+
Действующая цена700 499 руб.
Товаров:
На сумму:

Электронная библиотека диссертаций

Доставка любой диссертации в формате PDF и WORD за 499 руб. на e-mail - 20 мин. 800 000 наименований диссертаций и авторефератов. Все авторефераты диссертаций - БЕСПЛАТНО

Расширенный поиск

Русские ментальные глаголы в аспекте полиситуативности

  • Автор:

    Кадоло, Татьяна Александровна

  • Шифр специальности:

    10.02.01

  • Научная степень:

    Кандидатская

  • Год защиты:

    2004

  • Место защиты:

    Кемерово

  • Количество страниц:

    189 с.

  • Стоимость:

    700 р.

    499 руб.

до окончания действия скидки
00
00
00
00
+
Наш сайт выгодно отличается тем что при покупке, кроме PDF версии Вы в подарок получаете работу преобразованную в WORD - документ и это предоставляет качественно другие возможности при работе с документом
Страницы оглавления работы

Глава 1. Ментальность в научном и языковом знании: аспектуальная характеристика
1.1. Основные подходы к изучению семантики ментальных глаголов
1.2.. Содержание понятия ментальность
1.3. Ментальность в научном знании
1.4. Аспектуальные характеристики ментальности в языковом знании
1.5. Выводы
Глава 2. Полиситуативный анализ ментальных глаголов
2.1. Толкование семантики глагола: основные школы
2.2. Особенности методики пропозиционального структурирования
2.3. Участники ситуатем
2.4. Типы полиситуативности
2.5. Конфликтная основа ситуатем ментальных глаголов
2.6. Выводы
Глава 3. Анализ ситуатем ментальных глаголов
3.1. Анализ ментальных глаголов класса «качества (свойства)»
3.2. Анализ ментальных глаголов класса «состояния»
3.3. Анализ ментальных глаголов класса «гомогенные процессы (деятельность)»
3.4. Анализ ментальных глаголов класса «тенденции (попытки)»
3.5. Анализ ментальных глаголов класса «результаты (свершения)»
3.6. Анализ ментальных глаголов класса «происшествия (достижения)»
3.7. Типология ситуатем ментальных глаголов
3.8. Выводы
Заключение
Список литературы
Приложение
Лингвистика второй половины XX века ознаменована сменой научной парадигмы: происходит переход от структурализма к функционализму. В области семасиологии это проявилось в максимальном расширении границ объекта исследования: в пространство семантики втягиваются
экстралингвистические, паралингвистические знания - «к области семантики (в широком смысле) относится вся информация, которую необходимо восстановить адресату для правильной интерпретации этого высказывания» [Кибрик, 1987. С. 36]. Одним из научных направлений, идущих по пути расширения области значения слов, является когнитивная наука, объединяющая сферы психологии, лингвистики, информатики, философии познания, нейрофизиологии. Становление когнитологии обусловлено появлением когнитивной психологии в конце пятидесятых - начале шестидесятых годов нашего века, возникшей как реакция на бихевиоризм. Первоначальной основной задачей нового направления было изучение преобразований сенсорной информации с момента попадания раздражителя на рецепторы органов чувств до возникновения образа и генерации ответа. Были выделены многочисленные структурные блоки познавательных и исполнительных процессов (например, кратковременная и долговременная память). На первый план выступили вопросы специфики представления (репрезентации) различных видов знания человека о себе и окружающем его мире. В силу своего междисциплинарного характера изучение и моделирование познавательных процессов стали центральными для когнитивной науки, направленной на исследование процессов «усвоения, накопления и использования информации человеком» [Петров, Герасимов, 1988. С.6].
В работе У.Л. Чейфа «Память и вербализация прошлого опыта» (1983) дана схема восприятия и обработки происходящего в окружающей действительности и перевода его в вербальную форму:
Восприятие Вербализация Стимул -> Сознание Язык
«Стимул» обозначает данные объективной действительности, поступающие в наши органы чувств при первичном восприятии события.
«Сознание» представляет феноменологическое осознание воспринимаемого опыта или наличие некоторой информации, относящейся к этому опыту, в блоке кратковременной памяти. Термином «Восприятие» У.Л. Чейф подчеркнул, что «поступающее в сознание не является «точной копией «Стимула», но есть его интерпретация» [Чейф, 1983. С. 36].
Находящееся в сознании подвергается воздействию контекста ситуации, а также индивидуальной и культурной предрасположенности. Посредством «Вербализации» информация из сознания переводится в слова. Говорящий должен «завернуть» передаваемое содержание эффективным образом, чтобы адресат мог легко его усвоить. Для этого адресату необходимо, во-первых, разбить эпизоды на более мелкие части, во-вторых, выбрать пропозициональную структуру, которая определит различные роли участников ситуации, и, в-третьих, должны быть найдены подходящие слова для идей как об объектах, так и о событиях. Таким образом, язык в данном понимании предстает как средство передачи мысли, выполняет функцию «упаковки» знаний о мире. Вследствие сложности устройства окружающего нас мира, его динамичности язык представляется полиситуативным пространством. Н.Б. Лебедева обосновывает категорию полиситуативности, которая может рассматриваться в качестве «универсальной, глобальной категории, охватывающей не только лексику, но и грамматику, а лексику не только признаковую, но и предметную» [Лебедева, 1999. С. 3]. С полиситуативным фрагментом действительности соотносится прежде всего глагол - в силу метонимической природы его семантики, так как «именно метонимические переходы и метонимические трансформации лежат в основе номинации глаголом целой ситуации» [Кубрякова, 1992. С. 89].
Вопрос о сложности глагольной семантики в лингвистике поднимался
начал: мгновенное, интуитивное и пофазное. Первый тип выражен в таких глаголах, как решить ‘намереваться’ (Мы решили сходить в кино), вспомнить (вдруг, внезапно, неожиданно), вздумать, втемяшиться; второй -в глаголах с процессуальной семантикой (Весь вечер я решал, решал задачу и все-таки решил ее; Сочинял, сочинял и сочинил).
Ряд слов содержит оценочность по параметру глубины понимания, усвоения. В слове зубрить содержится значение поверхностного усвоения, без вникания в смысл заучиваемого. В словах умник, умничать содержится негативная коннотация: отмечается то, что человек претендует на понимание того, чего на самом деле не понимает - пытается казаться умным, не являясь таковым.
3. В языковом знании отсутствует четкая типология мышления, средствами языка не обозначено образное, логическое и т.п. мышление. Оппозиции логичность/образность в языке нет. Хотя определенная типология видов мышления в языке присутствует: носителем языка оцениваются качества ума. Так, выделяется быстрыйум медленный ум (см. выше).
4. Мышление как мыслительная деятельность воплощается в различных операциях. В современной психологии выделяют сравнение, анализ, синтез, абстракцию и обобщение. Носители русского языка вычленяют эти операции, все они включаются в номинативный потенциал глагола думать. Для их обозначения в русском языке используется глагол думать, его синонимы (мыслить, размышлять), а также слова, пришедшие в язык из области терминологии (анализировать, синтезировать, классифицировать, абстрагировать). Получается, что носитель языка, активно познавая свой ментальный мир, со временем вычленяет определенные ментальные операции, но для их обозначения не создает новые слова, а заимствует единицы из другой лексической подсистемы, а именно, области научной терминологии. Мы полагаем, в данном случае можно говорить о точках соприкосновения наивной и научной картин мира: понятия, являющиеся достоянием научной картины мира, «проникают» в

Рекомендуемые диссертации данного раздела

Время генерации: 0.224, запросов: 967