+
Действующая цена700 499 руб.
Товаров:
На сумму:

Электронная библиотека диссертаций

Доставка любой диссертации в формате PDF и WORD за 499 руб. на e-mail - 20 мин. 800 000 наименований диссертаций и авторефератов. Все авторефераты диссертаций - БЕСПЛАТНО

Расширенный поиск

Язык драматических произведений Мирхайдара Файзи

Язык драматических произведений Мирхайдара Файзи
  • Автор:

    Гильманова, Талия Мухтасимовна

  • Шифр специальности:

    10.02.02

  • Научная степень:

    Кандидатская

  • Год защиты:

    2006

  • Место защиты:

    Казань

  • Количество страниц:

    226 с. : ил.

  • Стоимость:

    700 р.

    499 руб.

до окончания действия скидки
00
00
00
00
+
Наш сайт выгодно отличается тем что при покупке, кроме PDF версии Вы в подарок получаете работу преобразованную в WORD - документ и это предоставляет качественно другие возможности при работе с документом
Страницы оглавления работы
"I глава. Функционально-стилистическая характеристика лексики драматургии М.Файзи , 
1.1. Использование эмоционально-экспрессивной лексики

I глава. Функционально-стилистическая характеристика лексики драматургии М.Файзи ,

1.1. Использование эмоционально-экспрессивной лексики

1.2. Лексическая синонимия

1.3. Антонимы и их стилистическая функция

1.4. Разговорно-просторечная лексика

1.5. Диалектизмы

1.6. Устаревшая лексика (историзмы и архаизмы)


1.7. Заимствованная лексика 36 II глава. Состав и стилистические функции фразеологических единиц в

