+
Действующая цена700 499 руб.
Товаров:
На сумму:

Электронная библиотека диссертаций

Доставка любой диссертации в формате PDF и WORD за 499 руб. на e-mail - 20 мин. 800 000 наименований диссертаций и авторефератов. Все авторефераты диссертаций - БЕСПЛАТНО

Расширенный поиск

Говоры ветви nhij /ум/ Абовянского района Армянской ССР

  • Автор:

    Маркосян, Размик Араратович

  • Шифр специальности:

    10.02.02

  • Научная степень:

    Кандидатская

  • Год защиты:

    1984

  • Место защиты:

    Ереван

  • Количество страниц:

    281 c. : ил

  • Стоимость:

    700 р.

    499 руб.

до окончания действия скидки
00
00
00
00
+
Наш сайт выгодно отличается тем что при покупке, кроме PDF версии Вы в подарок получаете работу преобразованную в WORD - документ и это предоставляет качественно другие возможности при работе с документом
Страницы оглавления работы

ВВЕДЕНИЕ Данная работа посвящена исследованию одиннадцати говоров

ветви nld" /ум/х Абовянского района Армянской ССР. Одна группа этих говоров относится к араратскому диалекту; некоторые из говоров по многочипленным признакам сходны с последним, но по ряду особенностей уподобляются баязетскому диалекту , такие принадлежащему к ветви mH /ум/. Гр.Ачарян, А.С.Гарибян и другие лингвисты считали < °зетский диалект поддиалектом араратского. Акад.Г.Б.Дкаукян, в соответствии с принципом многопризнаковой классификации диалектов, выделил его в особый диалект
Араратский диалект является одним из древнейших вариантов армянского языка.В течение многих веков он был средством общения
1 В диссертации при помощи соответствующих букв русского алфавита транскрибируются звуки,морфемы,а в случае необходимости -также слова исследуемых говоров.Звуки,не имеющие соответствий в русском языке,передаются при помощи знаков международной транскрипции,в некоторых случаях также - сочетанием соответствующих букв русского алфавита.
Знак ** иди * над ш/а/:,ш /а'/ верхнего подъема.
Знак * рядом со звонким согласным и знак с рядом с глухими согласными: аспирация.
Знак й рядом с согласным: палатализация.
Звуки говоров и их транскрипция:-ш - /а/? ш -/а!/,->' -/а/; Р -/б/, Р»- / б * У ; я -/г/, q»- /г’/» qj - /гй/; я -Уд/, я’- /д’/ї ь -/e/ï я - /в/; t - /э/;
с - !д У; f3 - У®СУ; d - У ну ; h - /и/; L - /л/; [и - /х/;
ь - /с/; к - /к/, kJ - /кЙУ; * - У Л У; <з - /дз/, d’- /дз’У;
П - УГУ; 13 - /С/; й - углу ; J- /й/? ъ -Ун/; 2 - /ш/;
" -./во/, /о/; г - /ч/; ч - /п/; і - Уде/, і* - Уде»/, п.
УрУ; u - Ус/; il - /вУ; « - /т/; р- УрУ; g - /ц/; - /уУ;
Ф - /п‘/; е - /к^у; eJ - /к^У; ь - Уйев/; о - /о/; ф - /ф/; L- уіг
2 Дкаукян Г.Б. Введение в армянскую диалектологию. Ереван,
1972, с.135 (на ары.яз.).
й з ■*
основной части населения провинции Айрарат Великой Армении, а танке прилегающих местностей. Испокон веков чаще всего именно население Айрарвта подвергалось нападениям и погромам со стороны многочисленных вракдебных варварских племен. Народ вынужденно оставлял свою страну, переселялся в иные места. Как для Центральной Армении, так и для ряда других областей особенно трагичным явился 1604 год, когда нестокий персидский царь Шах-Аббас совершил варварское нападение на Армению, залил кровью страну и насильно переселил несколько сот тысяч армян в Иран. Их преобладающее большинство принадлежало к числу говорящих на араратском диалекте.
Обезлюдела, опустела Центральная Армения, в особенности -Араратская равнина. В дальнейшем потребовалось очень много времени для того, чтобы на опустевших территориях вновь появилось население, иммигрировавшее сюда из разных местностей.
До первых десятилетий нашего столетия араратский диалект являлся родным и для части населения двух больших уездов той ке Айраратской провинции - Гэбехианка (Кагзван) и Чакатка (Сурмали). Кровокздная Турция в 1920 г. нанесла последний удар по Армении, захватив такие два отмеченных уезда. Часть населения была уничто-кена, другая ке часть нашла приют в разных районах Восточной Армении и в других местах.
Несмотря на все это, араратский диалект и ныне является одним из диалектов, характеризуемых наиболее обширным ареалом.
В многочисленных селах Абовянского, Аштзракского, Эчмиадзинского, Октемберянского, Раздэнского, Севанского, Спитакского, Наирийско-го районов, в 8 селах Вайоц Дзора в настоящее время говорят на араратском диалекте. Диалект особенно распространен в районах Лори: Гугэркском, Степанаванском, Туманянском, Ноемберянском.
К араратскому диалекту принадлежит также говор большого села Арарат Араратского района; на этом говоре в настоящее время гово-

