Доставка любой диссертации в формате PDF и WORD за 499 руб. на e-mail - 20 мин. 800 000 наименований диссертаций и авторефератов. Все авторефераты диссертаций - БЕСПЛАТНО
Савватеева, Любовь Васильевна
10.02.01
Кандидатская
2008
Ростов-на-Дону
156 с.
Стоимость:
499 руб.
Оглавление
Введение
Первая глава. Теоретические основы исследования
§ 1. Разработка идей политкорректности в современной
социолингвистике
§ 2. Семантическое и прагматическое содержание
социолингвистического термина «политическая корректность
Выводы по первой главе
Вторая глава. Политкорректность и стратегия эвфемизации
§ 1. Когнитивная и лингвистическая сущность эвфемизации..35 § 2. Эвфемизмы и смежные явления
2.1. Эвфемизмы и криптолалия
2.2. Эвфемизмы и дезинформация
2.3. Эвфемизмы и система тропеических средств
§ 3. Табу и эвфемизмы в диахронии
§ 4. Эвфемизмы-антропонимы, смягчающие различные типы
д искриминаци и
4.1. Эвфемизмы-антропонимы, смягчающие дискриминацию по возрасту
4.2. Эвфемизмы-антропонимы, смягчающие дискриминацию, связанную с физическими или умственными недостатками
4.3. Эвфемизмы-антропонимы, смягчающие имущественную дискриминацию и дискриминацию по признаку оседлости
§ 5. Расовые и национальные отношения в зеркале идей
политической корректности
Выводы по второй главе
Третья глава. Идеи политической корректности в аспекте
гендерологии
§ 1. Гендерные асимметрии в естественном языке и
дискриминация
женщин
§ 2. Категория «сексизм» в системе идей политкорректности
§ 3. Проблемы корректного обращения
Выводы по третьей главе
Заключение
Список словарей и справочников
Библиография
Введение
Переключение центра внимания лингвистов с вопросов внутренней организации языка на его прагматический аспект обусловило значимость целого комплекса проблем языкового воздействия. Термин «политкорректность» («политическая корректность»), несмотря на то, что его считают не самым удачным в социальных науках и не вписывающимся в систему лингвистических терминов [Ларина Ю.Е., 2007 : 86 ], стал достаточно широко известным. Его упоминают в современных учебных пособиях по межкультурной коммуникации для студентов-лингвистов. См.: [Тер-Минасова С.Г., 2004 : 277; Митусова O.A., Беляева И.В., 2007 : 83-84]; стоящее за ним содержание широко обсуждается в научных, публицистических и художественных текстах.
Исследователи отмечают неоднозначное отношение к феномену политкорректности как в самих англоязычных странах, где он возник, так и в России [Цурикова Л.В., 2001 : 94], поскольку намеренный отбор строго предписанных языковых средств общения для реализации дискурсивных стратегий вежливости зачастую лишает говорящего свободного выбора. Как правило, политкорректными признаются слова и обороты речи, эвфемистически замещающие такие номинации, которые задевают достоинство человека, ущемляют его права, дискриминируют его по какому-либо признаку. Однако само понятие эвфемии не достаточно четко отграничивается от ряда смежных явлений ( криптолалии, тропов типа перифразы, гиперболы, мейозиса и т.д.), поэтому оно нуждается в дальнейшей теоретической разработке. До сих пор ни понятие политкорректности, ни коррелирующее с ним понятие эвфемии не представлены в качестве самостоятельных разделов в пособиях по стилистике, риторике и культуре русской речи.
Всем ’ вышесказанным определяется актуальность исследования, параметрирующего новое для лингвистики понятие. Диссертация
Вторая глава. Политкорректность и стратегия эвфемизации
§ 1. Когнитивная и лингвистическая сущность эвфемизации
Толкование понятия эвфемии не является единообразным в лингвистической науке. Наряду с распространенным пониманием эвфемизма как слова или выражения, служащего в определенных условиях для замены таких обозначений, которые представляются говорящему нежелательными, не вполне вежливыми, слишком резкими, грубыми, нетактичными или неприличными, существует и более узкое понимание эвфемизма только как слова или выражения, заменяющего табуизированные единицы. См. подробнее: [Крысин Л.П., 2004 : 265-266]. Процесс эвфемизации тесно переплетается с процессом номинации -одним из трех фундаментальных процессов, формирующих речевую деятельность человека (два остальных - это предикация и оценка), поскольку предметы, которые по каким-либо причинам (этическим, культурно-историческим, психологическим) не могут быть названы прямо, нуждаются в эвфемистическом обозначении.
Для процесса эвфемизации, по наблюдениям Л.П. Крысина [2004 : 267-268], существенны следующие три момента:
1. оценка говорящим предмета речи как такого, прямое
обозначение которого может быть квалифицировано (в данной социальной среде или конкретными адресатом и адресантом) как грубость, резкость, неприличие;
2. подбор говорящим таких обозначений, которые не просто
смягчают кажущиеся грубыми выражения, но маскируют, вуалируют суть явления (ср. использование слов с «диффузной» семантикой типа известный, определенный, надлежащий, специальный)',
Название работы | Автор | Дата защиты |
---|---|---|
Концепт "книга" в антропоцентристском освещении : на материале современного русского литературного языка | Киреева, Наталья Викторовна | 2008 |
Русское обращение в деловой письменной речи : с позиции носителя языка китуба | Кимпалу Жюстен | 2009 |
Вариативные лексические повторы как средство регулятивности в лирике М.И. Цветаевой | Бочкарева, Юлия Евгеньевна | 2007 |