Доставка любой диссертации в формате PDF и WORD за 499 руб. на e-mail - 20 мин. 800 000 наименований диссертаций и авторефератов. Все авторефераты диссертаций - БЕСПЛАТНО
Гусейнова, Махружат Байсолтановна
10.02.02
Кандидатская
2006
Махачкала
156 с.
Стоимость:
499 руб.
Глава I. Тюркский изафет и история его изучения
1.1. Словосочетание как единица синтаксиса
1.2. Изафет - особый тип сочетания имен существительных 24
Глава II. Непритяжательные изафетные словосочетания (изафет I) 55
2.1. Изафетные словосочетания I типа
2.2. Сравнение как объект изафетных словосочетаний
2.3. Словообразовательное значение изафета в кумыкском языке
Глава III. Притяжательные изафетные словосочетания
(изафет II, изафет III)
3.1. II тип изафета
3.2. III тип изафета
Заключение
Список использованной литературы
Список цитированной художественной литературы
Как известно, на фоне фонетики, морфологии, лексикологии синтаксис тюркских языков все еще остается мало исследованной областью науки. В этом плане словосочетание как самостоятельный раздел синтаксиса стало предметом изучения сравнительно недавно. Синтаксис .словосочетания кумыкского языка наряду с общими для всех тюркских языков чертами характеризуется также присущими только ему структурными, семантическими и функциональными особенностями. Среди атрибутивных словосочетаний в тюркских языках особый научный интерес вызывает так называемая «изафетная конструкция» или «определительная» группа имен существительных, которая представляет собой не всякое сочетание имен, а сочетание имен существительных, логически и грамматически тесно связанных между собой. Для определения изафета в тюркских языках, в том числе и кумыкском, необходимо, чтобы два смежных слова не только образовали сочетание, но и обязательно выражали единое понятие, чтобы между собой сочетались также слова, находящиеся в подчинительных отношениях по типу «определение + определяемое». Однако подчинительные отношения обнаруживаются в самых различных синтаксических образованиях, например, прилагательное + существительное, а также в глагольных конструкциях, которые не относятся к разряду изафетных словосочетаний. Изафет образуется особым видом сочетания не любых имен, а имен существительных. Одним из определяющих изафета является и семантика этих конструкций. Изафет - это такая определительная группа, в которой определяемое, являясь всегда субстантивом, определяется с точки зрения или принадлежности к другому предмету, или различных форм отношений к нему [Гаджиева 1973: 107].
В определении Н.З. Гаджиевой даны формальные, т. е. морфологограмматические, признаки с семантическими признаками. Придавая значение формально-грамматическим проявлениям конструкции, мы все же
предпочтение отдали семантике этих конструкций, точнее, внутренним семантическим отношениям между составляющими этих конструкций. Внутренними отношениями - как формальными, так и семантическими -следует считать такие отношения, которые сложились между конкретными компонентами, составляющими сочетание. Такое изучение изафетных словосочетаний позволит увидеть своеобразие кумыкского изафета в сравнении с изафетными образованиями других тюркских языков.
Несмотря на то, что в тюркологии немало работ, посвященных этой проблеме (изафету) (Г.А. Абдурахманов, У.Б. Алиев, А.Н. Баскаков, H.A. Баскаков, М.Б. Балакаев, К. Боровков, Н.З. Гаджиева, А.К. Гренбек, Н.К. Дмитриев, Ж. Дени, А.Н. Кононов, С.С. Майзель, П.М. Мелиоранский, М.З. Закиев, Е.И. Убрятова, Д.М. Шихмуразев), можно сказать, что эта категория в тюркологии исследована в недостаточной степени.
Говоря конкретно о структуре и семантике изафета, которые обнаруживают весьма неоднородный характер в различных тюркских языках, традиционно лингвисты-тюркологи обычно выделяют три типа изафета (Н.К. Дмитриев 1940, А.Н. Кононов 1956, С.С. Майзель 1957, Н.З. Гаджиева 1973)
- для первого характерно отсутствие морфологических показателей связи компонентов: таги уьй «каменный дом» (букв, «камень + дом»), для второго
- наличие при определяемом аффикса принадлежности 3-го л.: тав багиы «вершины горы» (букв, «гора + головы»), для третьего - наличие аффикса принадлежности 3-го л. при определяемом и аффикса родительного падежа при определении: юртну ягъасы «окраина села» (известного). В диалектах кумыкского языка спорадически встречается четвертый тип изафета, в котором определение оформляется аффиксом родительного падежа, у определяемого отсутствуют морфологические показатели: Къадипи тав «гора кадия».
Типы изафета различаются не только оформлением, но и характером семантико-синтаксических отношений между компонентами. Определение в
препозитивный компонент - определение выражает понятие частное, конкретное, единичное и определяет общее или абстрактное понятие, выраженное определяемым существительным. Учитывая именно такой определительный характер природы изафета, и при определении изафета тюркологи основное внимание обращают на его определительный характер.
Основные признаки, характерные для тюркской изафетной конструкции, могут быть сформулированы в результате конкретного анализа самых различных синтаксических конструкций каждого тюркского языка. При анализе данных структур тюркологи придают серьезное значение формально-грамматическим проявлениям конструкции, не всегда отдавая предпочтение семантике этих структур, точнее внутренним семантическим отношениям между составляющими этих конструкций.
Суммируя высказывания тюркологов, тюркский изафет можно определить таким образом: тюркский изафет представляет собой такое сочетание двух существительных или двух субстантивированных слов, первое из которых стоит в родительном или неопределенном (основном) падеже, является определением и одновременно дополнением, а второе оформляется аффиксом принадлежности (или не имеет его).
Средства связи компонентов при образовании того или другого типа изафета, как показывают примеры, самые разнообразные. Такое разнообразие средств связи породило различные точки зрения тюркологов по определению типов связи в них. Например, тип связи в изафете III различными исследователями тюркских языков рассматривается по-разному. Одни считают согласованием, другие - управлением, третьи усматривают в этом типе изафета комбинированную форму согласования и управления, четвертые считают, что в этом типе изафетных словосочетаний средством связи является «отдельный тип связи - изафетный».
Анализ работ показывает, что, несмотря на универсальность явления изафета в тюркских языках, типы изафета во всех тюркских языках не
Название работы | Автор | Дата защиты |
---|---|---|
"Калмыцкая безэквивалентная лексика и фразеология в русских переводах произведений Давида Кугультинова" | Олядыкова, Любовь Бембеевна | 2009 |
Типы корневых основ имен существительных якутского языка (формирование одно- и двусложных основ) | Кузьмина Ангелина Афанасьевна | 2017 |
Термины физики в татарском языке | Мусина, Гульнара Флюновна | 2012 |