+
Действующая цена700 499 руб.
Товаров:
На сумму:

Электронная библиотека диссертаций

Доставка любой диссертации в формате PDF и WORD за 499 руб. на e-mail - 20 мин. 800 000 наименований диссертаций и авторефератов. Все авторефераты диссертаций - БЕСПЛАТНО

Расширенный поиск

Местоимения в дагестанских языках в сопоставлении с английским

  • Автор:

    Махмудова, Земфира Ширваниевна

  • Шифр специальности:

    10.02.02

  • Научная степень:

    Кандидатская

  • Год защиты:

    2007

  • Место защиты:

    Москва

  • Количество страниц:

    173 с.

  • Стоимость:

    700 р.

    499 руб.

до окончания действия скидки
00
00
00
00
+
Наш сайт выгодно отличается тем что при покупке, кроме PDF версии Вы в подарок получаете работу преобразованную в WORD - документ и это предоставляет качественно другие возможности при работе с документом
Страницы оглавления работы

ГЛАВА I. ОБЩАЯ ХАРАКТЕРСТИКА МЕСТОИМЕНИЙ В ДАГЕСТАНСКИХ И АНГЛИЙСКОМ ЯЗЫКАХ
§ 1. Общий состав и классификация
§ 2. Особенности семантики местоимений
§ 3. Особенности словоизменения местоимений
§ 4. Особенности словообразования
§ 5. Местоимение как член предложения
ГЛАВА II. ФУНКЦИОНАЛЬНАЯ ХАРАКТЕРИСТИКА МЕСТОИМЕНИЙ В ДАГЕСТАНСКИХ И АНГЛИЙСКОМ ЯЗЫКАХ
§ 1. Личные местоимения
1.1. Состав и семантика
1.2. Особенности употребления
§ 2. Указательные местоимения
2.1. Семантика и классификация
2.2. Особенности употребления
§ 3. Возвратные местоимения
3.1. Семантическая структура и классификация
3.2. Особенности употребления
§ 4. Взаимные местоимения
§ 5. Вопросительные местоимения
5.1. Семантическая структура и классификация
5.2. Особенности употребления
§ 6. Определительные (кванторные) местоимения
6.1. Состав и семантика
6.2. Особенности употребления
§ 7. Неопределенные местоимения

7.1. Состав и семантика
7.2. Особенности употребления
§ 8. Отрицательные местоимения
§ 9. Притяжательные местоимения
§ 10. Относительные местоимения
ЗАКЛЮЧЕНИЕ
ЛИТЕРАТУРА
СПИСОК СОКРАЩЕНИЙ

Настоящая диссертация посвящена исследованию структуры, семантики и функционирования местоимений дагестанских языков в сопоставлении с английским языком. Местоимения в грамматической структуре любого языка представляют собой одну из наиболее своеобразных лексико-грамматических категорий как в плане семантики, так и с точки зрения структуры, что обусловливает необходимость типологического исследования особенностей местоимений как с точки зрения морфологии, так и в семантико-синтаксическаом аспекте.
Как в свое время было сформулировано Дж. Гринбергом в виде универсалии 42, "все языки имеют местоименные категории, включающие по крайней мере три лица и два числа" [Гринберг 1970: 141]. Им было предложено также еще три универсалии, касающиеся отношения местоимений к категории рода. И хотя в приведенном высказывании речь идет лишь о личных местоимениях, можно говорить об универсальном характере и других разрядов местоимений, хотя бы с точки зрения семантики1. Специфика этой лексико-грамматической группы отражается и в терминологическом аппарате благодаря наличию соответствующих терминов: «Термины, выражающие в разных языках понятие «местоимение», восходят большей частью к античным грамматическим терминам — греческому ant-onymia или латинскому pronomen, которыми обозначались слова, используемые в качестве заменителей имен. В современных западных языках либо сохранены классические термины (прежде всего латинский), например франц. pronom, анг. pronoun, фин. pronomini, либо употребляются их калькированные переводы, например русское «местоимение», венгерское névmâs; в немецком значение термина несколько расширено: Fürwort 'заместитель слова’ (дословно ‘за слово’). Встречаются термины и другого рода. Так, в индийском языкознании местоимение называется sarva1 Как показал У. Вейнрейх [1970], к универсальной семантической структуре можно отнести, в частности, вопросительные слова, деиктические знаки и кванторы, чему в лексико-грамматической классификации соответствуют местоимения.

находящемся рядом с говорящим)’; указании на предмет или лицо, находящееся в отдалении от говорящего)’ ‘вон’ ‘вон внизу’
Образ действия ик!‘так; ак1 ‘так’ гъак! ‘так; так, просто, просто так’; гьак1ан ‘простой, обыкновенный, обычный; недалекий, простоватый’; гьа-к1ани ‘и так’; гьакЫи ‘также; таки’ гьикI ‘как’
Причина гьавиляй ‘потому, поэтому’;

Рекомендуемые диссертации данного раздела

Время генерации: 0.125, запросов: 967