+
Действующая цена700 499 руб.
Товаров:
На сумму:

Электронная библиотека диссертаций

Доставка любой диссертации в формате PDF и WORD за 499 руб. на e-mail - 20 мин. 800 000 наименований диссертаций и авторефератов. Все авторефераты диссертаций - БЕСПЛАТНО

Расширенный поиск

Выражение пространственных отношений в кумыкском языке

Выражение пространственных отношений в кумыкском языке
  • Автор:

    Хочавова, Юлдуз Умарпашаевна

  • Шифр специальности:

    10.02.02

  • Научная степень:

    Кандидатская

  • Год защиты:

    2011

  • Место защиты:

    Махачкала

  • Количество страниц:

    163 с.

  • Стоимость:

    700 р.

    499 руб.

до окончания действия скидки
00
00
00
00
+
Наш сайт выгодно отличается тем что при покупке, кроме PDF версии Вы в подарок получаете работу преобразованную в WORD - документ и это предоставляет качественно другие возможности при работе с документом
Страницы оглавления работы
"
ГЛАВА 1. ВЫРАЖЕНИЕ ПРОСТРАНСТВЕННЫХ ОТНОШЕНИЙ ИМЕННЫМИ ФОРМАМИ 
1.1. Два способа репрезентации сопространственности в кумыкском



ОГЛАВЛЕНИЕ
ВВЕДЕНИЕ

ГЛАВА 1. ВЫРАЖЕНИЕ ПРОСТРАНСТВЕННЫХ ОТНОШЕНИЙ ИМЕННЫМИ ФОРМАМИ

1.1. Два способа репрезентации сопространственности в кумыкском

1.2. Роль служебных имен в репрезентации пространственных отношений

1.2.1. Служебные имена, ориентированные на поверхность предмета


1.2.2. Служебные имена, ориентированные на низ или основание предмета (тюп= «низ, нижняя часть»)

1.2.3. Служебные имена, ориентированные на переднюю часть


предмета

1.2.4. Служебные имена, ориентированные на боковую сторону


предмета
1.2.5. Служебные имена, ориентированные за заднюю часть предмета
1.2.6. Служебные имена, ориентированные на внутреннее пространство
1.2.7. Служебные имена, ориентированные на пространство в середине или в любой точке площади, приближающейся к середине, к центру определённого пространства
1.2.8.Служебные имена, ориентированные на противоположное
пространство
1.3. Сочетаемостные возможности послелогов и служебных имен
1.4. Выражение пространственных отношений падежными
формами
1.4.14Выражение пространственности дательным падежом

1.4.2. Пространственные значения исходного падежа
1.4.3. Пространственные значения местного падежа
1.4.4. Пространственные значения грамматических падежей
1.5. Присловные позиции именных групп
Выводы по 1-й главе
ГЛАВА 2. ВЫРАЖЕНИЕ ПРОСТРАНСТВЕННЫХ ОТНОШЕНИЙ
ГЛАГОЛЬНЫМИ ФОРМАМИ
2.1. Особенности глаголов пространственной ориентации
2.2. Локум как характеристика размеров предмета
2.3. Локум как место расположения предмета, как место и мера
движения
2..4.70собенности репрезентации пространственного значения различными лексико-семантическими группами глаголов
2.4.1. Глаголы с семантикой местоположения в пространстве
2.4.2. Глаголы перемещения
2.4.3. Экзистенциальные глаголы
2.4.4. Глаголы действия
2.4.5. Глаголы движения
2.4.6. Глаголы эмоционального состояния
2.4.7. Глаголы отношения
2.4.8. Глаголы зрительного и слухового воприятия
2.5. Вопросы о направлении движения
Выводы по 2-й главе
ГЛАВА 3. ВЫРАЖЕНИЕ ПРОСТРАНСТВЕННЫХ ОТНОШЕНИЙ
НАРЕЧИЯМИ И МЕСТОИМЕНИЯМИ
3.1. Общие замечания
3.2. Выражение пространственных значений наречиями
3.2.1. Наречия, характеризующие горизонтальную плоскость
пространства

3.2.2. Наречия с семантикой алгъа «вперёц,»/артгъа «назад» и их синонимы
3.2.3. Наречия с семантикой онггъа «вправо» — солгьа «влево» и их синонимы
3.2.4. Наречия с дистанционной семантикой и их синонимы
3.3. Выражение пространственных значений местоимениями
3.3.1. Указательные местоимения с пространственной
семантикой
ЗЛЛ.Вбпросительные местоименные наречия
3.3.3. Относительные местоименные наречия
3.3.4. Вопросительно-относительные местоимения с пространственной
семантикой
Выводы по 3-й главе
ЗАКЛЮЧЕНИЕ
СПИСОК ИСПОЛЬЗОВАННОЙ ЛИТЕРАТУРЫ
ИСТОЧНИКИ ЦИТИРОВАННЫХ ПРИМЕРОВ

Жумакай»; Каспий денгизни дангыл ягъасы булан юрюй. (Фолькл.) «Он идет по пустынной стороне Каспийского моря».
1.2.5. Служебные имена, ориентированные за заднюю часть
предмета
Значение ориентированности на заднюю часть предмета выражает служебное имя с основой арт- «задняя часть», «задняя сторона». Оно имеет следующие серии: арт-ы-нда (уьйню артында «за домом», «позади дома») обозначает местонахождение субъекта за предметом (1); арт-ы-на (уьйню арт-ы-на «к задней части дома») выражает насправленность движения к задней части предмета (2); арт-ы-ндан (артындан «из-за дома») указывает на направленность движения из-за задней части предмета (3); арт-ы-ндан таба {уьйто артындан таба «из-за дома, сзади дома») обозначает направленность движения по задней части предмета (4).
1) Сагьнадагъы столну артында колхозну председатели Къагьрума-нов Агьмат, колхозну алдынлы адамлары олтургъанлар (Ш. Альбериев). «За столом, стоявшим на сцене, сидели председатель колхоза Кахриманов ахмед и передовики колхоза»; Бу бир уьлкюню артында яшынып, тюбегин гёзлеп токътады. (10. Гереев). «Он, спрятавшись за кустом, прицелился и подождал»;
2) Гемени артына тийип, гемени бузуп пара-пара этип йиберди. Геме де батды. (Н. Батырмурзаев). «Ударившись об заднюю часть корабля, он разорвал корабль на части. Корабль утонул»; Тамгъа, диванны артына, гиччирек хали илинген. (У. Мантаева). «На стене, за диваном, висел маленький коврик»;
3) Яшлар къазны артындагъы балалардай болуп тракторну артындан айрылмай юрюй. (Г. Къонакъбиев). «Дети ходят, не отрываясь от трактора, как гусята»; Башир, тавланы артындан томалып чыкъгъан къара бу-

Рекомендуемые диссертации данного раздела

Название работыАвторДата защиты
Уршакский говор башкирского языка Алсынбаева, Рима Шамиловна 2010
Ненецкая антропонимия и топонимия Гыданского полуострова Вануйто, Галина Ивановна 2003
Историческое развитие консонантизма башкирского языка : на материале диалектов Ишкильдина, Линара Камиловна 2013
Время генерации: 0.162, запросов: 967