+
Действующая цена700 499 руб.
Товаров:
На сумму:

Электронная библиотека диссертаций

Доставка любой диссертации в формате PDF и WORD за 499 руб. на e-mail - 20 мин. 800 000 наименований диссертаций и авторефератов. Все авторефераты диссертаций - БЕСПЛАТНО

Расширенный поиск

"Чужая речь" как коммуникативная стратегия

  • Автор:

    Максимова, Наталия Викторовна

  • Шифр специальности:

    10.02.01

  • Научная степень:

    Докторская

  • Год защиты:

    2006

  • Место защиты:

    Санкт-Петербург

  • Количество страниц:

    354 с.

  • Стоимость:

    700 р.

    499 руб.

до окончания действия скидки
00
00
00
00
+
Наш сайт выгодно отличается тем что при покупке, кроме PDF версии Вы в подарок получаете работу преобразованную в WORD - документ и это предоставляет качественно другие возможности при работе с документом
Страницы оглавления работы

О ГДАВЛЕНИЕ

Глава 1. Языковое явление чужой речи: принципы описания системы
1^ 1.1. ЧР как объект исследования: от грамматической структуры
к коммуникативной стратегии
1.1.1. Проблемы интерпретации ЧР: контуры современной си туации
1.1.2. Изменение понимания ЧР как объекта лингвистического исследования
1.2. «Своё / чужое» как ядро структуры и семантики явления
ЧР (применение элементов методики полевого структурирования)
1.2.1. О смысловой основе явления ЧР: семантическая оппозиция
«своё - чужое»
1.2.2. Структурный принцип организации системы ЧР: обособленность / проницаемость «своего» и «чужого»
1.2.3. Интерпретация структурного принципа: система интерпретативных значений явления ЧР
1.3. О разнородности форм передачи ЧР и их языковом
речевом / текстовом статусе
3.1. Реальность «неостановленного» речевого континуума
и лингвистические конструкты «языка / речи / текста»
1.3.2. О текстовых моделях ЧР
1.3.3. О речевых моделях ЧР
1.3.4. О языковых моделях ЧР
Выводы по первой главе
Глава 2. Коммуникативные стратегии в аспекте их типологизации и основания для описания типов коммуникативных стратегий чужой речи
2.1. Параметры типологизации КС: основания и внешние границы типологии КС ЧР
2.1.1. КС речи и текста. ЧР в тексте и текстовые формы чужой речи
2.1.2. Нарратив и ментатив как сферы речепроизводства: ЧР в ментативе
2.1.3. Ответная сфера речепроизводства: инициальность / ответность как типологический признак дифференциации КС
2.2. Внутренние основания типологии КС ЧР и уточнение понятия «КС» по отношению к ответному тексту-ментативу
2.2.1. О соотношении понятий «концепция текста» и «стратегия текста»
2.2.2. «Позиция» как компонент понятийной структуры «коммуникативной стратегии»
2.2.3. КС как область диалогических отношений «своего» и «чужого»
и внутренние основания для типологии КС ЧР
Выводы по второй главе
' лава 3. Модели коммуникативных стратегий чужой речи
3.1. Базовые КС и типологические связи
3.1.1. Типологическая антитеза I (прагматическая):