рит более 5000 человек.
Еще одно село, говорящее на отмеченном диалекте, находится в далеком Джавахке. Это - село Псока расположенное на берегу живописного озера Парвана; оно почти не подверглось влиянию сильного карнийского диалекта, распространенного почти на всей территории Джзвахка и сохранившего в неприкосновенности родной диалект.
В послевоенные годы из глубин иранской территории - Исфагана, Султанабада - вернулось в Армению большое число армян - потомков той части населения Армении, которая в свое время подверглась насильственному выселению со стороны Шах-Аббаса. Они обосновались в селах Нор Кянк, Арарат Араратского района, Аревик Октемберянско-го района, Мусалер Эчмиадзинского района и других. За прошедшие почти 400 лет они не только не забыли свой родной араратский диалект, но и великолепно сохранили его закономерности.
По приблизительным подсчетам в настоящее время в Армении на араратском диалекте говорит около трехсот тысяч человек.
Наряду со своей широкой распространенностью, араратский диалект характеризуется как один из наиболее жизнеспособных диалектов армянского языка. Даже в пригородах Еревана - в Норке, Ариндже, Канакере и Днрвеже - существуют четко выраженные говоры араратского диалекта. Только ереванский говор, также принадлежащий к этому диалекту, почти вышел из употребления под сильным влиянием литературного языка.
О стойкости диалекта свидетельствует также тот факт, что, находясь в окружении многочисленных разнородных диалектов, он в течение долгого времени почти не подвергался их влиянию. Обладая более простой звуковой системой и будучи наиболее понятным для населения Восточной Армении, араратский диалект именно благодаря этим факторам сыграл огромную роль в деле формирования современе-ного литературного восточноармянского языка и продолжает участво-

"мир,земля" (с метатезой: ui2[uuipg /эшхарк^/, [ипЪшр^ /хонарЛ
{иоВшр /хонар/ "покорный", [ипр'іпьргі /Х0рАурд/> tuopriLnp /хОруртс/ "совет", ОшЪшицир'; /сзнапар/>/> бшЪш^шр /санзпзр/, бшй'рш /сзмбэу "дорога". В некоторых словах выпал начальный звук S /h ) слова: 1шбшр //,асзр/> шбшп /асар/ "хрящ", 2,ші|пр //,акоб/> ш^оф /АкопУ "Акоп", /Аагт^ел^ ш|ииф|. /ахтэл/ "побеждать", ‘înpqnp /Лордор/> onfapptL /орт^рэл/ "побуждение, побуждать".
Сонанты и- /му, Ъ /Н/, I /Л/, El. /Р
Во всех говорах сонанты являются устойчивыми звуками и во всех позициях сохранились без изменений. В начале слово: ВшгцзЬр /ма<гтсел/> BiupfBbL /махтэл/ "желать (добра)", UnцЦЪ/му іш/>
/мук/ "мышь", ^nLnli /нурн/> Впlп /нур/ "гранат", /лаЙн/>
Lfu /лэн/ "широкий", iNbp /лизел/^ ipqti /лазэл/ "лизать" и т.д; в середине слова: jшр«ішр /йармар/^шрії'шр //7армар/ "удобный", ЪшПш1[ /намак/>‘"ш1]'шч /намаг/ "письмо", іип'їішр<: /хонзр1/^ [иоЪшр /хонар/ "покорный", шіЬ«-р/алиуу р/> ш[фр/злир/, ш[_ш.р/элур/ "мука1,1 /анали/>> ш|_Ъ[1 /алии/ "босоолый,пресной", шпш£ /арадк/> шпш^ /арач/ "вперед", fanггЪ /т’орн/>-|зоп /тсор/ "внук"; на конце слова: ЬшіГ /сам/^ЬшО' /сам/ "коса", ЬшГ /сом/>ЬоіГ /сом/ "гове-ние", дпрЬшЪ /цореан/> gopfii /цорэн/ "пшеница", pnJL /т£ойл/>
РЬ L /т^ИЛ/, pnLL/т^ул/ "слабый", b(iL /сил/ > b^L /сил/ "росток", шр^шп /ардкар/>ш2шп /ачар/ "бычок" и т.д.
Можно отметить следующие отклонения: СЛОВО liuiu|Uiumutl{ /напэс-так/ "заяц" стало [^цшишрршії/лапастэрак/, по ассимиляции с добавленным р/р/; СЛОВО "Ufiq /нИГ/;>. lifiliq /НИНГ/, L^q /ПИНГ/ "ЛОМ" изменилось благодаря диссимиляции ъ /к/.
В двух словах против ъ /н/ имеем Ц /М/^пЦпЪ /кокон/ J>

Рекомендуемые диссертации данного раздела

Название работыАвторДата защиты
Язык драматических произведений Мирхайдара Файзи Гильманова, Талия Мухтасимовна 2006
Нахско-славянские лексические изоглоссы Вагапов, Арби Джамалайлович 2005
Служебные и экспрессивно-выразительные слова в ногайском языке Джумаева, Айбике Аговна 2004
Время генерации: 0.125, запросов: 967