+
Действующая цена700 499 руб.
Товаров:
На сумму:

Электронная библиотека диссертаций

Доставка любой диссертации в формате PDF и WORD за 499 руб. на e-mail - 20 мин. 800 000 наименований диссертаций и авторефератов. Все авторефераты диссертаций - БЕСПЛАТНО

Расширенный поиск

Лексико-семантическое поле "прекрасное-уродливое" в русском языке

Лексико-семантическое поле "прекрасное-уродливое" в русском языке
  • Автор:

    Дементьева, Ирина Евгеньевна

  • Шифр специальности:

    10.02.01

  • Научная степень:

    Кандидатская

  • Год защиты:

    2003

  • Место защиты:

    Тюмень

  • Количество страниц:

    206 с. : ил

  • Стоимость:

    700 р.

    499 руб.

до окончания действия скидки
00
00
00
00
+
Наш сайт выгодно отличается тем что при покупке, кроме PDF версии Вы в подарок получаете работу преобразованную в WORD - документ и это предоставляет качественно другие возможности при работе с документом
Страницы оглавления работы
"
§ 1. АКТУАЛЬНОСТЬ И НОВИЗНА ЛЕКСИКО-СЕМАНТИЧЕСКОГО ОПИСАНИЯ ЯЗЫКА И РЕЧИ. 
§ 2. КРАТКАЯ ИСТОРИОГРАФИЧЕСКАЯ СПРАВКА


ОГЛАВЛЕНИЕ
ОГЛАВЛЕНИЕ

ВВЕДЕНИЕ

§ 1. АКТУАЛЬНОСТЬ И НОВИЗНА ЛЕКСИКО-СЕМАНТИЧЕСКОГО ОПИСАНИЯ ЯЗЫКА И РЕЧИ.

§ 2. КРАТКАЯ ИСТОРИОГРАФИЧЕСКАЯ СПРАВКА

§3. ЦЕЛИ И ЗАДАЧИ

§ 4. МЕТОДЫ СЕМАСИОЛОГИЧЕСКОГО АНАЛИЗА ЛЕКСИЧЕСКОЙ ПОДСИСТЕМЫ ЯЗЫКА

§ 5. МАТЕРИАЛЫ И ИСТОЧНИКИ


§ 6. СТРУКТУРА ДИССЕРТАЦИОННОГО ИССЛЕДОВАНИЯ. ОСНОВНЫЕ ПОЛОЖЕНИЯ, ВЫНОСИМЫЕ НА ЗАЩИТУ

ГЛАВА Г ТЕОРЕТИЧЕСКИЕ ПРИНЦИПЫ И ПРИЕМЫ СЕМАНТИЗАЦИИ ЛЕКСИКИ


§ 1. СИСТЕМНОСТЬ ЛЕКСИКИ КАК НЕОБХОДИМОЕ УСЛОВИЕ СЕМАНТИЗАЦИИ ЛЕКСИКИ В РУСЛЕ ПОЛЕВОГО ПОДХОДА
§ 2. ПРОБЛЕМЫ ТЕОРИИ ЛЕКСИЧЕСКОГО ПОЛЯ: МЕТОДОЛОГИЯ, ИДЕИ, МОДЕЛИ
§ 3. ЛЕКСИЧЕСКОЕ ЗНАЧЕНИЕ СЛОВА И ЕГО СТРУКТУРА С ТОЧКИ ЗРЕНИЯ ПОЛЕВОГО ПОДХОДА
§ 4. МЕХАНИЗМЫ ОПИСАНИЯ СЕМАНТИЧЕСКОГО ПОЛЯ
ВЫВОДЫ
ГЛАВА II СЕМАНТИЧЕСКАЯ ХАРАКТЕРИСТИКА ПОЛЯ «ПРЕКРАСНОЕ - УРОДЛИВОЕ» В РУССКОМ ЯЗЫКЕ
§1 АССОЦИАТИВНОЕ ПОЛЕ «ПРЕКРАСНОЕ - УРОДЛИВОЕ»; СТРУКТУРНАЯ СПЕЦИФИКА, ИЕРАРХИЯ
§2 ЛЕКСИКО-СЕМАНТИЧЕСКОЕ ПОЛЕ «ПРЕКРАСНОЕ - УРОДЛИВОЕ»: СТРУКТУРНАЯ СПЕЦИФИКА, ИЕРАРХИЯ
§3 КОНЦЕПТЫ «ПРЕКРАСНОЕ» И «УРОДЛИВОЕ»: ПОНЯТИЙНЫЙ И ОБРАЗНЫЙ КОМПОНЕНТЫ
§4 СЕМАНТИЧЕСКИЕ УНИВЕРСАЛИИ ЛЕКСИКО-СЕМАНТИЧЕСКОГО ПОЛЯ «ПРЕКРАСНОЕ-УРОДЛИВОЕ» В РУССКОМ И АНГЛИЙСКОМ ЯЗЫКАХ
ВЫВОДЫ
ЗАКЛЮЧЕНИЕ
БИБЛИОГРАФИЯ
ПРИЛОЖЕНИЕ
ПРИЛОЖЕНИЕ
ПРИЛОЖЕНИЕ
ПРИЛОЖЕНИЕ

