+
Действующая цена700 499 руб.
Товаров:
На сумму:

Электронная библиотека диссертаций

Доставка любой диссертации в формате PDF и WORD за 499 руб. на e-mail - 20 мин. 800 000 наименований диссертаций и авторефератов. Все авторефераты диссертаций - БЕСПЛАТНО

Расширенный поиск

Термины в художественной речи

  • Автор:

    Шамсиддинов, Хаким

  • Шифр специальности:

    10.02.02

  • Научная степень:

    Кандидатская

  • Год защиты:

    1984

  • Место защиты:

    Ташкент

  • Количество страниц:

    149 c. : ил

  • Стоимость:

    700 р.

    499 руб.

до окончания действия скидки
00
00
00
00
+
Наш сайт выгодно отличается тем что при покупке, кроме PDF версии Вы в подарок получаете работу преобразованную в WORD - документ и это предоставляет качественно другие возможности при работе с документом
Страницы оглавления работы

О Г Л А В Л Е Н
Г л а в а I. Номинативно-описательная функция термина ., . 13 § I. Стиль научный и художественный
§ 2. Мотивы употребления терминов в художественной речи и их особенности
§ 3. Функционально-семантические синонимы
тершша в художественной речи
Выводы
Г л а в а II. Художественно-образная функция тершша
§ I. Семантическая структура слова-термина
§ 2. Контекст и подтекст
§ 3. Термин-сравнение
§ 4. Термин-метафора
§ 5. Термин-эпитет
§ 6;. Термин и индивидуальный стиль
Выводы
Заключение
Список использованной литературы

Великая Октябрьская социалистическая революция открыла широкие возможности для развития национальных языков. В частности, ощутимо обогатился и узбекский язык. Это обогащение и развитие происходили за счет своих внутренних резервов и возможностей, на основе собственной лексической базы, с одной стороны, и путем освоения советско-интернационалъных слов из русского языка - с другой. По этому поводу совершенно справедливо писал один из видных политических деятелей Советского государства Ш.Рашидов: "Это обусловлено новыми явлениями, происшедшими в общественно-политической, социально-экономической и культурной жизни страны, в промышленности, сельском хозяйстве и строительстве, в развитиии всех отраслей народного хозяйства, выдающимися научными открытиями. Новые формы политической организации общества, социалистическая идеология, социалистические трудовые и общественно-бытовые отношения людей - все это способствовало массовому образованию новых слов и терминов в каждом национальном языке. Б широкий общественный обиход вошла терминология, связанная с основными понятиями марксистско-ленинского мировоззрения, с современными достижениями в области химии, физики, математики, биологии, геологии, медицины, технических, сельскохозяйственных, гуманитарных и других наук" /Рашидов 1979, с 49-50/.
Необходимость номинации новых процессов и явлений в области науки и техники обусловливает и обогащение литературного языка новыми понятиями. Механизация сельского хозяйства вызвала к жизни термины трактор, пахта териш машинаси /"хлопкоуборочная машина"/, механизатор, механик-хайдовчи /"механик-водитель"/,

что имело следствием появление метафорических наименований данных реалий: пулат от /"стальной конь"/, пулат от чавандозлари, пулат от суворнйлари /"всадники на стальных скакунах"/, зангори кема /"голубой корабль"/, зангори кема капитани.
Хотя имена сигнификатов, связанных с освоением космического пространства, широко бытуют в речи /космос, космик кема, космонавт/, тем не менее язык не обходится без слов и словосочетаний, "расшифровывающих" такие имена: Фазо /"космос", букв, "пространство"/, фазо кемаси, коинот /"космос", букв, "вселенная"/, кои-нот кемаси, Фазогир, Фазокор /"космонавт1/, фазо кашшофи /"пионер космоса"/, фазо почини /"космический сокол"/, Фазо кахрамон-лари /"герои космоса"/ и т.д.
Поэтому на обсуждение выдвигается задача разработки теоретических и практических вопросов терминологии узбекского языка, что в свою очередь требует разработанности ее лексико-грамматических особенностей, формирования терминологии по отраслям деятельности, исследований, связанных с работами по развитию и упорядочению ее.
Известно, что термин, называя предметы и явления в определенных областях науки и техники и используясь при обмене информацией специалистами соответствующего профиля, считается дополнительным средством коммуникации /Прохорова 1967, с. 3/. Кроме того, необходимо, чтобы термин был однозначным, не имел синонимических, а также эмоционально-экспрессивных значений. Но такие требования предъявляются к термину в идеале.
Основной сферой использования терминов считается научная речь. Однако терминологическая лексика, относящаяся к науке и технике и употребляющаяся в функциональных стилях литератур

картину /сурат/, которое поясняет слово диёр /земля/. Здесь не имеется в виду любая картина, но понятие, связанное с Родиной. Сигнификат слова карта, выраженный перифразом в оригинальной форме служит для создания образного воздействия мысли на сознание читателя.
Или: Виз .эрта улканинг
Текшириб юртин,
/аммадан сураймиз
Илм паспортин.
Перифраз илм паспорти выражает понятие термина диплом. Иначе говоря, перифраз имеет определенный подтекст. Сравнение диплома с паспортом имеет свое основание: паспорт, - это документ, определяющий гражданство лица, диплом - документ, удостоверяющий уровень знаний. Оба они играют важную роль в деятель -ности человека. В этом перифразе выражены тонкие смысловые оценки при характеризации диплома через паспорт.
фани ким буларкин коинот аро Азалий манзиллар илк мусофири!
Цайда юрибдикан х;озир ажабо, -Фазо кемасининг у паосажири.
Это стихотворение было написано по поводу возвращения космического советского корабля после успешного полета. Описываемое событие было первым опытом полета человека в космос. Внимания заслуживает прежде всего функционально-семантические синонимы термина космонавт - азалий манзиллар илк мусоФири и фазо кемасининг паосажири. Еще до полетов человека в космос логика развивающихся событий требовала номинации понятия, выражаемого термином космонавт, которое поэт смог обозначить с помощью перифраз. Попытаемся выяснить причины факторов, обусловивших воз-

Рекомендуемые диссертации данного раздела

Время генерации: 0.122, запросов: 967