+
Действующая цена700 499 руб.
Товаров:
На сумму:

Электронная библиотека диссертаций

Доставка любой диссертации в формате PDF и WORD за 499 руб. на e-mail - 20 мин. 800 000 наименований диссертаций и авторефератов. Все авторефераты диссертаций - БЕСПЛАТНО

Расширенный поиск

Экспрессивно-семантическая структура русской народной частушки как жанра художественной речи и лексические средства ее формирования

  • Автор:

    Мануйлова, Оксана Анатольевна

  • Шифр специальности:

    10.02.01

  • Научная степень:

    Кандидатская

  • Год защиты:

    2005

  • Место защиты:

    Армавир

  • Количество страниц:

    235 с.

  • Стоимость:

    700 р.

    499 руб.

до окончания действия скидки
00
00
00
00
+
Наш сайт выгодно отличается тем что при покупке, кроме PDF версии Вы в подарок получаете работу преобразованную в WORD - документ и это предоставляет качественно другие возможности при работе с документом
Страницы оглавления работы

ГЛАВА I. ЭКСПРЕССИВНО-СЕМАНТИЧЕСКАЯ СТРУКТУРА ■5 РУССКОЙ НАРОДНОЙ ЧАСТУШКИ КАК ЖАНРОВОЙ
^ ФОРМЫ ХУДОЖЕСТВЕННОЙ РЕЧИ
1.1 Общая характеристика частушки как музыкально-словесного жанра
1.2 Экспрессивно-оценочная одноплановость народной частушки как жанровой формы художественной речи
1.3 Полевая структура народной частушки как музыкально-словесного жанра
Выводы
ГЛАВА II. ЛЕКСИЧЕСКИЕ СРЕДСТВА ФОРМИРОВАНИЯ
ЭКСПРЕССИВНО-СЕМАНТИЧЕСКОЙ СТРУКТУРЫ
ЧАСТУШКИ КАК МУЗЫКАЛЬНО-СЛОВЕСНОГО ЖАНРА
2.1 Ключевые слова, аттракторы, концепты и речевая структура
жанра
2.2 Ключевая полеобразующая лексика ядерной и околоядер-ной зоны частушки как жанра
2.3 Полеобразующая роль имён собственных в речевой структуре частушек
2.4 Полеобразующая лексика, характеризующая предметы украшений, одежду, головные уборы, обувь
2.5 Ключевая лексика, формирующая пейзажно-фоновые
* микрополя частушек
г' Выводы
ЗАКЛЮЧЕНИЕ
БИБЛИОГРАФИЯ
ПРИЛОЖЕНИЕ

Русская народная частушка является одним из наиболее массовых музыкально-словесных жанров. Постижение специфики частушки - задача, определявшая направления научных поисков многих учёных: С.Г. Лазутина, И.З. Зырянова, М.М. Бахтина, Н.П. Колпаковой, Е.В. Гусева, А.А. Горелова, В.П. Аникина,
О.В. Мешковой и других. Однако исследования русской народной частушки носят преимущественно литературоведческий и искусствоведческий характер. Стилистические особенности частушки как особенного жанра художественной речи еще нуждаются в исследовании.
Изучение художественной речи в её различных жанровых разновидностях становится одной из важных задач современной лингвостилистики. Перспективность стилистики жанров художественной речи определяется и тем, что формируются новые представления о жанрах и, соответственно, вырабатываются новые подходы и принципы исследования.
Актуальность нашей диссертационной работы связана с необходимостью устранить пробел в научном изучении русской народной частушки как особой жанровой формы массовой художественной речи. Вместе с тем исследование жанрово-стилистических особенностей частушки весьма актуально и для лингвостилистической теории жанровых форм художественной речи.
Стилистика русской художественной речи как лингвистическая научная дисциплина до недавнего времени развивалась в 2-х основных направлениях. Первое из них связано с исследованием специфических качеств языка художественной литературы как особой подсистемы русского литературного языка. Важную роль в формировании и развитии этого направления в исследовании русской художественной речи сыграли труды по стилистике русского языка В.В. Виноградова, А.М. Пешковского, JI.B. Щербы, Б.А. Ларина, Г.О. Винокура,
А.И.Ефимова, P.A. Будагова, А.Н. Кожина, Д.Н. Шмелева, Л.Ю. Максимова, М.Н. Кожиной, А.К.Панфилова, А.Н. Васильевой, Л.А. Новикова и многих дру-

