+
Действующая цена700 499 руб.
Товаров:
На сумму:

Электронная библиотека диссертаций

Доставка любой диссертации в формате PDF и WORD за 499 руб. на e-mail - 20 мин. 800 000 наименований диссертаций и авторефератов. Все авторефераты диссертаций - БЕСПЛАТНО

Расширенный поиск

Семантико-грамматическая типологизация возвратных глаголов в русском языке : на материале романа Ф.М. Достоевского "Бесы"

Семантико-грамматическая типологизация возвратных глаголов в русском языке : на материале романа Ф.М. Достоевского "Бесы"
  • Автор:

    Навроцкий, Антон Алексеевич

  • Шифр специальности:

    10.02.01

  • Научная степень:

    Кандидатская

  • Год защиты:

    2006

  • Место защиты:

    Челябинск

  • Количество страниц:

    321 с.

  • Стоимость:

    700 р.

    499 руб.

до окончания действия скидки
00
00
00
00
+
Наш сайт выгодно отличается тем что при покупке, кроме PDF версии Вы в подарок получаете работу преобразованную в WORD - документ и это предоставляет качественно другие возможности при работе с документом
Страницы оглавления работы
"ГЛАВА I. КОНЦЕПЦИИ КАТЕГОРИЙ ВОЗВРАТНОСТИ И ЗАЛОГА ГЛАГОЛОВ В РУССКОМ ЯЗЫКЕ 
1.2. История изучения категории залога в отечественной и зарубежной лингвистике

ГЛАВА I. КОНЦЕПЦИИ КАТЕГОРИЙ ВОЗВРАТНОСТИ И ЗАЛОГА ГЛАГОЛОВ В РУССКОМ ЯЗЫКЕ


1 Л. Формальная структура категории залога и место залога среди других глагольных категорий

1.2. История изучения категории залога в отечественной и зарубежной лингвистике

1.2Л. История изучения категории залога в древних грамматиках

1.2.2. История изучения категории залога в отечественной грамматике

1.2.3. Концепция категории залога профессора А.М. Чепасовой

1.3. Основы категории возвратности

1.3.1. Проблемы возвратности и специфика образования возвратных глаголов

1.3.2. Особенности корреляции возвратности, субъектности и


объектности
ГЛАВА 2. СЕМАНТИКО-ГРАММАТИЧЕСКАЯ ТИПОЛОГИЗАЦИЯ ВОЗВРАТНЫХ ГЛАГОЛОВ В РОМАНЕ Ф.М. ДОСТОЕВСКОГО
«БЕСЫ»
2.1. Возвратные глаголы семантической субкатегории «действия и деятельности» в романе Ф.М. Достоевского «Бесы»
2.1.1. Возвратные глаголы семантического поля «конкретного» действия и деятельности в романе Ф.М. Достоевского «Бесы»
2.1.1.1. Возвратные глаголы семантической группы «движения»
2.1.1.2. Возвратные глаголы семантической группы «перемещения объекта»
2.1.1.3. Возвратные глаголы семантической группы «помещения»
2.1.1.4. Возвратные глаголы семантической группы «физического воздействия на объект»
2.1.1.5. Возвратные глаголы семантической группы «созидательной деятельности»
2.1.1.6. Возвратные глаголы семантической группы «физиологического действия»
2.1.2. Возвратные глаголы семантического поля «абстрактного» действия и деятельности в романе Ф.М. Достоевского «Бесы»
2.1.2.1. Возвратные глаголы семантической группы «интеллектуальной деятельности»
2.1.2.2. Возвратные глаголы семантической группы «речевой деятельности»
2.1.2.3. Возвратные глаголы семантической группы «социальной деятельности»
2.2. Возвратные глаголы семантической субкатегории «бытия, состояния и качества» в романе Ф.М. Достоевского «Бесы»
2.2.1. Возвратные глаголы семантической группы «бытия»
2.2.2. Возвратные глаголы семантической группы «качественного состояния»
2.3. Возвратные глаголы семантической субкатегории «отношения» в романе Ф.М. Достоевского «Бесы»
2.3.1. Возвратные глаголы семантической группы «межличностных отношений»
2.3.2. Возвратные глаголы семантической группы «социальных отношений»
2.3.3. Возвратные глаголы семантической группы «владения»
2.3.4. Возвратные глаголы семантической группы
«взаимоотношения»
ЗАКЛЮЧЕНИЕ
БИБЛИОГРАФИЧЕСКИЙ СПИСОК
ПРИЛОЖЕНИЕ

