+
Действующая цена700 499 руб.
Товаров:
На сумму:

Электронная библиотека диссертаций

Доставка любой диссертации в формате PDF и WORD за 499 руб. на e-mail - 20 мин. 800 000 наименований диссертаций и авторефератов. Все авторефераты диссертаций - БЕСПЛАТНО

Расширенный поиск

Христианская лексика в диалектах русского языка

Христианская лексика в диалектах русского языка
  • Автор:

    Дубровина, Светлана Юрьевна

  • Шифр специальности:

    10.02.01

  • Научная степень:

    Докторская

  • Год защиты:

    2006

  • Место защиты:

    Тамбов

  • Количество страниц:

    489 с. + Прил. (с.490-651)

  • Стоимость:

    700 р.

    499 руб.

до окончания действия скидки
00
00
00
00
+
Наш сайт выгодно отличается тем что при покупке, кроме PDF версии Вы в подарок получаете работу преобразованную в WORD - документ и это предоставляет качественно другие возможности при работе с документом
Страницы оглавления работы
"
I. РАЗРАБОТКА ТЕОРЕТИЧЕСКИХ ПРОБЛЕМ И ЭМПИРИЧЕСКАЯ БАЗА НАРОДНОГО ПРАВОСЛАВИЯ: 
1.1. Разработка темы в научной литературе

СОДЕРЖАНИЕ:


Том 1 ВВЕДЕНИЕ ГЛАВА I. НАРОДНОЕ ПРАВОСЛАВИЕ КАК ЯВЛЕНИЕ ХРИСТИАНСТВА И ТРАДИЦИОННОЙ НАРОДНОЙ КУЛЬТУРЫ

I. РАЗРАБОТКА ТЕОРЕТИЧЕСКИХ ПРОБЛЕМ И ЭМПИРИЧЕСКАЯ БАЗА НАРОДНОГО ПРАВОСЛАВИЯ:

1.1. Разработка темы в научной литературе

I. 2. Проблемы определения народного православия как культурного явления:

І.2Л. Терминологическое определение

1.2.2. Канон - церковная практика - народный обычай

1.2.3. Сосуществование элементов язычества и христианства в народной культуре


1.2.4. Источники образов и понятий народного православия .... 58 II. РАТИФИКАЦИЯ НАРОДНОГО ХРИСТИАНСТВА В ЯЗЫКЕ:

II. 1. Лексика христианства как предмет изучения

II. 2. Функционально-стилистические разряды христианской лексики в


русском языке
II. 3. Генезис и составляющие христианской лексики: церковнославянский язык, русский литературный язык
III. РАБОТА НАД РЕГИОНАЛЬНОЙ ТЕМОЙ «ЯЗЫК НАРОДНОГО ПРАВОСЛАВИЯ В ТАМБОВСКИХ ГОВОРАХ»
ВЫВОДЫ ГЛАВЫ I
ГЛАВА II. КОММУНИКАТИВНОЕ ПРОСТРАНСТВО ХРИСТИАНСКОЙ ЛЕКСИКИ В РУССКИХ ДИАЛЕКТАХ
I. СЕМАНТИЧЕСКИЕ ПОЛЯ ЛЕКСИКИ ВЕРЫ И ЦЕРКВИ:
1.1. Общетеоретические позиции
IЛ Л. Семантическое поле
1Л.2. Семасиологический и ономасиологический подходы.
Микрополя
1.2. Тематическое распределение единиц христианской лексики
1.3. Идеографическая классификация материала:
1.3.1. Порядок семантических полей и идеограмм
1.3.2. Строение идеограмм
1.4. Микрополя христианской лексики
И. АНАЛИЗ СПЕЦИФИКИ ЛЕКСИЧЕСКОГО СОСТАВА
СЕМАНТИЧЕСКИХ ПОЛЕЙ:
11.1. Акции
11.2. Артефакты
11.3. Календарь
11.4. Конфессии
11.5. Локусы
11.6. Люди
11.7. Ментальные универсалии
11.8. Метеорология
11.9. Молитвы
II. 10. Небесная сфера
Г.. 11. Персонажи и образы народной веры
11.12. Признаки и свойства
11.13. Состояния
11.14. Фауна
11.15. Флора

