+
Действующая цена700 499 руб.
Товаров:
На сумму:

Электронная библиотека диссертаций

Доставка любой диссертации в формате PDF и WORD за 499 руб. на e-mail - 20 мин. 800 000 наименований диссертаций и авторефератов. Все авторефераты диссертаций - БЕСПЛАТНО

Расширенный поиск

Ключевые слова "боль", "любовь", "юность" в идиолекте Ю. В. Друниной

Ключевые слова "боль", "любовь", "юность" в идиолекте Ю. В. Друниной
  • Автор:

    Ныпадымка, Алла Сергеевна

  • Шифр специальности:

    10.02.01

  • Научная степень:

    Кандидатская

  • Год защиты:

    2002

  • Место защиты:

    Ижевск

  • Количество страниц:

    252 с.

  • Стоимость:

    700 р.

    499 руб.

до окончания действия скидки
00
00
00
00
+
Наш сайт выгодно отличается тем что при покупке, кроме PDF версии Вы в подарок получаете работу преобразованную в WORD - документ и это предоставляет качественно другие возможности при работе с документом
Страницы оглавления работы
"
Глава I. Лингвоэстетические основы изучения теории ключевого слова 
Глава II. Ключевые слова «боль», «любовь», «юность» в идиолекте



Содержание
Введение

Глава I. Лингвоэстетические основы изучения теории ключевого слова

Глава II. Ключевые слова «боль», «любовь», «юность» в идиолекте


Ю.Друниной

2.1. Автор и его картина мира

2.2. Ключевое слово «боль» в авторской картине мира Ю.Друниной

2.3. Ключевое слово «любовь» в авторской картине мира Ю.Друниной

2.4. Ключевое слово «юность» в авторской картине мира Ю.Друниной

2.5. Заглавие как «сильная позиция» текста


2.6. Поэтическая формула - поэтема - в идиолекте Ю.Друниной
Заключение
Библиография
Приложение

«Всякое стихотворение -покрывало, растянутое на остриях нескольких слов. Эти слова светятся, как звезды. Из-за них существует стихотворение...» А.Блок
ВВЕДЕНИЕ
Вопросы изучения стилистики художественных текстов сложны и еще далеко не изучены филологической наукой. В течение последних десятилетий настойчиво не только утверждается, но и подкрепляется практикой мысль о целостном анализе художественного текста, объединяющем усилия лингвистов и литературоведов, психо- и социолингвистов, философов, историков и культурологов. Это взаимодействие постулируется неразрывностью мышления и любого процесса творчества.
Филологическая целостность художественного текста предполагает рассмотрение литературного произведения как открытой структуры, как процесса воспроизводства или создания авторской картины мира, глубоко национальной и одновременно личностной. «Я ничего не создаю, ничего, мне одному принадлежащего, - писал М.Е.Салтыков-Щедрин, - не формулирую, а даю только то, чем болит в данную минуту всякое честное сердце. Я даже утверждаю, что всякий честный человек, читая мои писания, непременно отождествляет мои чувства и мысли с своими. Это он гак чувствует и мыслит, а мне только удалось сойтись с ним сердцами. И он доволен, когда ему напоминают об этих собственных его чувствах и мыслях, когда их воплощают перед ним в горячем слове или живом образе, доволен, потому что это самое дорогое его достояние» [Салтыков-Щедрин 1956, с.49].
Создание художественного произведения - творческий акт - явление неодномерное. Оно включает в себя выбор жанра, направления, темы, осмысления семантической и структурной композиции целого, то есть

«возникает задача определения конструктивных частей поэтического текста как целостной семиотической единицы» [Яцкевич 1999, с. 99] и наполнения их содержанием, адекватно отражающим авторское мировоззрение и его эстетическое кредо.
«Таинственна и неуловима связь между формой и содержанием поэтического произведения, - пишет Л.Г.Яцкевич, - Тонкость и одухотворенность строения поэтического текста поэт сравнивает со световой игрой прекрасного бриллианта, с ароматом красоты, который окружает цветок. И хотя тайны поэзии так же до конца не познаваемы, как и тайны природы, однако можем изучать и морфологию кристалла, и морфологию цветка, и морфологию поэтического произведения» [Яцкевич 1999, с.99].
Морфология художественного произведения - это строение целого, внутреннее и внешнее: в звуковом, семантическом, собственно
морфологическом и синтаксическом планах.
Процесс познания поэтического текста состоит из прочтения, восприятия - понимания, толкования и оценки. Об этом писал еще Л.В.Щерба в начале XX века [Щерба 1957]. «Поэтому лингвистический анализ поэтического текста, понимаемый как интерпретация языковых особенностей поэтического текста, направленных на его эстетическое восприятие, можно уподобить ступеням лестницы, которая ведет в безмерное море поэзии» [Яцкевич 1999, с. 146], приближаясь к сфере искусства.
Изучение целостности художественного мира в вербальной форме представляет огромную трудность, потому что требует в сложной многокрасочной мозаике, образующей авторскую картину мира, найти те инкрустационные точки и линии, следование за которыми облегчает не только понимание единства поэтического феномена, но и отражает процесс художественного мышления. Эти точки в лингвопоэтике называют ключевыми словами. «Изучение ключевых слов - один из активных

Концепт современной лингвистикой определяется как «сгусток культуры в сознании человека, то, в виде чего культура входит в ментальный мир человека <...>, это тот «пучок» представлений, понятий, знаний, ассоциаций, переживаний, которые сопровождают слово. В отличие от понятий <...> концепты не только мыслятся, они переживаются. Они -предмет эмоций, симпатий и антипатий, а иногда и столкновений. Концепт -основная ячейка культуры в ментальном мире человека» [Степанов 2001, с.43].
Многоплановость когнитивных лингвистических исследований, утвердившееся представление о концепте как элементе картины мира языковой личности и текста позволяют говорить о концептах как неких идеальных сущностях, «которыми оперирует человек в процессах мышления и которые отражают содержание опыта и знания» субъекта [СКТ 1996, с.90].
Рассматривая концепт как универсалию человеческого сознания, Д.С.Лихачев отмечает: «многократное обращение к нему способствует формированию ассоциативного поля, границы которого в сознании субъекта определяются «культурной памятью», причастностью к духовной традиции» [Лихачев 1993, с. 10].
Введение в рамки лингвистических исследований философского термина «концепт» (от лат. сопсерйдв, содержание понятия ) [ФЭС 1983, с.278] явилось, по мнению Р.М.Фрумкиной, результатом сдвига в ориентациях: «от трактовки смысла как абстрактной сущности, формальное представление которой отвлечено и от автора высказывания, и от его адресата» [Фрумкина 1992, с.ЗО], к изучению смысла, «существующего в человеке и для человека» [Фрумкина 1995, с.89].
Л.О.Чернейко считает, что степень абстрактности повышается вместе с эмотивностью [Чернейко 1997], а, как известно, в художественном тексте слово эмотивно, так как несет в себе авторское отношение, за счет которого происходит расширение семантики.

Рекомендуемые диссертации данного раздела

Время генерации: 0.578, запросов: 967