+
Действующая цена700 499 руб.
Товаров:
На сумму:

Электронная библиотека диссертаций

Доставка любой диссертации в формате PDF и WORD за 499 руб. на e-mail - 20 мин. 800 000 наименований диссертаций и авторефератов. Все авторефераты диссертаций - БЕСПЛАТНО

Расширенный поиск

Интенциональные концепты "согласие - несогласие" в татарском, русском и английском языках

Интенциональные концепты "согласие - несогласие" в татарском, русском и английском языках
  • Автор:

    Оразалинова, Камилла Амангельдыевна

  • Шифр специальности:

    10.02.02, 10.02.20

  • Научная степень:

    Кандидатская

  • Год защиты:

    2012

  • Место защиты:

    Тобольск

  • Количество страниц:

    172 с. : ил.

  • Стоимость:

    700 р.

    499 руб.

до окончания действия скидки
00
00
00
00
+
Наш сайт выгодно отличается тем что при покупке, кроме PDF версии Вы в подарок получаете работу преобразованную в WORD - документ и это предоставляет качественно другие возможности при работе с документом
Страницы оглавления работы
"
Глава 1 Интенциональный концепт как единица исследования 
1.1	Прагматические аспекты изучения языка


СОДЕРЖАНИЕ

Обозначения и сокращения


Введение

Глава 1 Интенциональный концепт как единица исследования

1.1 Прагматические аспекты изучения языка

1.2 Понятие об интенциональном концепте

1.3 Речевая ситуация и ее компоненты

1.3.1 Внешние компоненты речевой ситуации

1.3.2 Внутренние компоненты речевой ситуации


Выводы

Глава 2 Интенциональные концепты «согласие» - «несогласие» в


татарском, русском и английском языках
2.1 Интенциональный концепт «согласие»: понятийная
составляющая
2.1.1 Место согласия в контексте коммуникации
2.1.2 Интенциональные смыслы согласия и способы их
вербализации
2.2 Интенциональный концепт «несогласие»: понятийная
составляющая
2.2.1 Место интенционального концепта «несогласие» в контексте
коммуникации
2.2.2 Собственно несогласие как субконцепт интенционального
концепта «несогласие»
2.2.2.1 Интенциональные смыслы несогласия и способы их
вербализации
2.2.3 Возражение как субконцепт интенционального концепта
«несогласие»

2.2.4 Отказ как субконцепт интенционалытого концепта
«несогласие»
2.3 Интенциональные концепты «согласие» - «несогласие» в
татарском, русском и английском языках: образная
составляющая
2.3.1 Образная составляющая концепта «согласие»
2.3.2 Образная составляющая концепта «несогласие»
2.4 «Согласие - несогласие» в татарском, русском и английском
языках: ценностная составляющая
2.4.1 Ценностная составляющая интенционалыюго концепта
«согласие»
2.4.2 Ценностный компонент концепта «несогласие»
Выводы
Заключение
Список использованных источников
Список источников фактического материала
Приложение А

Обозначения и сокращения
ИК - Интенциональный концепт РА - Речевой акт РР - Реплика-реакция РС - Реплика-стимул

Время как компонент речевой ситуации также влияет на выбор языковых средств и характер общения: важно, когда - вечером или утром, зимой или летом, во время собрания или обеда - происходит разговор.
Естественно, что тема разговора в речевой ситуации предопределяется местом и временем, а также адресатом и адресантом, кругом интересов коммуникантов, глубиной и широтой восприятия действительности. Однако есть и типизированные стандартные темы разговоров между определенными людьми, в определенном месте и времени.
1.3.2 Внутренние компоненты речевой ситуации
Выше мы рассмотрели внешние компоненты коммуникации, такие как адресант и адресат, место и время речи, а также тема. В данном параграфе мы намереваемся рассмотреть внутренние компоненты речевой ситуации, а именно мотив и цель.
Не углубляясь в психологию мотивов и целей, поставим вопрос так: почему и зачем я говорю? Для того чтобы сообщить что-то новое, побудить к чему-либо, спросить о чем-либо. Это очень общее «речевое дело» конкретизируется как целый ряд коммуникативных намерений человека по отношению к другому: пообещать, убедить, попросить, одобрить и др. Такие конкретные речевые действия в лингвистике называют РА. Мотив и цель что-либо сказать проецируется как коммуникативное намерение говорящего и находят выражение в конкретном речевом действии: Не могу с вами не согласиться; Хочу тебе возразить; Обещаю вернуть деньги вовремя и др.
Коммуникативная (речевая) цель и коммуникативное (речевое) намерение играют роль регуляторов речевого общения и приводят в действие критерии и принципы корректного речевого поведения. В повседневном речевом общении коммуникативная цель не всегда соответствует коммуникативному намерению. Причиной этого, как правило, является недостаточная компетенция говорящего вследствие не слишком богатого коммуникативного опыта. Обычно же у

Рекомендуемые диссертации данного раздела

Время генерации: 0.144, запросов: 967