Русская лингвистика на данном этапе своего развития остро нуждается в создании исчерпывающих и непротиворечивых семантических классификаций, чья задача состоит в том, чтобы выявить и наглядно продемонстрировать системные смысловые взаимосвязи между словами, ограниченными одной частью речи, историческим этапом возникновения в языке, сферой употребления. Однако «несмотря на значительные успехи семантики, относительно поздно обособившейся в качестве самостоятельной лингвистической дисциплины, многие языковеды все еще относятся к ней с явным или скрытым недоверием» [108, 145]. И это при том условии, что данные классификации, соединяющие принципы лексического истолкования, идеографического описания и выявления стилистической принадлежности анализируемого материала, способствуют разрешению одной из наиболее актуальных и труднейших проблем современной науки о языке, «вскрывают системные связи в лексике, что имеет несомненное теоретическое значение для познания законов устройства языка и практическое значение для его преподавания» [238, 11].
Аналитическое рассмотрение морфологически дифференцированных групп слов (в первую очередь, глагольных лексем) было заявлено учеными первой половины XIX века как перспективнейшее направление лингвистических исследований (Ф.И. Буслаев, А.Х. Востоков, В.И. Даль, Ф.Ф. Фортунатов), однако к практической разработке теоретических положений данного вопроса языковеды приступили только в середине XX века. Немалый вклад был внесен в изучение лексико-семантических групп глаголов лингвистами межвузовской проблемной группы «Русский глагол», сформировавшейся в начале 70-х гг. под руководством и по инициативе
Э.В. Кузнецовой. Анализ системной организации глагольной лексики, ее многоаспектная классификация, выявление стилистических особенностей глаголов, а также изучение их природной способности участвовать в

залогов русских глаголов, которая была бы основана на семантическом принципе.
Если исследователи залоговых форм до Востокова, в самом деле, ориентировались прежде всего на значение отдельно взятых глаголов, то уже в работах последнего мы встречаем первые попытки осмысления залога и возвратности с точки зрения грамматических законов. Не стоит преувеличивать значение этих попыток, так и не обретших форму целостной системы, однако полностью игнорировать работу мысли исследователей в означенном направлении было бы несправедливым. Классификация Востокова оказывается несостоятельной в силу того, что в ней не присутствует четко сформулированный принцип определения залоговой формы (как семантический так и грамматический), который должен был бы стать основополагающим критерием для разграничения русских глаголов по залоговым группам соответственно их языковой сущности.
Несовершенство разработанной системы залогов глаголов оказалось существенным препятствием, с которым закономерно столкнулся при создании своего словаря русского языка В.И. Даль, выдержку из «Напутного слова» которого мы уже имели честь цитировать. Анализ обширного языкового материала позволил Далю в процессе составления ряда статей внести свой особый вклад в вопрос дальнейшей разработки классификации залогов. Даль вполне обосновано подчеркивал, что любые попытки опереться на теорию традиционного разделения залогов на практике приводили только к путанице, наглядно демонстрирующей несостоятельность современной исследователю залоговой системы. Подвергая устоявшуюся классификацию залогов всесторонней, справедливой и суровой критике, Даль в самых общих чертах характеризует уровень грамматических знаний, ему современных. Несмотря на то, что этот всесторонний комментарий был изначально сформулирован Далем как относящийся к грамматическому учению в целом, не в последнюю очередь,

Рекомендуемые диссертации данного раздела

Время генерации: 0.216, запросов: 967