+
Действующая цена700 499 руб.
Товаров:
На сумму:

Электронная библиотека диссертаций

Доставка любой диссертации в формате PDF и WORD за 499 руб. на e-mail - 20 мин. 800 000 наименований диссертаций и авторефератов. Все авторефераты диссертаций - БЕСПЛАТНО

Расширенный поиск

Жанрово-стилистические характеристики англоязычного научно-популярного дискурса : на материале периодических изданий по авиации

Жанрово-стилистические характеристики англоязычного научно-популярного дискурса : на материале периодических изданий по авиации
  • Автор:

    Строева, Юлия Юрьевна

  • Шифр специальности:

    10.02.04

  • Научная степень:

    Кандидатская

  • Год защиты:

    2009

  • Место защиты:

    Самара

  • Количество страниц:

    232 с. : ил.

  • Стоимость:

    700 р.

    499 руб.

до окончания действия скидки
00
00
00
00
+
Наш сайт выгодно отличается тем что при покупке, кроме PDF версии Вы в подарок получаете работу преобразованную в WORD - документ и это предоставляет качественно другие возможности при работе с документом
Страницы оглавления работы
"
Глава 1. Научно-технический дискурс и его популярная 
1.1. Соотношение текста и дискурса



Оглавление

Введение

Глава 1. Научно-технический дискурс и его популярная

разновидность

1.1. Соотношение текста и дискурса

1.2. Типология дискурса

1.3. Категории авиационного научно-популярного дискурса

1.3.1. Структурно-семантические категории: (когезия,

оформленность, целостность, завершенность, композиция



клишированность)
1.3.2. Прагматические категории
1.3.2. 1. полилогичность
1.3.2. 1.1. адресованность
1.3.2. 1.2. образ автора
f*ч ♦
1.3.2.1.3. интертекстуальность
1.3.2. 2. информативность
Выводы по 1 главе
Глава 2. Структурные особенности научно-популярных
статей по авиации
2.1. Средства выражения формально-логических и
абстрактно-содержательных связей
2.2. Средства выражения паратекстуальных связей
2.3. Дискурсивные стратегии обработки информации в
научно-популярных журналах по авиации
Выводы по 2 главе

Глава 3. Особенности англоязычной авиационной рекламы
3.1. Основные характеристики рекламной коммуникации
3.2. Предмет рекламы научно-популярных авиационных журналов
3.3. Приемы передачи рекламных сообщений
3.4. Структура и композиция рекламных текстов
3.5. Семантические и стилистические особенности авиационных
рекламных текстов
Выводы по 3 главе
Заключение
Библиография
1. Теоретическая литература
2. Словари и справочная литература
3. Источники эмпирического материала
Приложение: заголовочные комплексы и реклама

Введение
В современных языковедческих трудах рассматриваются формы существования дискурса в различных областях человеческого сознания и деятельности - религиозной, философской, медицинской, педагогической, технической. На сегодняшний день исследования текста и дискурса осуществляются в рамках интегрированного междисциплинарного подхода с использованием теоретических и эмпирических разработок, накопленных в области когнитивистики, теории искусственного интеллекта, социальных наук, функциональной лингвистики, прагматики.
Обострение внимания к исследованию человеческого фактора в языке предопределило большой интерес к изучению дискурса.
В результате качественного усложнения современного технического знания возросла роль научно-популярного журнального дискурса как особого типа социокультурной деятельности людей, обеспечивающего связь между наукой и обществом, а также между различными областями науки и техники. Лингвисты сосредоточили своё внимание на изучении языковых особенностей научно-популярного журнального дискурса, а также факторов, воздействующих на формирование языковой базы научно-популярного текста [Будасси, 1992:3]. В этой связи выделение и изучение англоязычного научно-популярного журнального авиационного дискурса представляется актуальным по ряду причин.
В настоящее время вопросы, связанные с авиацией, находятся в фокусе интересов различных профессиональных, национальных и социальных сообществ. Создание и применение вертолётной техники в различных сферах деятельности является одной из наиболее развивающихся и перспективных отраслей авиации. Например, только в крупном городе Бразилии Сан-Паулу действует более 300 вертолетных площадок, 210 из которых расположены на крышах небоскрёбов (и это число растет из года в год). Количество вылетов над городом достигает трёхсот в день. От 20 до 30 вертолётов находятся одновременно в воздушном пространстве площадью 45 квадратных миль.

Of course, everyone wants more power. The output of the C20 engine still was not what operators wanted, particularly in high/hot conditions. So, in mid-1977, Bell introduced the 206B-3 with the Allison 250-C20B and added two inches in tail rotor authority. Now, the engine had the ability to produce 420 shp, but the transmission limit of 317 shp stayed constant. (там же).
В первом случае мы имеем дело со СФЕ, состоящим всего из трех предложений и, соответственно, из зачина (тематического предложения), средней части (поддерживающего предложения) и концовки (завершающего предложения). Второй пример имеет более объемную среднюю часть, в которой основная тема абзаца развивается путем разъяснения тематического предложения, введения добавочной информации. Завершающее предложение подводит итог и выдвигает новую проблему. Средства связи между предложениями абзаца выстраивают своеобразный «каркас» СФЕ: of course -so - now - but.
Формальная структура текста - архитектоника представляет собой объёмно-прагматическое членение текста на главы, параграфы и абзацы.
С точки зрения архитектоники в тексте СФЕ выделяются с помощью абзацев. СФЕ считают лингвистической композиционной единицей, а абзац — структурной композиционной единицей, использование которой обусловлено авторской интенцией.
В научно-популярных текстах архитектоническое деление на абзацы должно соответствовать его лингвистическому делению на СФЕ, так как это способствует ясности передачи мыслей автора. Встречаемое иногда «втискивание» нескольких СФЕ в один абзац ухудшает восприятие текста и создает впечатление сумбурности изложения. С другой стороны, дробление одного СФЕ на несколько абзацев оправдано только в том случае, когда это диктуется функциями текста (рекламные тексты, перечень однотипных предложений в выводах). В большинстве случаев в научных текстах наблюдается непроизвольное единообразное деление текста на абзацы, совпадающие с его делением на СФЕ. Такое деление облегчает понимание и

Рекомендуемые диссертации данного раздела

Время генерации: 0.180, запросов: 967