Введение
§ 1. Актуальность и новизна лексико-семантического описания языка и

Наше исследование посвящено системному описанию лексического поля «прекрасное - уродливое» в русском языке. Актуальность и новизна исследования. В современной отечественной и зарубежной лингвистике проблема систематизации лексического состава языка стоит особенно остро. Об этом свидетельствуют многочисленные исследования на материале различных языков -русского, английского, немецкого, шведского и др. Проводится большое количество сопоставительных работ. Среди наиболее часто используемых методов в современном языкознании выделяется полевый подход к исследованию лексикона как наиболее продуктивный и достоверный.
Актуальность данной работы обусловливается необходимостью системного описания лексического состава русского языка. Наше исследование лексического поля «прекрасное - уродливое» в русском языке является вкладом в общие исследования лексической системы русского языка.
Теоретическая новизна предлагаемого исследования заключается в обобщении наблюдений авторов теоретических трудов, предлагавших в свое время полевое описание языков, универсализации их взглядов, а также оригинальных выводах. Это дает возможность теоретического осмысления методики описания уровней языка и формирования языковой системы в целом.
Научная новизна предлагаемого исследования проистекает из установления компонентов языкового сознания в лексико-семантическом поле «прекрасное - уродливое» в русском языке, специфика которого устанавливается посредством наблюдения над аналогичными фактами в пространстве английского языка. Это помогает объективно установить синонимику и иерархию слов, непосредственно и опосредованно определяющих иерархию описываемых языковых единиц.

Практическая значимость работы заключается в разработке ассоциативных семантических словарей, спецкурсов и спецсеминаров, связана с изучением когнитивных и коммуникативных проблем в русском и английском языках.
§ 2. Краткая историографическая справка
Проблема систематизации лексики языка продолжает оставаться актуальной в лингвистике последнего столетия. За это время накопились многоаспектные исследования, касающиеся данной проблемы, обозначились новые подходы к таксоцомизации лексических единиц. Учения В. фон Гумбольдта, А. А. Потебни, И. А. Бодуэна де Куртенэ внесли значительный вклад в теорию языка как целостного, системного, динамического явления, объединяющего в себе материальное и идеальное, объективное и субъективное, природное и социальное. Утверждение принципа системности в языке в целом повлекло за собой признание системности его подуровней, в том числе лексического. Мы сравнили теории лексико-семантической системы Ф. Де Соссюра, В. фон Гумбольдта и его последователей, а также привели взгляды современных языковедов на структуру лексического пространства языка, отраженные в работах С. Д. Кац-нельсона, Н. Ю. Шведовой, А. И. Новикова и Е. И. Ярославцевой, В. М. Солнцева, 3. Д. Поповой, И. А. Стернина, психолингвистов А. А. Залевской, П. В. Чеснокова. Мы пришли к выводу, что проблема организации лексикосемантической системы языка все еще остается актуальной и открытой для дискуссий в современном языкознании. Трудности описания этой системы заключаются в ее видимой необъятности, подвижности и виртуальности. На данном этапе развития лингвистики ученые располагают данными большого количества разрозненных исследований отдельных, малых, участков лексики, которые нуждаются в упорядочении и систематизации.
§ 3. Цели и задачи Целыо диссертационного исследования является моделирование лексического поля «прекрасного - уродливого» в русском языке и определение его структуры, описание концептов «прекрасное» и «уродливое» в понятийной сис-

5. The organization of the vocabulary and the relations between individual lexemes is language-specific (специфика организации словарного состава и отношений между лексемами зависит от конкретного языка)» [West 2000:2].
Синтагматические связи слов, контекст их употребления считались нерелевантными при составлении полей. Однако результаты практических исследований противоречили четвертому пункту выдвинутой теории. Определяя концептуальное поле «Wcisheit, Kunst und List» (разум, интеллектуальные знания), Й. Трир проанализировал тексты 1200-1300гг., выбирая слова, обозначающие данное понятие. Оказалось, что у разных авторов одному понятию соответствуют различные слова словесного поля, а одно слово используется для различных понятий. Следовательно, полного параллелизма между понятийным полем и словесным полем не существует.
Тогда была выдвинута гипотеза о перечленении поля, то есть перегруппировке мозаичных кусочков понятийного поля, делимого словом, когда то или иное слово берет себе то больший, то меньший кусочек понятийного поля. Последователи Й. Трира - Фишер, Мор, Трелле и другие - критиковали его за то, что он пытался упростить язык до математического прибора, ясно и четко поделенного на поля. В результате не наблюдалось гармонии между членами поля: не было четкого разграничения значений слов, существовали пробелы, перекрещивания. Отсюда следовал вывод: членение поля необходимо проводить эмпирически, а не навязывать его языку [Кузнецова 1963:15,23].
Продолжателями исследований Й. Трира за рубежом стали Гуденаф, Jla-унсбери, Э. Косериу, В. Порциг, Л. Вайсгербер и многие другие.
В России полевым изучением лексико-семантической системы языка с позиций семасиологического и ономасиологического (психологический, логический, ассоциативный, тематический) подходов занимались и занимаются большое количество лингвистов. При этом каждый автор вкладывает в термин «поле» особое содержание в зависимости от целей и задач своего исследования. Определить, что понимается под данным термином в каждом отдельном случае,

Рекомендуемые диссертации данного раздела

Время генерации: 0.209, запросов: 967