+
Действующая цена700 499 руб.
Товаров:
На сумму:

Электронная библиотека диссертаций

Доставка любой диссертации в формате PDF и WORD за 499 руб. на e-mail - 20 мин. 800 000 наименований диссертаций и авторефератов. Все авторефераты диссертаций - БЕСПЛАТНО

Расширенный поиск

Многоуровневая системность стилистических норм и проблема типологизации речевых отклонений от них

Многоуровневая системность стилистических норм и проблема типологизации речевых отклонений от них
  • Автор:

    Береля, Инна Викторовна

  • Шифр специальности:

    10.02.01

  • Научная степень:

    Кандидатская

  • Год защиты:

    2007

  • Место защиты:

    Краснодар

  • Количество страниц:

    203 с.

  • Стоимость:

    700 р.

    499 руб.

до окончания действия скидки
00
00
00
00
+
Наш сайт выгодно отличается тем что при покупке, кроме PDF версии Вы в подарок получаете работу преобразованную в WORD - документ и это предоставляет качественно другие возможности при работе с документом
Страницы оглавления работы
"1. МНОГОУРОВНЕВАЯ СИСТЕМНОСТЬ ОБЩЕЛИТЕРАТУРНЫХ И СТИЛИСТИЧЕСКИХ НОРМ 
1.1. Литературная норма как лингвистическая категория

1. МНОГОУРОВНЕВАЯ СИСТЕМНОСТЬ ОБЩЕЛИТЕРАТУРНЫХ И СТИЛИСТИЧЕСКИХ НОРМ

1.1. Литературная норма как лингвистическая категория

1.2. Стили современного русского языка и стилистические нормы


1.3. Разногласия ученых в понимании терминов «стилистические средства», «стилистическая окраска», «стилистическое значение»
1.4. Жанрово-ситуативные формы речи и жанрово-стилистические, ситуативно-стилистические нормы

1.5. Многоуровневая системность стилистических норм

2. МНОГОУРОВНЕВАЯ ТИПОЛОГИЗАЦИЯ РЕЧЕВЫХ ОТКЛОНЕНИЙ ОТ СТИЛИСТИЧЕСКИХ НОРМ

2.1. Проблема типологизации речевых отклонений от стилистических

норм в ортологических словарях, в научной и учебной литературе


2.2. Речевые отклонения от стилистических норм произношения (стилистико-орфоэпические и стилистико-акцентологические погрешности)
2.3. Речевые отклонения от лексико-стилистических и стилистикофразеологических норм
2.4. Речевые отклонения от стилистических норм словоизменения и употребления грамматических форм
2.5. Речевые отклонения от стилистико-синтаксических норм
2.6. Речевые отклонения от текстуально-стилистических норм
ЗАКЛЮЧЕНИЕ
БИБЛИОГРАФИЧЕСКИЙ СПИСОК
ИСТОЧНИКИ

Речевые отклонения от литературных норм русского языка рассматривались в работах В.И. Чернышева, Л.В. Щербы, В.В. Виноградова, Г.О. Винокура, Б.Н. Головина, Л.И. Скворцова, К.С. Горбачевича, Л.К. Граудиной, Д.Э. Розенталя, М.Н. Кожиной, И.Б. Голуб и многих других ученых. Анализировались они в разных аспектах ортологии, стилистики, культуры речи, методики. В последние годы актуализировался эстетический аспект этой проблемы (М.Н. Нестеров, Я.С. Никульникова). Однако, несмотря на широкий, разносторонний интерес ученых к речевым отклонениям от литературных норм, их типология все еще недостаточно разработана. Не выработаны четкие критерии разграничения речевых отклонений от общелитературных норм и стилистических норм на разных уровнях языка, нет многоуровневой системной типологии стилистических погрешностей, затрагивающих разные стороны речи. Отсутствие единого подхода к определению и типологизации речевых отклонений от стилистических норм заметно сказывается на качестве ортологических словарей-справочников, вузовских учебных пособий по стилистике, культуре речи, что не способствует в полной мере успешной реализации в вузах и школе учебного компонента «Русский язык и культура речи». Необходимость восполнить этот существенный пробел в научном осмыслении и типологизации речевых отклонений от стилистических норм определяет актуальность нашего исследования.
Объектом диссертационного исследования являются речевые отклонения от стилистических норм современного русского литературного языка в произношении, словоупотреблении, в употреблении фразеологизмов, в словоизменении, построении словосочетаний, предложений, текста.
Предмет исследования - типологизация речевых отклонений от стилистических норм современного русского литературного языка в научной литературе, в ортологических словарях, в учебных пособиях по стилистике и культуре речи.
Основная цель диссертационного исследования - теоретически обос-

