языковых средств, репрезентирующих пространственные отношения между предметами объективного мира, занимают предлоги.
В отечественной лингвистике характеристика пространственных предлогов представлена фрагментарно. В центре внимания исследователей находится описание их синтаксических функций и условий употребления [Астафьева, 1974; Борковская, 1973; Гзгзян, 1989; Рейман, 1982]; рассматриваются семантические особенности английских и русских пространственных предлогов и наречий [Маляр, Селиверстова, 1998]; дается подробная характеристика отдельных предлогов, выражающих пространственные отношения [Плунгян, Рахилина, 1996]; на материале немецкого языка подробно анализируются различные предлоги в сочетании с глаголами, обозначающими основные способы перемещения в. пространстве [Шамне, 2000]. В зарубежной лингвистике последних десятилетий семантическому описанию пространственных предлогов посвящено значительное количество работ [Bennet, 1975; Miller, Johnson-Laird, 1976; Lindkvist, 1976; Talmy, 1983; Herskovits, 1986; Jackendoff, Landau, 1991; Vandeloise, 1992], в которых представлены различные подходы к описанию процессов перемещения в пространстве и языковые средства, выражающие пространственные отношения.
Актуальность предпринятого исследования определяет то, что несмотря на большой интерес ученых к изучению универсальной категории

Лангакером, Дж. Локком, Г. Стерном, а среди отечественных ученых, например, Л.В. Щербой, A.A. Потебней, А.И. Смирницким, определяет значение «как известное отображение предмета, явления или отношения в сознании (или аналогичное по своему характеру психическое образование, конституированное из отображений отдельных элементов действительности - «mermaid» - «русалка», «goblin» - «домовой», «witch» - «ведьма»), входящее в структуру слова в качестве так называемой внутренней его стороны, по отношению к которому звучание слова выступает как материальная оболочка, необходимая не только для выражения значения и для сообщения его другим людям, но и для самого его возникновения, формирования, существования и развития» [Смирницкий, 1956:152].
A.A. Потебня выделил два типа значения слова - ближайшее и дальнейшее. «Что такое «значение слова»? - писал A.A. Потебня. — Очевидно, языкознание, не уклоняясь от достижения своих целей, рассматривает значение слов только до известного предела. Так как говорится о всевозможных вещах, то без упомянутого ограничения языкознание заключало бы в себе, кроме своего неоспоримого содержания, о котором не судит никакая другая наука, еще содержание всех прочих наук. Например, говоря о значении слова «дерево», мы должны бы перейти в область ботаники, а по поводу слова «причина» или причинного союза -трактовать о причинности в мире. Но дело в том, что под значением слова вообще разумеются две различные вещи, из коих одну, подлежащую ведению языкознания, назовем ближайшим, другую, составляющую предмет других наук, - дальнейшим значением слова. Только одно ближайшее значение слова составляет действительное содержание мысли во время произнесения слова» [Потебня, 1989:20].
Связь слова с указанными сущностями - предметом и сформированным на основе его свойств концептом, - несомненна, но ни эта тесная связь, ни их взаимозависимость и взаимообусловленность не дают полного объяснения сущности значения слова.

Рекомендуемые диссертации данного раздела

Время генерации: 0.218, запросов: 967