КС-Отрицание и КС-ГТрименение
3.1.1.1. КС-Отрицание
3.1.1.2. КС-Применение
3.1.2. Типологическая антитеза И (метаречевая): КС-Толкование и КС-Переоформление
3.1.2.1. КС-Толковаиие
3.1.2.2. КС-Переоформление
3.1.3. Типологическая антитеза III (адресованность к субъекту и объекту): КС-Развитие и КС-Оценивание
3.1.3.1. КС-Развитие
3.2. Пограничные КС ЧР: динамика признаков репликовости, нарративности, инициальности
3.2.1. КС-Оценивание
3.2.2. КС-Комментирование
3.2.3. КС-Переопределение
3.3. Контаминации в сфере КС ЧР
Выводы по третьей главе
Заключение
Список используемых сокращений
Список источников языкового материала (к вошедшим в диссертацию
примерам)
Литература
В лингвистическом изучении феномена чужой речи примечательна хронологическая динамика его терминирования: чужая речь - конструкции с чужой речью (конструкции с прямой, косвенной и т. д. речью) - и вновь чужая речь. В тшй смене терминов можно усмотреть общие тенденции и даже смену эпох лингвистической мысли в понимании категории чужой речи (ЧР), а также и языка в целом. Первый терминологический переход - от чужой речи к конструкциям с чуж'ой речью (КЧР) связан с общими тенденциями лингвистического «упорядочивания» основных уровней языка, придания им понятийнотерминологической однородности в плане уровневой грамматики, её языковых структур (на основе оппозиции «язык - речь»). Возведение способов передачи ЧР к языковым конструкциям было важнейшей попыткой в описании системы и наиболее значимых структурно-грамматических свойств ЧР, результатом чего стала в целом синтаксическая разработка явления ЧР (Г.М. Чумаков, В.И. Кодухов, М.К. Милых, Л.Н. Мурзин, Н.С. Поспелов, А.Г. Руднев и др. исследователи структурно-грамматического направления). Исконную двучаст-ность ЧР - не только вводимое («чужое»), но и вводящее («своё»)! - с определённостью зафиксировали именно работы этого направления, что и было закреплено в термине «конструкции с чужой речью», на котором с принципиальностью настаивали лингвисты-репрезентологи в 70-х 80-х гг. XX в. Обращение вновь к термину «ЧР», наблюдающееся начиная с 90-х гг., не есть простой «возврат к старому» и тем более не есть отрицание «конструкций с чужой речью», составляющих очевидное ядро языковых моделей ЧР. Но есть, прежде всего, признание недостаточности трактовки категории ЧР как сугубо структурно-грамматической, ограниченной рамками КЧР. Современные исследования ЧР, рассматривающие её в контексте проблем интертекстуальности, меча-текста, референции, диалога, коммуникации, текста, функциональной семантики, прецедентных феноменов и др., представляют феномен ЧР в контексте весьма широкого и внешне разнородного круг фактов ЧР, по отношению к ко-

Степень маркированности границ своей / чужой речи и степень развёрнутости (эксплицированности) «своего» и «чужого» в той или иной форме передачи ЧР образуют основание для выявления структурного принципа, организующего полевую модель ЧР. Исходя из этого основания, можно выделить центральную для смысловых отношений «своё - чужое» тенденцию, организующую систему языковых средств ЧР. Эта тенденция связана с различной степенью эксплицированности / маркированности «своего» и «чужого», с различной степенью их обособленное / проницаемое. (При обозначении структурного принципа организации ЧР важно, что учитывается взаимопро-ницаемость своей / чужой речи, тогда как в современной теории ЧР доминирует отсчёт от вводимого компонента: ср. обозначение данной тенденции как «объёма и степени сохранности / искажённое чужой речи» в (Арутюнова 1999: 669. Выделено нами - Н,М.).) Выделенный структурный принцип выступает основным принципом перехода от ядра ФСП «чужой речи» к его периферии. Ядро поля ЧР характеризуется максимально высокой степенью эксплицированности «своего» и «чужого», маркированности их границ, тем самым -максимальной обособленностью и взаимной непроницаемостью. Данные характеристики являются признаками КПР.
При переходе от ядра к ближней (ККР, КТР) и дальней (НСПР, грамматикализованные частицы мол, де, дескать; лексические средства, метапоказатели ЧР; интонационные модели и др.) периферии поля ЧР происходит снижение степени маркированности границ «своего» и «чужого», разрушается их обособленность и усиливается их взаимная проницаемость, сопровождающаяся также снижением степени эксплицированности (развёрнутости) компонентов «своего» и «чужого» (последняя характеристика может рассматриваться как вспомогательная). Необходимо отметить, что в обозначенной в грамматических работах последовательности КЧР (Чумаков 1975) усматривается как раз логика перехода от ядра к периферии, хотя и осуществляемого, как было отмечено, на других основаниях.

Рекомендуемые диссертации данного раздела

Название работыАвторДата защиты
Частеречный статус предикатива Дегтярева, Марина Валерьевна 2007
Фразеология в художественном дискурсе Е.И. Носова Федоркина, Екатерина Анатольевна 2006
Фонетика холмогорского и шенкурского диалектов XVII в. Лопухина, Анастасия Александровна 2011
Время генерации: 0.197, запросов: 967