II. 16. Церковный устав
11.17. Числа
11.18. Этикет
ВЫВОДЫ ГЛАВЫ II
ГЛАВА III. КУЛЬТУРНО-ЯЗЫКОВЫЕ МЕХАНИЗМЫ ОРГАНИЗАЦИИ ЛЕКСИКИ НАРОДНОГО ПРАВОСЛАВИЯ
I. ИССЛЕДОВАНИЕ МАНИФЕСТАНТОВ СЕМАНТИЧЕСКИХ ПОЛЕЙ С
ПОЗИЦИЙ СЛОВООБРАЗОВАНИЯ:
I. 1. Генетическая производность и структурные типы единиц
I. 2. Лексическая емкость деривационного гнезда: ключевые слова
I. 3. Словопроизводство в христианской лексике
II. ТИПОЛОГИЧЕСКИЙ АНАЛИЗ СЕМАНТИЧЕСКИХ ПОЛЕЙ В КУЛЬТУРНО-ЯЗЫКОВОМ ДИСКУРСЕ:
II. 1. Взаимосвязи семантических полей
II. 2. Своеобразие принципов номинации в разных семантических полях и
моделирование идеограмм
II. 3. Количественный состав семантических полей
II. 4. Культурная семантика знаков
II. 5. Статус «обычных» слов
II. 6. Зоны этнокультурной информации о православии
II. 7. Действующие оппозиции
II. 8. Маркеры христианской лексики
II. 9. Христианское койне
ВЫВОДЫ ГЛАВЫ III
ГЛАВА IV. ЯЗЫКОВАЯ ЭКСПЛИКАЦИЯ НАРОДНОГО ПРАВОСЛАВИЯ В ТАМБОВСКИХ ГОВОРАХ

Е.Л. Березович считает позицию тех исследователей, «которые утверждают, что на уровне синхронного функционирования народная религия цельна и представляет собой единую систему верований» «наиболее убедительной» [Березович 2000, 201]. Точка зрения этих ученых представляется нам вполне обоснованной, подтверждаемой многочисленными фактами диалектного языка и народной культуры.
Еще Г.П.Федотов писал, что русская народная вера по духовным стихам не соответствует многим догматам православия или соответствует им не в полной мере. «Забывают..., что русская религиозность таит в себе и неправославные пласты, раскрывающиеся в сектантстве, а еще глубже под ними - пласты языческие, причудливо переплетенные с народной верой» [Федотов 1991, 11]. Структуру этического и метафизического мира народной религии он определял как трихотомию трех слоев: языческую религию Матери-Земли, на которую двумя пластами налегло христианство - религия закона и религия жертвенного кенозиса [Федотов 1991, 119].
Коротко остановимся на обзоре мнений о так называемом «двоеверии», определявших научную мысль XIX - XX веков.
«Двоеверной» называл жизнь народного «подсознания» Г. Флоровский, отмечавший сложение двух культур (дневной и ночной) после Крещения Руси. «Дневной» культурой, считал Г. Флоровский, была заимствованная византийско-христианская культура. «Ночная» культура «развивается в подпочвенных слоях» и представляет «синкретизм, в котором местные языческие переживания сплавляются с бродячими мотивами древней мифологии и христианского воображения» [Флоровский 1983, 3].
В понимании «двоеверия» существуют расхождения, да и сам термин многими исследователями оценивается как неудачный.
Н.М.Маторин и А.А.Невский отвергали сложившийся еще в русской науке 19 века термин «двоеверие». Признавая наличие и первостепенный интерес к реликтовым проявлениям языческого, ученые определяют

Рекомендуемые диссертации данного раздела

Время генерации: 0.219, запросов: 967