+
Действующая цена700 499 руб.
Товаров:
На сумму:

Электронная библиотека диссертаций

Доставка любой диссертации в формате PDF и WORD за 499 руб. на e-mail - 20 мин. 800 000 наименований диссертаций и авторефератов. Все авторефераты диссертаций - БЕСПЛАТНО

Расширенный поиск

Функционирование бытийных высказываний в научном тексте

Функционирование бытийных высказываний в научном тексте
  • Автор:

    Карпова, Елена Валерьяновна

  • Шифр специальности:

    10.02.01

  • Научная степень:

    Кандидатская

  • Год защиты:

    2005

  • Место защиты:

    Новосибирск

  • Количество страниц:

    209 с.

  • Стоимость:

    700 р.

    499 руб.

до окончания действия скидки
00
00
00
00
+
Наш сайт выгодно отличается тем что при покупке, кроме PDF версии Вы в подарок получаете работу преобразованную в WORD - документ и это предоставляет качественно другие возможности при работе с документом
Страницы оглавления работы
"Глава I. Типы бытийных высказываний и их характеристика 
♦ 1.1. Проблемы характеристики бытийных высказываний: семантические

Глава I. Типы бытийных высказываний и их характеристика

♦ 1.1. Проблемы характеристики бытийных высказываний: семантические

признаки бытийной ситуации и границы бытийных высказываний

1.2. Общая характеристика бытийных высказываний ядерной семантики

1.2.1. Типы глагольных бытийных предикатов

1.2.2. Типы бытующих объектов

1.2.3. Типы локализаторов бытийных предложений

1.3. Неядерные типы бытийных высказываний

* 1.3.1. Типы глаголов, функционирующих в сопряженных бытийных

высказываниях

1.3.2. Сопряженные бытийные высказывания


1.3.2.1. Бытийно-релятивные высказывания
1.3.2.2. Бытийно-локативные высказывания
1.3.2.3. Бытийно-качественные высказывания
Выводы
Глава II. Жанрово-стилистический аспект функционирования бытийных
высказываний
2.1. Факторы, влияющие на интерпретацию бытийного высказывания
в тексте
2.1.1. Специфика научного стиля как фактор, определяющий
характеристику бытийных высказываний
2.1.2. Жанр как сфера проявления функций бытийных высказываний
2.1.3. Функционально-композиционный блок как ближняя среда
^ реализации бытийных высказываний
2.2. Бытийные высказывания в жанре научной статьи
2.2.1. Особенности жанра научной статьи

2.2.2. Бытийные высказывания функционально-композиционного блока «Предпосылочное знание»
2.2.3. Бытийные высказывания функционально-композиционного блока «Введение нового знания»
2.2.4. Бытийные высказывания функционально-композиционного блока «Способы представления материала»
2.2.5. Бытийные высказывания функционально-композиционного блока «Заключение»
2.3. Бытийные высказывания в текстах авторефератов
2.3.1. Общая характеристика жанра автореферата
2.3.2. Бытийные высказывания, функционирующие в текстах автореферата
2.3.3. Бытийные высказывания функционально-композиционного блока «Характеристика предпосылочного знания»
2.3.4. Бытийные высказывания функционально-композиционного блока «Наличие нового знания в первичном научном труде»
2.3.5. Бытийные высказывания функционально-композиционного блока «Способы представления знания в первичном научном труде»
2.4. Типы бытийных высказываний в жанре научной рецензии
2.4.1. Общая характеристика жанра рецензии
2.4.2. Бытийные высказывания функционально-композиционного блока «Общее представление научного труда»
2.4.3. Бытийные высказывания функционально-композиционного блока «Содержательная и оценочная характеристика рецензируемой работы»
2.4.4. Бытийные высказывания функционально-композиционного блока «Заключительная оценка исследования»
Выводы
Заключение
Список литературы

