+
Действующая цена700 499 руб.
Товаров:
На сумму:

Электронная библиотека диссертаций

Доставка любой диссертации в формате PDF и WORD за 499 руб. на e-mail - 20 мин. 800 000 наименований диссертаций и авторефератов. Все авторефераты диссертаций - БЕСПЛАТНО

Расширенный поиск

Структура и семантика ойконимов США и Канады

Структура и семантика ойконимов США и Канады
  • Автор:

    Нимгирова, Мария Анатольевна

  • Шифр специальности:

    10.02.04

  • Научная степень:

    Кандидатская

  • Год защиты:

    2012

  • Место защиты:

    Москва

  • Количество страниц:

    138 с. : ил.

  • Стоимость:

    700 р.

    499 руб.

до окончания действия скидки
00
00
00
00
+
Наш сайт выгодно отличается тем что при покупке, кроме PDF версии Вы в подарок получаете работу преобразованную в WORD - документ и это предоставляет качественно другие возможности при работе с документом
Страницы оглавления работы
"
ГЛАВА 1. ТЕОРЕТИЧЕСКИЕ АСПЕКТЫ ИЗУЧЕНИЯ ТОПОНИМОВ 
1.1	Топонимика как самостоятельная область знания


СОДЕРЖАНИЕ
ВВЕДЕНИЕ

ГЛАВА 1. ТЕОРЕТИЧЕСКИЕ АСПЕКТЫ ИЗУЧЕНИЯ ТОПОНИМОВ

1.1 Топонимика как самостоятельная область знания

1.2 Проблема топонимических классификаций

1.3 Лингвистический подкласс ойконимов в системе

географических названий

ВЫВОДЫ ПО ПЕРВОЙ ГЛАВЕ

ГЛАВА 2 СТРУКТУРНО-СЕМАНТИЧЕСКИЕ ОСОБЕННОСТИ

СЕВЕРОАМЕРИКАНСКОЙ ОЙКОНИМИИ

§1. ЭКСТРАЛИНГВИСТИЧЕСКИЕ ОСОБЕННОСТИ ФОРМИРОВАНИЯ СЕВЕРОАМЕРИКАНСКОЙ ОЙКОНИМИИ


1.1 История освоения территорий США и Канады
1.2 Районирование США и Канады
1.3 Населённые пункты в США и Канаде
§2. СТРУКТУРНО-СЕМАНТИЧЕСКИЕ ОСОБЕННОСТИ ОЙКОНИМОВ США
2.1 Простые ойконимы
2.1.1 Модель «основа»
2.1.2 Модель «основа + формант»
2.1.3 Модель «основа + основа» (стяжение основ)
2.2 Ойконимы-словосочетания
§3. СТРУКТУРНО-СЕМАНТИЧЕСКИЕ ОСОБЕННОСТИ ОЙКОНИМОВ КАНАДЫ
3.1 Простые ойконимы
3.1.1 Модель «основа»
3.1.2 Модель «основа + формант»

3.1.3 Модель «основа + основа» (стяжение основ)
3.2 Ойконимы-словосочетания
ВЫВОДЫ ПО ВТОРОЙ ГЛАВЕ
ЗАКЛЮЧЕНИЕ
БИБЛИОГРАФИЯ
ПРИЛОЖЕНИЯ

ВВЕДЕНИЕ
В последнее время наблюдается возрастающий интерес общества к географическим названиям как реалиям повседневной жизни человека. Из обширного числа существующих географических названий, ойконимы или названия населённых пунктов, пожалуй, являются единицами языка, отличающимися максимальной социальной нагруженностью. Так, ойконимы регулярно используются в сводках новостей на телевидении и в прессе, в языке появляются устойчивые фразеологические словосочетания с использованием названий городов, наконец, ойконимы способны отражать важные этапы истории конкретной языковой общности и потому являются ценным источником лингвокультурологического материала.
Актуальность настоящего диссертационного исследования обусловлена рядом факторов. Географические названия как единицы интернационального общения не имеют политических и иных границ в сфере употребления, хотя и принадлежат к определённой языковой общности. С другой стороны, в противовес современной глобализации общества, многие народы стремятся к сохранению своего языка, своей самобытности и культуры. Эта тенденция к накоплению, сохранению и систематизации знания распространяется и на географические названия. Так, начиная с конца XIX столетия, в ряде крупнейших стран на государственном уровне возникают топонимические общества и комиссии, направленные на систематизацию и сохранение существующей в стране номенклатуры географических названий. Наравне с ними появляются также местные исторические сообщества, созданные историками и географами-любителями. Во второй половине XX в. топонимика выделяется в самостоятельную интердисциплинарную научную область. Топонимисты используют накопленные знания из различных областей науки - географии, истории, языкознания и, обобщая эти знания, описывают номенклатуру географических названий разных уровней (макро- и микротопонимы), а

В ойконимии особенно наглядно отражаются экстралингвистические факторы: этнические процессы, социальная история, экономика,
этнокультурные особенности, контакты и взаимовлияния языков и их носителей, двуязычие, действие нормы и стандартизации и т.п. В отличие от названий природных географических объектов (гор, рек, океанов и др.), названия НП обладают большей социальной нагрузкой (равно, как и урбанонимы, названия внутригородских объектов - площадей, скверов, памятников и пр.), и поэтому чаще подвергаются «износу», смене названия, иногда возврату к старому названию.
Населённые пункты, также, как и их названия, создаются человеком. Поэтому в появлении новых названий поселений важную роль играют не только языковые особенности, исторические и политические предпосылки, но также менталитет, присущий конкретному этносу. Очевидно, ойконимия разных стран и даже районов в пределах страны имеет свои характеристики. Достаточно беглого взгляда на карты Англии и Шотландии или Новой Англии и Запада США, чтобы понять степень различия ойконимии этих регионов. Принимая во внимание способность ойконимов к формированию ойконимических пространств, правомерно говорить о пространственной (ареальной) лингвистике, отрасли языкознания, изучающей язык в аспекте
его- географического распространения и взаимодействия с территориально-
смежными языками [Ахманова: 218]. В результате взаимодействия смежных языков и (или) диалектов границы между ними становятся не такими чёткими, могут возникать сходства, которые не могут быть объяснены общим происхождением. Развитие данного направления представляется перспективным, поскольку подобные сравнительно-сопоставительные исследования географических названий помогают выявить активные процессы их взаимодействия и взаимовлияния, что также находит отражение в современном языке конкретного народа.

Рекомендуемые диссертации данного раздела

Время генерации: 0.484, запросов: 967