+
Действующая цена700 499 руб.
Товаров:
На сумму:

Электронная библиотека диссертаций

Доставка любой диссертации в формате PDF и WORD за 499 руб. на e-mail - 20 мин. 800 000 наименований диссертаций и авторефератов. Все авторефераты диссертаций - БЕСПЛАТНО

Расширенный поиск

Деактуализация названий лиц в публицистическом стиле во второй половине XX - начале XXI века

Деактуализация названий лиц в публицистическом стиле во второй половине XX - начале XXI века
  • Автор:

    Ашуркова, Татьяна Георгиевна

  • Шифр специальности:

    10.02.01

  • Научная степень:

    Кандидатская

  • Год защиты:

    2006

  • Место защиты:

    Москва

  • Количество страниц:

    315 с.

  • Стоимость:

    700 р.

    499 руб.

до окончания действия скидки
00
00
00
00
+
Наш сайт выгодно отличается тем что при покупке, кроме PDF версии Вы в подарок получаете работу преобразованную в WORD - документ и это предоставляет качественно другие возможности при работе с документом
Страницы оглавления работы
"Глава первая. Определение и состав деактуализованной лексики. К постановке проблемы 
1.1.0 лингвистическом статусе деактуализованной лексики

Глава первая. Определение и состав деактуализованной лексики. К постановке проблемы

1.1.0 лингвистическом статусе деактуализованной лексики

1.1.1. Деактуализация лексики в контексте языковых изменений

1.1.2. Активный и пассивный словарь

1.1.3. Деактуализованная лексика в контексте устаревших слов

1.1.4. Деактуализация в ее отношении к языковому сознанию

1.2. Деактуализация лексики и языковая картина мира

Выводы по первой главе

Глава вторая. Деактуализация названий лиц в идентифицирующей функции


2.1. Внеязыковые и языковые факторы, способствующие и препятствующие деактуализации названий лиц в идентифицирующей функции

2.2. Деактуализация названий совокупностей лиц в сфере деятельности КПСС


2.3. Деактуализация лексики тематической группы «Названия лиц и совокупностей лиц во властных органах»
2.4. Деактуализация лексики тематической группы «Названия совокупностей лиц в сфере деятельности молодежи»
2.5. Деактуализация лексики тематической группы «Названия лиц по принадлежности к простому народу, к непривилегированным слоям общества»
2.6. Деактуализация лексики тематической группы «Названия лиц и совокупностей лиц, связанных с производственной сферой»
2.7. Деактуализация лексики тематической группы «Названия лиц и совокупностей лиц, занятых в сфере сельского хозяйства»

Выводы по второй главе
Глава третья. Деактуализация названий лиц в характеризующей функции
3.1. Особенности использования характеризующей лексики в публицистическом стиле
3.2. Деактуализация лексики, объединенной семантикой лидерства
3.2.1. Деактуализация лексики тематической группы «Обладание или необ-ладание лидерством, победой, преимуществом в чем-нибудь» и названий совокупностей лиц «По общей функции, по социальному состоянию, по сложившимся отношениям»
3.2.2. Деактуализация лексики тематической группы «Названия лиц по качеству труда, его оцениваемому результату»
3.2.3. Деактуализация лексики тематической группы «Главенствование, руководство, направление, распоряжение»
3.2.4. Деактуализация лексики тематической группы «Названия лиц в сфере общественно-политической, профсоюзной деятельности»
3.3. Деактуализация лексики, объединенной семантикой борьбы
3.4. Деактуализация лексики, объединенной семантикой враждебности
Выводы по третьей главе
ЗАКЛЮЧЕНИЕ
БИБЛИОГРАФИЯ
СПИСОК ИСПОЛЬЗОВАННЫХ СЛОВАРЕЙ
СПИСОК ГАЗЕТНЫХ ИСТОЧНИКОВ
ПРИЛОЖЕНИЕ
Словник названий лиц в советской публицистике
Словник названий лиц в новейшей публицистике

В развитии русского литературного языка последние десятилетия XX века оцениваются как период языковой нестабильности (Ревзина. 2000; Скляревская, 2002), вызванной внешним фактором - изменением общественно-политической и культурной ситуации. Динамические процессы этого времени были описаны в статьях и монографиях (Валгина, 2001; Загоровская, 2002, 2003; Костомаров, 1987; 1999; Шапошников, 1998; Русский язык конца XX столетия, 2000; Русский язык сегодня, 2000 и др.), получили отражение в специальных словарях (Толковый словарь современного русского языка. Языковые изменения конца XX столетия, 2001; Толковый словарь русского языка конца XX в. Языковые изменения; 2002). Общепризнанно, что наибольшие изменения произошли на лексическом уровне, а среди функциональных разновидностей языка - в публицистике (Ермакова, 2000; Земская, 2000а; Караулов, 2001; Костомаров, 1999 и др.).
И то и другое соответствует закономерностям языкового развития: «... зависимость изменений от внешних причин в лексике проявляется в гораздо большей степени, чем в какой-либо другой области языка» (Общее языкознание, 1970: 282), в языке средств массовой информации «наиболее отчетливо и быстро отражаются изменения, происходящие в такое время во всех сферах языка» (Земская, 2000а: 10).
Языковые изменения в лексике делятся на следующие типы: а) вхождение новой лексики (включая заимствования), б) актуализация части словарного состава языка, выразившаяся в «семантических, стилистических, со-четаемостных, оценочных и других изменениях» (см. Скляревская, 2001: VII), в) активизация лексики, «вернувшейся с периферии общественного сознания» (там же), г) уход из активного употребления в пассив (там же). По отношению к последнему используется термин «деактуализация» (Ермакова,
на», в понимании Хайдеггера, означает «не посильную копию» (в противном случае это был бы фотоснимок), а произведение, созданное человеком. Словом «картина» подтверждается активная роль человека, который «составляет себе картину чего-либо» (ср.: «Человек становится репрезентантом сущего, в смысле опредмеченного» (там же: 104). Кроме того, слово «картина» неизбежно отсылает к своему основному значению - «полотно, произведение живописи». Картина пространственно ограничена, замкнута, композиционно структурирована, фрагментарна: передний план, центр, задний план (фон). И если «картина мира, сущностно понятая, означает, таким образом, не картину, изображающую мир, а мир, понятый как картина» (выделено нами) (там же: 102-103), то можно считать, что картина мира 1) предполагает взаимодействие объективного мира («все сущее») и активного познающего субъекта; 2) определенным образом структурирована. Если перенести суждения ученого-философа в сферу лингвистики, то возможна такая интерпретация:
1) в формировании ЯКМ участвуют как обязательные три компонента: внеязыковой мир (объект отображения), человек (субъект отображения), язык (средство и результат отображения);
2) ЯКМ - мир, отображенный в языке как картина, то есть мир, внутренне структурированный, где так же, как и на картине, есть центр и периферия, где выделены те или иные объекты.
На сегодняшний день существует множество определений языковой картины мира, несовпадение которых объясняется разными приоритетами исследователей в плане соотношения компонентов, формирующих ЯКМ. Возьмем как исходное определение В.Н. Телия, в котором отражены все три структурные компонента: ЯКМ - «это неизбежный для мыслительноязыковой деятельности продукт сознания, который возникает в результате взаимодействия мышления, действительности и языка как средства выражения мыслей о мире в актах коммуникации» (Телия, 1988: 179).
Важнейшим в изучении ЯКМ является вопрос о ее структуре. В современном языкознании наметились несколько типов структурации ЯКМ.

Рекомендуемые диссертации данного раздела

Время генерации: 0.662, запросов: 967