Доставка любой диссертации в формате PDF и WORD за 499 руб. на e-mail - 20 мин. 800 000 наименований диссертаций и авторефератов. Все авторефераты диссертаций - БЕСПЛАТНО
Казакмурзаева, Тату Мурадовна
10.02.01
Кандидатская
2007
Махачкала
162 с.
Стоимость:
499 руб.
ГЛАВА 1. Использование эмоционально-экспрессивного модуса в сатирических произведениях
1.1. Значение эмоционально-экспрессивного модуса
в сатирических произведениях
1.2. Сатирические тексты как смысловая основа возникновения
эмоционально-экспрессивного модуса
Глава II. Проявление авторской индивидуальности в процессе реализации модуса
2.1. Идиостилевые особенности функционирования эмоциональноэкспрессивного модуса в поэзии В. Вишневского
2.2. Влияние средств массовой информации на создание
сатирических произведений рекламного характера
Глава III. Способы выражения эмоционально-экспрессивного модуса в поэтической сатире
3.1. Использование фразеологических единиц и их окказиональных вариантов в качестве эмоционально-экспрессивного модуса
3.1.1. Двойная актуализация и дефразеологизация в процессе авторского выражения модуса
3.1.2. Варьирование как способ реализации модуса в окказиональных устойчивых оборотах
3.2. Языковая игра в сатирической поэзии как способ актуализации модусного компонента
3.2.1. Содержание эмоционально-экспрессивного модуса
в авторских лексико-словообразовательных единицах
3.2.2. Паралингвистические средства выражения
модусных отношений
3.2.3. Зевгматический каламбур
Заключение
Использованная литература
Актуальность темы диссертационного исследования определяется рядом причин. Во-первых, сатира как способ отражения действительности находится в состоянии постоянного поиска адекватных средств языка для передачи авторской позиции. Сатира - сложное многоаспектное психолингвистическое явление, позволяющее посредством смеха обозначать и обсуждать (в какой-то мере решать) возникающие в обществе проблемы, быть самокритичным; она дает автору возможность, противопоставляя обличаемое совершенному, представить свою модель мира. Сатира необходима социуму как средство выражения протестных настроений.
Во-вторых, конститутивным принципом сатирических произведений является выражение различной степени негативной оценки, которая детерминирована личностным восприятием окружающего художника мира. Лингвокреативный подход к модусу как оценочному компоненту позволяет автору переосмыслять значения языковых единиц, манифестируя их эвристические возможности, в то же время создавать условия для самореализации. Возникающие в результате инновационные (с точки зрения и формы, и содержания) языковые образования создают вариативные прецеденты, которые способны приобрести широкое распространение.
В-третьих, последние годы в нашей стране ознаменовались созданием большого числа юмористических (сатирических) произведений, которые в значительной мере активно пропагандируются с помощью телевидения, т.е. сатира выходит на новый уровень использования языковых единиц, в то же время печатная сатирическая продукция, рассчитанная на восприятие графических (в сочетании лингвистических и паралингвистических) знаков, вырабатывает разнообразные приемы выражения оценки.
В-четвертых, сатирическая поэзия В.Вишневского (прежде всего в печатном варианте) представляет научный интерес как эмоциональное
Обратно взять свои слова» (с. 128) и др. Представленные и многие другие иллюстрации свидетельствуют о том, что сатирический текст как художественное произведение можно представить в качестве сообщения, характеризующегося очень высокой степенью концентрации информации, которая является творчески полезной, даже без применения качественноколичественных оценок (Арнольд, 1999, с. 132-145). При рассмотрении данных фрагментов выявляется и тот факт, что процесс восприятия сатирической поэзии предполагает понимание семантических связей языковых единиц, а также расшифровку смысла произведения и его содержательных структур с опорой на семантические связи всех языковых единиц. Такое положение является следствием того, что сатирик не столько автор каких-либо текстов, сколько носитель русского языка, т.е. при создании произведения он выступает как языковая личность, которая понимается как совокупность и результат воплощения способностей индивидуума в процессе порождения и понимания речевых произведений, которых, в свою очередь, различаются: а) степенью грамматической сложности; б) глубиной и точностью отражения действительности; в) конкретной целеустановкой; г) аспектами реализации эмоциональноэкспрессивного модуса. Например:
«...И валидольно округлив глаза, он оседатъ-то начал по стене, ну а осел
в коммерческой структуре...» (с. 109);
«Уже почти мне в шапку опустили,
Но тут некстати зазвонил мобильник» (с. 108) и др.
Описание авторской оценочной позиции в сатирическом произведении в качестве художественной категории, как видно из приведенных примеров, не является соответствующей объективному или субъективному восприятию, но она может соответствовать реальной личности автора как создателя текста.
Название работы | Автор | Дата защиты |
---|---|---|
Немецкие лексические заимствования как источник пополнения русского лексикона | Кепещук, Светлана Фёдоровна | 2001 |
Зоонимическая лексика в художественном дискурсе Е.И. Носова | Балабанова, Альбина Владимировна | 2008 |
Проблемы русской диалектной этимологической лексикографии | Аникин, Александр Евгеньевич | 2000 |