Доставка любой диссертации в формате PDF и WORD за 499 руб. на e-mail - 20 мин. 800 000 наименований диссертаций и авторефератов. Все авторефераты диссертаций - БЕСПЛАТНО
Насруллаева, Гюльчимен Сейфуллаховна
10.02.02
Кандидатская
2005
Махачкала
276 с.
Стоимость:
499 руб.
Село Мискинджи: этнокультурные и историко-социальные сведения
^ Из истории исследования диалектов лезгинского языка
Транскрипция
' Глава 1. Фонетические особенности мискинджинского говора
1.1. Система вокализма
1.1.1. Звукосоответствия гласных мискинджинского говора и литературного языка
1.1.2. Звуковые процессы в системе гласных
1.2. Система консонантизма
1.2.1. Звуковые соответствия в системе согласных
1.2.2. Звуковые процессы в системе согласных
Глава 2. Морфологические особенности мискинджинского говора
2.1. Имя существительное
2.2. Имя прилагательное
2.3. Имя числительное
2.4. Местоимение
2.5. Наречие
2.6. Глагол
2.7. Служебные слова
2.8. Междометие
Глава 3. Лексические особенности мискинджинского говора
3.1. Пласты диалектизмов
3.2. Заимствованная лексика
3.3. Лексические категории
Заключение
Библиография
Приложение
Лезгинский язык является наиболее крупным в лезгинской группе дагестанских языков, представляющей собой их южную подгруппу, в которую входят: лезгинский, табасаранский, агульский, рутульский,
цахурский, будухский, крызский, хиналугский, удинский и арчинский языки.
Регионально лезгинский язык распространен на Магарамкентском, Сулейман-Стальском, Курахском, Ахтынском, Докузпаринском, частично Хивском (около 20 селений), Хасавюртовском и Рутульском районах Республики Дагестан, а также в Кусарском, Кубинском, Хачмасском, Худатском районах, соответственно и в большинстве городах Азербайджанской республики: Куба, Кусары, Сумгаит, Баку. Отдельные лезгинские селения находятся также на территории Варташенского, Исмаиллинского, Куткашенского, Шекинского, Агдашского и др. районов Азербайджана.
Письменность в полном и широком смысле этого слова на лезгинском языке была создана в 1928 году, когда для лезгинского языка был принят алфавит на латинской графической основе. До этого времени, как и другие народности Дагестана, лезгины пользовались системой письма на основе арабской графики, известной под названием аджам (Аджам - это видоизмененный и приспособленный применительно к другим языкам арабский алфавит).
В настоящее время лезгинский литературный язык обслуживается письменностью на основе русской графики, на которую лезгины в числе других народов бывшего СССР перешли в 1938 г. (По вопросу о развитии письменности и литературных языков в Дагестане см. [Гаджиев 1954: 56-83]).
Обилие диалектов и говоров, существенно отличающихся друг от друга своими фонетико-морфологическими и лексико-грамматическими особенностями, характерное свойство дагестанских языков. Лезгинский язык в этом отношении не составляет исключения, хотя по сравнению с
особенно демонстративно проходит в агульском, рутульском, цахурском языках.
10. Гласный и может соответствовать литературному у: говор лит
гьаджиз ажуз беспомощный
ц!икъуд ц1укьуд четырнадцать
ч1итк ч1утк блоха
шимид шумуд сколько?
элт1иш хъун алт1уш хъун собраться
Наряду си о у, имеет место и обратное соответствие у о и, ср.:
говор лит. язык
багъмушарун бамшиарун удушить
кьуш къиф мышь
илуру фири пресный
тугун дигин поливать
къутквап кьитігвал недостаток
чкивэккар чНуваькІїар чувяки
11. В редких случаях гласный и соответствует литературному уь:
говор лит. язык
чкикк чкуъкк бульон
михчН муьхції сенник
пігендигур буьндуьгуьр невежда, жадный
чкинкхы чЬуьнуьхун воровать
йигъ йугъ день
микъикк мэкъуькЬ под мостом
подается и обратное соответствие, уь о и, ср.:
кігуьтіїуькк ккицикН мушмула
йуьс йис год
КІІІІКІ кНуьк жирный, полный
уъчуьн вичин свой
Название работы | Автор | Дата защиты |
---|---|---|
Кошанский диалект агульского языка | Велиева, Эльмина Абасовна | 2007 |
Субстантивные определительные словосочетания в современном гагаузском языке | Банкова, Иванна Дмитриевна | 2002 |
Структура и семантика детерминативных основ в кумыкском языке | Бийтемирова, Заира Агавовна | 2005 |