+
Действующая цена700 499 руб.
Товаров:
На сумму:

Электронная библиотека диссертаций

Доставка любой диссертации в формате PDF и WORD за 499 руб. на e-mail - 20 мин. 800 000 наименований диссертаций и авторефератов. Все авторефераты диссертаций - БЕСПЛАТНО

Расширенный поиск

Языковые свойства фразеологизмов генитивной модели в современном русском языке

  • Автор:

    Помыкалова, Татьяна Евгеньевна

  • Шифр специальности:

    10.02.01

  • Научная степень:

    Кандидатская

  • Год защиты:

    1984

  • Место защиты:

    Челябинск

  • Количество страниц:

    237 c. : ил

  • Стоимость:

    700 р.

    499 руб.

до окончания действия скидки
00
00
00
00
+
Наш сайт выгодно отличается тем что при покупке, кроме PDF версии Вы в подарок получаете работу преобразованную в WORD - документ и это предоставляет качественно другие возможности при работе с документом
Страницы оглавления работы

Часть I
Структурные свойства фразеологизмов
Глава I
Синтаксическая организация и компонентный состав фразеологизмов
Глава II
Структурное варьирование фразеологизмов
Часть П
Семантические свойства и отношения фразеологизмов
Глава X
Типы категориального значения и сочетаемость фразеологизмов
Глава II
Многозначность и омонимия фразеологизмов
Заключение
Библиография
Список литературных источников
Список сокращений, принятых в работе
Приложение

Фразеология представляет собой весьма сложное и многоплановое явление в общей языковой системе. Эта многоплановость требует глубокого и, что существенно, многостороннего исследования названного феномена. Одним из основных подходов в рамках комплексного исследования является изучение фразеологического состава русского языка. Значение его состоит в том, что он очерчивает границы предмета фразеологии как науки в русском языке как целостном объекте исследования.
Фразеологический состав русского языка чрезвычайно разнообразен структурно и семантически. Разнообразие фразеологического состава настолько велико, что ряд исследователей отказывают ему в системности, организованности, а следовательно, в возможности классифицировать этот материал по одному основанию. Так, В.Н.Телия пишет, что фразеологический материал нельзя систематизировать по одному выдержанному принципу, так как элементы, образующие фразеологизмы, разнородны и характеризуются малой системной взаимообусловленностью (160, с.273).
С этим вряд ли можно согласиться, поскольку невозможность систематизации по одному основанию означает запрет всякой классификации, то есть, по сути, отказ от возможности обобщения, а значит и познания в данной области. Между тем анализ фразеологизмов, проведенный в данной работе, позволил выявить организованность фразеологического состава с точки зрения структуры и семантики. Это вполне подтверждает выводы В.В.Виноградова (41), Б.А.Ларина (105),
В.Л.Архангельского (16), которые указывали в своих работах на семантическую организованность фразеологического материала.
Широко проводящиеся в настоящее время в современном русском

языке исследования семантики фразеологизмов в диахроническом и синхроническом планах - В.М.Мокиенко (113), Р.Н.Попов (131) и др.
- также говорят о системности и организованности фразеологического состава как совокупности фразеологизмов, представлящих собой качественно новые языковые единицы, обладающие специфическим значением. Последнее характеризуется номинативностью, сложностью, цельностью, обобщенностью и омонимичностью свободной функциональной форме.
Привлекли внимание и стали объектом исследования и структурные свойства фразеологизмов, они описываются в работах В.М.Бурмако (34), С.й.Кравцовой (103), Л.Д.Игнатьевой (84, 85), А.А.Кононовой (102) и др.исследователей. В работах названных авторов анализируются грамматические, семантические и структурные свойства фразеологизмов какой-либо одной структурной модели. Так, в исследовании В.М.Бурмако выявляются и описываются семантико-синтаксичес-кие свойства именных тавтологических фразеологизмов, типа след в след, точка в точку и под., в работе А.А.Кононовой исследуются структурно-семантические свойства фразеологизмов с фразообразующим компонентом-местоимением, типа кроме того, между тем, ни за что и др., Л.Д.Игнатьева описала единицы с фразообразующим компонентом как, типа как без рук. как из ведра, как из-под земли и т.д.
Большой разряд фразеологизмов современного русского языка организован по модели одного косвенного падежа, в частности родительного падежа, то есть в таких единицах фразообразующим является родительный падеж имени. Родительный падеж в русском языке выступает как элемент падежной парадигмы. Характерным для русского языка является родительный беспредложный, но в связи с развитием

единила, до (скорого) свида.нияС-ья) представлена, в нашей картотеке, 102 употреблениями, только в 3 из них отмечен вариант до скорого свидания (—ья). Фразеологизм без (всякого) сомнения имеет, по нашим материалам, 70 употреблений, в 14 из них оказался вариант с согласуемым компонентом, в остальных - имплицированный вариант без сомнения.
Не шути напрасно, парень, - Дома ждут меня дела... Я сказала: "До свиданья!" - Повернулась и пошла. (М.В.Исаковекий. Шел со службы пограничник). А теперь до свидания. Право, некогда писать более. (Ф.М.Достоевский. Бедные люди).
Жду с нетерпением часа радостного, внизу подпись: до скорого свидания, когда же это? (И.Н.Крамской. Письма). Так-то, товарищ,-глухо проговорил Резников, тряся худую, с цепкими, костистыми пальцами руку Бечевского, - до лучших времен и до скорого свидания. (В.А.Закруткин. Сотворение мира).
Грамматические фразеологизмы
Сокращение согласуемого компонента в грамматическом типе обнаружено, по нашим материалам, только в одном фразеологизме до тех (той) пор (поры), пока, относящемуся к семантической группе фразеологических союзов. Указанная единица представлена 100 употреблениями, в 24 из них рассматриваемый фразеологизм имеет вариант.' до поры, пока, в 76 - вариант до тех (той) пор (поры), пока. Данная единица имеет значение *пока*. Фразеологический союз относится к разряду временных союзов, которые выделяются "среди других функцио-нальног?смысловнх групп обилием слов, выражающих разнообразные и очень тонкие оттенки временных отношений" (Р.Д.Оганесова,122,с.
185). Анализируемый союз имеет две части: первая включает в свой состав имя существительное пора, обладающее значением времени, местоимение тот и предлог до, вторая часть образована простым

Рекомендуемые диссертации данного раздела

Время генерации: 0.170, запросов: 967