шх исследователей. Второе направление связано с исследованием языка и стиля известных русских писателей, отдельных их произведений. В русле стилистики художественной речи наметилось и третье перспективное направление - это ис->■« следование стилистических особенностей разных жанров художественной речи.
На важность лингвистического изучения жанров художественной литературы неоднократно указывал В.В. Виноградов. Стилистике жанровых форм речи посвящена работа М.М. Бахтина «Проблемы речевых жанров», где он указывал, что формирование и развитие стилистики языка как самостоятельной дисциплины «будет правильным и продуктивным лишь на основе постоянного учета жанровой природы языковых стилей и на основе предварительного щучения разновидностей речевых жанров» [Бахтин М.М., 1979]. В 70-90-е годы появляются исследования, посвященные лингвостилистическим особенностям жанров русской газеты (работы Е.Ф. Петрищевой, Е.А. Иванниковой, Г.Я. Солганика, В.Н. Вакурова, Н.Н. Кохтева и др.). Правомерность лингвистического подхода к исследо-с. ванию жанров художественной речи убедительно доказывают исследования
A.Т.Хроленко, посвященные языку и стилю различных жанров устного народного творчества. А.Т. X роленко обосновывает целесообразность специальной лингвистической дисциплины лингвофольклористики, которая призвана выявить место и функцию языковой структуры в строе фольклорного произведения. В статье «Проблемы лингвофольклористики» А.Т. Хроленко подчеркивает, что «понятие стиля в устном народном творчестве тождественно понятию жанра» [Хроленко А.Т., 1994]. Лингвостилистическое понимание жанра художественной речи формируется и успешно применяется в монографии М.Н. Нестерова и
B.А.Шипилова «Стилистика русской басни (функционально-жанровый аспект)». Основным стилеобразующим признаком жанровой формы речи, который определяет ее отличие от других жанровых форм этой же функционально-стилевой разновидности, по мнению авторов монографии, является целевое назначение, целевая установка жанра. Экспрессивно-оценочная окрашенность текста, ее характер и составные компоненты, реализующие заданную тексту модальность,

констатирует конец, уход любви. Первые два стиха во второй частушке констатируют, что даже два берега реки сходятся между собой, в то время как кульминационное микрополе констатирует разлуку. Однако, несмотря на явную семантическую противопоставленность эмоционально-экспрессивной противопоставленности между м икр о поля ми нет. Напротив, грустная тональность свойственна не только концовочным, но и фоновым микрополям. По эмоциональноэкспрессивной окраске они гармонически сочетаются и соединяются в целостное художественное поле единой модальности. В третьей и четвертой частушках микрополя гармонически сочетаются и по семантике.
Актуальной в народных частушках является тема измены:
По забережку ходила, // Воду мутную пила. // Сердце чуячо измену, // Только я не поняла.
Поггю/су я с моста в речку — //В речке темная вода. // По глазам миленка видно, // Что обманывал меня.
Мой миленочек — охотник: // В лесу уточку убил. //Заразил мое сердечко, // Сам другую полюбил.
Сенокос, сенокос - // Рано травку косят! // Ох, уж эти лейтенанты: // Завлекут да бросят!
Чувство грусти, связанное с изменой или обманом, непосредственно выражается лишь в концовочных микрополях этих частушек. Однако и пейзажнофоновые микрополя по семантике и экспрессии созвучны переживаниям лирической героини: воду мутную пипа, в речке темная вода, в лесу уточку убил, рано травку косят. В результате этой гармонической созвучности микрополей формируется целостное экспрессивно-семантическое поле, выражающее настроение девушки.
Безответная любовь влечет, как правило, плохое настроение:
Не строгает мой рубанок, // Не пилит моя пила. //Ко мне милая не ходит -// Мне работа немила.
Во садочке в уголочке // Трава непомятая. // Не работа меня сушит, // А

Рекомендуемые диссертации данного раздела

Время генерации: 0.172, запросов: 967