+
Действующая цена700 499 руб.
Товаров:27
На сумму: 13.473 руб.

Электронная библиотека диссертаций

Доставка любой диссертации в формате PDF и WORD за 499 руб. на e-mail - 20 мин. 800 000 наименований диссертаций и авторефератов. Все авторефераты диссертаций - БЕСПЛАТНО

Расширенный поиск

Онтологизация концепта "ZORN" фразеологическими средствами немецкого языка

  • Автор:

    Шнайдер, Анна Сергеевна

  • Шифр специальности:

    10.02.04

  • Научная степень:

    Кандидатская

  • Год защиты:

    2012

  • Место защиты:

    Иркутск

  • Количество страниц:

    161 с.

  • Стоимость:

    700 р.

    499 руб.

до окончания действия скидки
00
00
00
00
+
Наш сайт выгодно отличается тем что при покупке, кроме PDF версии Вы в подарок получаете работу преобразованную в WORD - документ и это предоставляет качественно другие возможности при работе с документом
Страницы оглавления работы


ОГЛАВЛЕНИЕ
ВВЕДЕНИЕ
ГЛАВА I. ЭМОЦИОНАЛЬНЫЙ КОНЦЕПТ ZORN В СИСТЕМЕ НЕМЕЦКОЙ ФРАЗЕОЛОГИИ
1.1 Определение понятий фразеологической единицы и идиомы
1.2 Понятие «эмоции» и классификация эмоций с точки зрения психологии
1.3 Понятие «эмоциональность» в лингвистике
1.4 Определение концепта как единицы лингвокультурного тезауруса
1.5 Определение эмоционального концепта в современной лингвистике
1.6 Концепт ZORN в немецкой лингвокультуре
1.6.1 Этимологический анализ концепта ZORN
1.6.2 Понятийный аспект концепта ZORN
1.6.3 Вербализация концепта ZORN на лексическом уровне
1.7 Особенности вербализации концептов на фразеологическом уровне языка
ВЫВОДЫ ПО ПЕРВОЙ ГЛАВЕ
ГЛАВА II. ОБРАЗНАЯ СОСТАВЛЯЮЩАЯ В РЕПРЕЗЕНТАЦИИ КОНЦЕПТА ZORN
2.1 О роли символьного значения в семантике ФЕ
2.2 Коннотативный компонент фразеологических единиц
2.3 Лингвокультурное кодирование
2.4 Фразеологические единицы с семантическим центром ZORN
2.5 Концептуальные метафоры ФЕ с ZORN
2.6 Антропоморфные фразеологизмы в репрезентации концепта ZORN
2.7 Пространственные метафоры и семантика идиом ЭК ZORN

2.7.1 Идиомы базовой метафоры «ZORN ist Höhe»
2.7.2 Идиомы базовой метафоры «ZORN ist Offenheit»
2.7.3 Идиомы базовой метафоры «ZORN ist Maß»
2.8 Идиомы предметного кода культуры в репрезентации концепта ZORN
2.9 Биоморфные фразеологизмы в онтологизации концепта ZORN
2.10 Идиомы цветового кода культуры в репрезентации концепта ZORN
2.11 Идиомы, онтологизирующие концепт ZORN, с числами
2.12 Роль фразеологических интенсификаторов в репрезентации ЭК ZORN
2.13 Интенсивность ФЕ концепта ZORN как семантическая категория
ВЫВОДЫ ПО ВТОРОЙ ГЛАВЕ
ГЛАВА III. РАЗМЕЩЕНИЕ ЭМОЦИОНАЛЬНОГО СОСТОЯНИЯ ГНЕВА В ДРУГОМ КАК УЧАСТНИКЕ КОММУНИКАТИВНОГО ВЗАИМОДЕЙСТВИЯ СУБЪЕКТ - ДРУГОЙ
3.1 Эмоции и разум в рамках немецкой культуры
3.2 Понимание Другого в философии
3.3 Размещение гнева в Другом как участнике коммуникативного взаимодействия Субъект - Другой и оправдание эмоциональной реакции гнева
3.3.1 Роль фразеологического контекста в «отчуждении» гнева от Субъекта
3.3.2 Сослагательное наклонение как грамматическое средство «отчуждения» эмоциональной реакции гнева от Субъекта
3.3.3 Генерализация ФЕ концепта ZORN в контексте
ВЫВОДЫ ПО ТРЕТЬЕЙ ГЛАВЕ
ЗАКЛЮЧЕНИЕ

БИБЛИОГРАФИЧЕСКИЙ СПИСОК
СПИСОК ИСПОЛЬЗОВАННЫХ СЛОВАРЕЙ
СПИСОК ИСТОЧНИКОВ ФАКТИЧЕСКОГО МАТЕРИАЛА
ПРИЛОЖЕНИЕ
ПРИЛОЖЕНИЕ II
ПРИЛОЖЕНИЕ III

сителей любой культуры, поскольку историей жизни слова, как известно, занимаются преимущественно специалисты конкретных наук. Вместе с тем этот признак релевантен опосредовано, «как основа, на которой возникли и держатся остальные слои значения» [Степанов, 1997, с. 45].
В нашем исследовании, вслед за H.A. Красавским, мы определяем эмоциональный концепт как «этнически, культурно обусловленное, сложное структурно-смысловое, как правило, лексически и/или фразеологически вербализованное образование, базирующееся на понятийной основе, включающее в себя помимо понятия, образ и оценку, и функционально замещающее человеку в процессе рефлексии и коммуникации множество однопорядковых предметов (в широком смысле слова), вызывающих пристрастное отношение к ним человека» [Красавский, 2000, с. 78-89].
Эмоциональный концепт знаково оформлен, способы его семиотической экспликации могут быть вербальными (т.е. выраженными через язык) и невербальными (т.е. выраженными иными техниками, например, жестом, рисунком и т.п.). Эмоциональная концептосфера понимается как совокупность эмоциональных концептов.
Таким образом, изучение эмоциональных концептов, репрезентируемых языковыми средствами определенного языка, вызывает объяснимый интерес исследователей с лингвокультурологической точки зрения [Апресян, 1974; Вежбицкая, 1996, 2001; Гак, 1977, 1988, 1990, 1998; Козеренко, 1999; Шаховский, 1987].
Работы большинства авторов акцентируют внимание на универсальных чертах и культурном своеобразии базовых человеческих эмоций. Далее перейдем к рассмотрению эмоционального концепта ZORN в немецком языке.

Рекомендуемые диссертации данного раздела

Время генерации: 0.208, запросов: 1398