+
Действующая цена700 499 руб.
Товаров:
На сумму:

Электронная библиотека диссертаций

Доставка любой диссертации в формате PDF и WORD за 499 руб. на e-mail - 20 мин. 800 000 наименований диссертаций и авторефератов. Все авторефераты диссертаций - БЕСПЛАТНО

Расширенный поиск

Определение и способы выражения определительных отношений в аварском языке

Определение и способы выражения определительных отношений в аварском языке
  • Автор:

    Магомедова, Гажар Абдусамадовна

  • Шифр специальности:

    10.02.02

  • Научная степень:

    Кандидатская

  • Год защиты:

    2011

  • Место защиты:

    Махачкала

  • Количество страниц:

    164 с.

  • Стоимость:

    700 р.

    499 руб.

до окончания действия скидки
00
00
00
00
+
Наш сайт выгодно отличается тем что при покупке, кроме PDF версии Вы в подарок получаете работу преобразованную в WORD - документ и это предоставляет качественно другие возможности при работе с документом
Страницы оглавления работы
"
ГЛАВА I. Определение как член предложения 
§2. Место определения в системе членов предложения



СОДЕРЖАНИЕ
Введение

ГЛАВА I. Определение как член предложения

§ 1. История вопроса

§2. Место определения в системе членов предложения

§3. Способы выражения определения

§4. Виды определений

§5. Связь определения с определяемым словом

§6. Придаточные определительные как часть полипредикативных


конструкций
ГЛАВА И. Части речи аварского языка в функции
определения
§ 1. Определение, выраженное именем прилагательным
§2. Определение, выраженное причастием
§3. Определение, выраженное именем числительным
§4. Определение, выраженное именем существительным
§5. Определение, выраженное местоимением
Заключение
Список использованной литературы
Список условных сокращений

ВВЕДЕНИЕ
Актуальность исследования определяется его соотнесенностью с общей проблематикой синтаксиса дагестанских языков. Выбор темы исследования обусловлен следующими факторами: во-первых, неизученностью синтаксиса аварского языка с позиции современной теории и практической необходимости решения его основных проблем; во-вторых, функциональной значимостью определительных конструкций в аварском языке; в-третьих, особыми трудностями некоторых вопросов темы для усвоения, порожденных практикой преподавания; в-четвертых, широкой употребительностью этих конструкций, так как многие определения в аварском языке отличаются незавершенностью своего информативного значения при абсолютном их употреблении, получая свою смысловую завершенность лишь в рамках словосочетания или предложения.
Изучение синтаксиса аварского языка, отличающегося, как и другие, родственные ему, дагестанские языки, своеобразным строем предложения как простого, так и сложного, имеет большое теоретическое и практическое значение. Однако до последнего времени он оставался не исследованным. Отдельные статьи и существующие школьные учебники не могут, конечно, считаться иссле-

дованиями сколько-нибудь удовлетворительными с точки зрения полноты и научного освещения вопроса.
Вопросы грамматики литературных языков Дагестана, несмотря на отдельные успехи в этой области за последние годы, все же остаются в достаточной степени не изученными. При этом наиболее слабо изученным разделом грамматики дагестанских языков является синтаксис. Фундаментальные проблемы синтаксиса аварского языка не нашли еще монографического описания.
В последнее время заметно усилился интерес к проблемам исследования грамматических категорий, вопросам семантической структуры языковых единиц и, наконец, генетическим исследованиям дагестанских языков. В этой связи, особо важное значение приобретает изучение малоисследованных языковых явлений горских языков. Среди них аварский язык можно считать более или

менее изученным в грамматическом и лексическом отношениях. Об этом свидетельствуют исследования П.К. Услара, Л.И. Жиркова, Ш.И. Михайлова, М.-
С.Д. Саидова, З.М. Магомедбековой, Д.С. Самедова, М.М. Магомедханова, С.К. Сулеймановой, З.М. Маплаевой и т.д. Однако отдельные лексикограмматические категории в аварском языке нуждаются в более детальном изучении.
К синтаксическим вопросам аварского языка, требующим дальнейшего, исследования, относятся атрибутивные отношения и способы их выражения. Выбор темы диктуется недостаточной изученностью семантических и лексикограмматических особенностей атрибутивных сочетаний.
Актуальность исследования синтаксиса определительного словосочетания аварского языка определяется также принадлежностью его к языкам, характеризующимся эргативным строем предложения, который представляет собой важную проблему кавказских языков.
Объектом диссертационного исследования являются определение и способы выражения определительных отношений в аварском языке.
Предмет исследования - анализ атрибутивных отношений и способов их выражения в аварском языке.
Цель и задачи исследования. Цель настоящей работы - дать наиболее полное описание аварских определений, их морфологических особенностей и синтаксических функций в предложении на материале литературного языка с привлечением, по мере необходимости, данных аварских диалектов или других дагестанских языков.
Этой главной задаче подчинены: а) выявление основных значений определения, б) разграничение основных видов определений и их вариантов в осложненных конструкциях, в) морфологические закономерности компонентов атрибутивных словосочетаний, г) адъективные признаки атрибутивных сочетаний, д) характеристика различных способов атрибутивного словообразования.
Исследование охватывает два круга проблем:
1) проблемы общего характера, решение которых имеет доминирующее

значения».
8. Временное отношение, ср.: Дида цебе ч1ун буго гьалулеб риидалш къо (М.М.) «Передо мной был знойный летний день»; Кидаго сон хисула январалъул сардида (Р.Х1.) «Всегда год меняется январской ночъю».
9. Отношение предназначения: Найил т1улби т1оцебесеб нухалъ рихъулел рук1ана гъесда жакъа (Ф.Г1) «Пчелиные ульи (=ульи для пчел) в первый раз он видел сегодня».
10. Отношение «авторской принадлежности» (определяемое обозначает результат, продукт функционирования предмета или лица, выраженного определением), ср.: Дица доб мехалъ г1адахъго росич1о Умалхайирш раг!аби (Ф.Г1.) «Я тогда не обратила внимания на слова Умалхаир»; Дун цо хъвада-рухъанасул к1алъаялъ х1икмат гъавуна (Р.Х1.) «Меня удивила речь одного писателя»; Нижее къуват къола рагъухъабазул кагътазги (Г1.Х.) «Нам придают силу письма бойцов».
11. Определительное отношение: ср. саг Шил устар «часов мастер» (=часовщик); ср.: Цо нухалъ Абут1алиб ун вуго жиндирго лъалев саг Шил уста-расухъе саг1ат къач1азабизе (Р.Х1) «Однажды Абуталиб пошел к своему знакомому часовщику (букв, «часов мастеру») починить часы».
Следует заметить, что в ряде случаев форма родительного падежа имени существительного может осложняться аффиксом прилагательного,. переходя тем самым в разряд согласованных определений. С точки зрения семантики в таких случаях у определения перевешивает качественно-определительное значение по сравнению о генитивным определением. Ср.: Гьеб бук1ана бригада-ялъул рохалилаб (=рохалип - ген. + аб.) къо (М.Ш.) «Это был радостный день для бригады».
Дело в том, что имя, обозначающее то или иное действие (масдар), как правило, сохраняет падежное управление финитного глагола (о масдарных оборотах см. соответствующие разделы). В силу этого регулярным употребление генитива является лишь при именах, образованных от непереходных глаголов (чаще - звукоподражательных). Ср.: Хварав чиясул

Рекомендуемые диссертации данного раздела

Время генерации: 0.292, запросов: 967