Диссертация посвящена исследованию функционирования высказываний бытийного типа в текстах научного стиля, таких, как: Чисто темпоральных компонентов в поэме нет. В описаниях ночи присутствует и общее бытийное пространство со своими деталями. В описании немало художественных элементов, создающих романтическое восприятие через звук, свет, видимые явления (H.H. Арват).Описание проводится с опорой на понятие бытийной семантики, которую, вслед за А. В. Бондарко, понимаем как «базирующуюся на ФСП бытийности (экзистенциальности) типовую содержательную структуру, представляющую собой тот аспект передаваемой высказыванием общей ситуации, который связан с выражением существования (бытия) определенной субстанции» [Бондарко 1984: 100].
Актуальность работы связана с ее включенностью в современную функциональную лингвистику и совмещает два разных направления функционализма: функциональную грамматику и функциональную стилистику.
Характеристика бытийных высказываний как одного из базовых семантических типов, проблемы его автономности и объема, совмещения бытийности с другими семантическими элементами постоянно находится в сфере внимания лингвистов (Н.Д. Арутюнова, Е.Н. Ширяев, О.Н. Селиверстова, Е.В. Падучева, И.Б. Шатуновский, НЛО. Шведова, JI.M. Васильев, Г.А. Золотова, М.И. Чере-мисина, К.Л. Розова, М.В. Всеволодова, Л.Г. Бабенко и др.). Особый подход к этим проблемам представлен в работах по функциональной грамматике, теория которой разрабатывается под руководством A.B. Бондарко (М.Д. Воейкова, Ю.А. Пупынин, Н.В. Зорихина, И.П. Матханова, И.Н. Смирнов, Е.А Реферов-ская и др.). Понятия функционально-семантического поля и категориальной ситуации, а также взаимодействия системы и среды позволяют представить систему переходных типов высказываний с семантикой бытийности: от доминирующей, выраженной типовыми структурами, до фоновой, имплицитной, а
пространственная ориентация объекта... относительно локализатора точно не соответствует прототипу ни одного из глаголов пространственного положения... также часто представляет проблему» [Шатуновский 2000: 192]. Кроме того, вопрос о семантической опустошенности статических глаголов положения в пространстве в лингвистике не решается однозначно, исследователи определяют оттенки их значений (Н.В. Зорихина), отмечают синкретичность семантики данных глаголов (В.П. Конецкая, И.ГТ. Матханова). Можно говорить о том, что в данном случае мы имеем дело, скорее, со вторичными (переносными) значениями, чем с позицией десемантизации, предполагающей развитие стилистической функции или фразеологизацию единицы [Гак 2003: 89].
Значение наличия, которое могут передавать эти глаголы, требует дополнительных ограничений, ср.: На тропинке лежал широкий, плоский камень (И. Тургенев. Клара Милич), В Гороховой улице, в одном из больших домов, ... лежал утром в постели, на своей квартире, Илья Ильич Обломов (И. Гончаров. Обломов). Бытийная семантика актуализируется в тех случаях, когда объект не является живым существом, способным к самостоятельному передвижению. Это подтверждается синонимичным употреблением бытийного глагола и глагола положения в пространстве в пределах ближайшего контекста: Здесь стояли шкафы и стеклянные шкафчики с блестящими никелированными инструментами. Были кресла необыкновенно сложного устройства, какие-то пузатые лампы с сияющими колпаками, множество склянок, и газовые горелки, и электрические провода, и совершенно никому не известные приборы (М. Булгаков. Мастер и Маргарита).
Глаголы положения в пространстве имеют значительное сходство с основными бытийными глаголами в грамматическом плане, однако в составе высказывания имеют при себе позицию локализатора (И. Б. Шатуновский рассматривает их как единицы для реализации моделей наличия [Шатуновский 2000: 190], что позволяет оценивать их как примыкающие к основным бытийным глаголам, «специализирующимся» на выражении данной семантики): В дворцовых залах, где они танцевали и сплетничали о поэте, висят его портре-

Рекомендуемые диссертации данного раздела

Время генерации: 0.138, запросов: 967