новать необходимость создания единой многоуровневой типологии речевых отклонений от стилистических норм современного русского литературного языка и наметить общие принципы разграничения речевых отклонений от общелитературных и стилистических норм на всех уровнях языковой системы.
Для достижения поставленной цели необходимо решить следующие задачи:
1) теоретически уточнить понятие «стилистическая норма», терминологически разграничить на всех уровнях языка общелитературные и стилистические нормы, раскрыть многоуровневый характер стилистических норм;
2) проанализировать наиболее распространенные отклонения от литературных норм в произношении, в употреблении лексики и фразеологии, в словоизменении, в построении словосочетаний, предложений, текста, выявить недостатки и противоречия в их интерпретации составителями ортологических словарей, учебников по стилистике и наметить основы создания единой многоуровневой типологии стилистических вариантов и погрешностей в речи путем последовательного разграничения в произношении орфоэпических, акцентологических ошибок и стилистико-орфоэпических, стилистико-акцентологических недочетов, на лексико-фразеологическом уровне - собственно лексических, фразеологических ошибок и лексико-стилистических, стилистико-фразеологических неточностей, в словоизменении морфологических ошибок и морфологостилистических погрешностей, на синтаксическом уровне - синтаксических ошибок и стилистико-синтаксических недочетов, на уровне целостного текста -текстуально-коммуникативных ошибок и текстуально-стилистических недостатков.
Материалом исследования послужили речевые отклонения от литературных норм, которые приводятся в ортологических словарях-справочниках (Р.И. Аванесов, Ю.А. Бельчиков, И.Л. Резниченко, Д.Э. Розенталь, К.С. Гор-бачевич, Л.И. Скворцов, Л.К. Граудина, Л.А. Введенская, Л.А. Вербицкая и др.), в научной и учебной литературе по стилистике, культуре речи (Д.Э. Розенталь, М.Н. Кожина, Б.Н. Головин, И.Б. Голуб и др.). Использовались также тексты с

ваются с литературоведческими и обогащают их. Такие проблемы, как проблема связи идейного и тематического плана произведения с речевым его построением, как проблема композиционного параллелизма в развертывании отдельных звеньев сюжета, как проблема движения художественного времени в ходе действий, как проблема социально-исторической характерности и типичности персонажей и другие подобные требуют комплексного подхода - и лингвистического, и литературоведческого [Виноградов 1963:186].
Именно этот путь представляется ряду ученых наиболее перспективным в исследовании жанров речи, в том числе и художественных. «Любой функциональный стиль, - отмечает Г.Я. Солганик, - реально существует лишь как совокупность жанров. Так, научный стиль - это не что иное, как научная статья, доклад, выступление, монография и т.д., т.е. жанры научной речи, воплощающие характерные черты языка науки. Художественный стиль - это лирическое стихотворение, поэма, баллада, сонет, новелла, повесть, роман, эссе и другие жанры поэзии и прозы». С точки зрения соотнесенности жанров с функциональными стилями между ними нет принципиальной разницы, в том числе между художественными и нехудожественными жанрами. И, следовательно, именно на этом пути следует формировать лингвостилистическое определение жанра, применимое ко всем типам речи. В общих чертах Г.Я. Солганик определяет жанр как «устойчивую композиционно-речевую... схему, реализующую определенное абстрагированное отношение к действительности». При этом «содержательная сторона жанра выражает характер отношения к действительности, способ организации жизненного материала», а «воплощение... лежащего в основе жанровой формы отношения совершается в речи». В связи с этим жанр, по мнению ученого, «целесообразно рассматривать в двух тесно взаимосвязанных, но четко различающихся аспектах: 1) как форму организации материала действительности (жизненного материала); 2) как форму организации речевого материала. Если первый аспект можно считать предметом литературоведения..., то второй аспект предмет лингвистики» [Солганик 1981: 5-19].
Не противопоставляется лингвостилистическое понимание жанра литера-

Рекомендуемые диссертации данного раздела

Время генерации: 0.440, запросов: 967