драматических произведениях М.Файзи

2.1. Структурно-семантическая и стилистическая характеристика фразеологии

2.2. Индивидуально-авторские преобразования фразеологизмов в драматургии М.Файзи


2.3. Пословицы и поговорки 102 III глава. Стилистические приёмы и речевые средства изобразительности
в драматургии М.Файзи
3.1. Роль метафор в драматургии М.Файзи
3.2. Приём повтора
3.3. Употребление сравнений в драматургии М.Файзи
3.4. Стилистика контраста в пьесах М.Файзи
Заключение
Библиографический список использованной литературы
Приложения
Важным направлением как татарского, так и тюркского языкознания в целом продолжает оставаться исследование языка мастеров слова, внесших весомый вклад в обогащение литературного языка. В развитии национального литературного языка значительную роль играет творчество писателей, поэтов -мастеров художественного слова. «Писатель - носитель и творец национальной культуры речи. Пользуясь общенародным языком своего времени, он отбирает и в соответствии со своим творческим замыслом объединяет разные средства словарного состава и грамматического строя своего родного языка», - писал академик В.В. Виноградов [23, 15].
Высшей, наиболее совершенной формой общения людей является литературный язык - одна из форм проявления общенародного языка. Литературный язык вбирает в себя, систематизирует и закрепляет нормативно наиболее эффективные, самые совершенные языковые средства. Поэтому необычайно важным в научном отношении оказывается исследование литературного языка, в первую очередь - языка художественной литературы - результат творческой деятельности писателей, поэтов, драматургов: в их слоге с исчерпывающей полнотой представлены тенденции развития литературного языка данного периода.
«Без верного, однозначного, адекватно-непротиворечивого понимания литературного текста ... не может быть никакой речи ни о его анализе с идейной точки зрения, ни о его филологической оценке в ряду иных. Именно такое понимание художественного текста как той или иной информации, выраженными определенными языковыми средствами, и дает нам лингвистический анализ. Как язык является первоэлементом литературы, так и лингвистический анализ художественного текста является фундаментом его литературоведческого и стилистического изучения». [90, 57]
В татарском языкознании функциональные, литературнохудожественные и индивидуальные стили речи рассматриваются в трудах Л.Заляя, М.Закиева, В.Хакова, Х.Курбатова, С.Поварисова, Р.Бикмухаметова, Ф.Хисамовой, Г.Амирова, М.Мухамадиева, И.Абдуллина, Ф.Сафиуллиной, И.Башировой, С.Ибрагимова, Г.Нуриева и др.
В последние годы в области изучения языка старотатарских письменных памятников татарскими языковедами проделана большая работа, следует отметить работы Ф.Нуриевой, Х.Кузьминой, А.Юсуповой А.Исламовой, Р.Мухаметрахимовой, Г.Шамаровой, С.Григорьевой, А.Халиуллиной и др. Также исследованы различные языковые и стилистические особенности произведений целого ряда известных писателей и поэтов, таких как Х.Такташ (Л.Габдрахманова, 1999), М.Магдиев (Р.Гаррапова, 2000), Р.Харис (Хасанова, 2000), Г.Исхаки (Г.Губайдуллина, 2001), Ф.Карими (А.Губайдуллина, 2002; Г.Газизова, 2002), Г.Афзал (Р.Хурматуллина, 2004), М.Джалиль (С.Арсланова, 2004), Г.Баширов (В.Гарипова-Хасаншина, 2004), Ф.Хусни (Л.Сафина, 2005), А.Еники (Г.Зиннатуллина, 2005) и др.
Вместе с тем язык и стиль драматических произведений до настоящего времени не был объектом специального монографического исследования. К числу таких писателей, творчество которых не подверглось всестороннему лингвистическому анализу, относится и видный татарский драматург Мирхайдар Файзи, обладающий своеобразной творческой манерой, писательской культурой, оригинальным языком и стилем, способный воссоздать сильные характеры на основе напряженного конфликта и психологического анализа, глубоко знающий жизнь, быт, обычаи и традиции татарского народа и описывающий их ярким художественным языком. Представляется естественной необходимость изучения словарного состава, семантико-стилистических пластов эмоционально-экспрессивной красоты языка произведений такого писателя.
Актуальность данного исследования обусловлена особой значимостью
ГЛАВА II
СОСТАВ И СТИЛИСТИЧЕСКИЕ ФУНКЦИИ ФРАЗЕОЛОГИЧЕСКИХ ЕДИНИЦ В ДРАМАТИЧЕСКИХ ПРОИЗВЕДЕНИЯХ М.ФАЙЗИ
2.1 Структурно-семантическая и стилистическая характеристика
фразеологизмов
Драматическое произведение в силу своей своеобразности как жанра: соблюдаются пространственно-временные рамки, сюжетная линия основывается на конфликте, отсюда яркость характеров, острота переживаний и напряженность в отношениях персонажей - по природе эмоционально и экспрессивно. Драматург «строит» ситуации через движение, поведение, мимику и речь героев [143, 56]. Среди них речевое поведение является самой большой и важной частью в раскрытии характеров персонажей, оно функционально и значимо в раскрытии общего идейнотематического смысла художественного текста. То есть герои проявляют характеры, отношение к другим не только и не столько благодаря действиям и поступкам, но в большей степени благодаря диалогам и монологам. Таким образом, специфика драматических произведений предполагает озвучивание мыслей персонажей, через использование возможностей речевого богатства и национального своеобразия родного языка, что блестяще демонстрирует М.Файзи в своих драмах.
В речи персонажей данного автора встречаются слова, возникшие в различной среде, создаваемые в различных условиях жизни и в различных обстоятельствах, от высоко-риторических до фамильярно-бытового просторечья. При помощи стилистически своеобразной окраски речи, показывающей отношение говорящего к предмету речи, писатель изображает человека в его социальной природе, с его характером, настроением. Ради стилистического колорита драматург привлекает все богатство национального языка во всем своем разнообразии его речевых форм.

Рекомендуемые диссертации данного раздела

Название работыАвторДата защиты
Языковая личность писателя Яныбая Хамматова : на материале художественных текстов Ишегулова, Алсыу Минифариевна 2016
Язык и стиль прозы Гумера Тулумбая Заббарова, Эндже Фанисовна 2009
Названия традиционной пищи в башкирском языке Аминева, Фаниля Салаватовна 2005
Время генерации: 0.485, запросов: 967