+
Действующая цена700 499 руб.
Товаров:
На сумму:

Электронная библиотека диссертаций

Доставка любой диссертации в формате PDF и WORD за 499 руб. на e-mail - 20 мин. 800 000 наименований диссертаций и авторефератов. Все авторефераты диссертаций - БЕСПЛАТНО

Расширенный поиск

Языковая личность в поэтическом идиолекте Георгия Иванова

Языковая личность в поэтическом идиолекте Георгия Иванова
  • Автор:

    Кац, Евгения Александровна

  • Шифр специальности:

    10.02.01

  • Научная степень:

    Кандидатская

  • Год защиты:

    2009

  • Место защиты:

    Москва

  • Количество страниц:

    267 с.

  • Стоимость:

    700 р.

    499 руб.

до окончания действия скидки
00
00
00
00
+
Наш сайт выгодно отличается тем что при покупке, кроме PDF версии Вы в подарок получаете работу преобразованную в WORD - документ и это предоставляет качественно другие возможности при работе с документом
Страницы оглавления работы
"
§ 1.2.	Зрительно воспринимаемые объекты в поэтическом мире	Георгия Иванова 
1.2.1. Восприятие как когнитивная способность


Оглавление
Введение

Глава 1. Когнитивные стратегии

§1.1. Личность и мир

§ 1.2. Зрительно воспринимаемые объекты в поэтическом мире Георгия Иванова

1.2.1. Восприятие как когнитивная способность

1.2.2. Восприятие в поэтическом дискурсе

1.2.3. Зрительное восприятие в идиолекте Георгия Иванова

1.2.4. Выводы

§ 1.3. Типология ситуаций в поэтическом мире Георгия Иванова

1.3.1. Лингвистические классификации предикатов


1.3.2. Исследования роли предикатов в языке художественной литературы
1.3.3. Стратегии отбора предикатов: количественный аспект
1.3.4. Стратегии отбора предикатов: сравнение
1.3.4.1. М. Ю. Лермонтов
1.3.4.2. В. Ходасевич
1.3.4.3. И. Бродский
1.3.5. Стратегии отбора предикатов: модификации
1.3.5.1. «Отплытье на о. Цитеру» (1912 г.)
1.3.5.2. «Памятник славы» (1915 г.)
1.3.5.3. «Вереск» (1916 г.)
1.3.5.4. «Лампада» (1922 г.)
1.3.5.5. «Сады» (1923 г.)
1.3.5.6. «Розы» (1931 г.)
1.3.5.7. «Портрет без сходства» (1950 г.)
1.3.5.8. «1943-1958. Стихи» (1958 г.)
1.3.5.9. «Посмертный дневник» (1958 г.)
1.3.6. Выводы
§1.4. Выводы
Глава 2. Текстовые и интертекстуальные стратегии
§ 2.1. Языковая личность в тексте и дискурсе
§ 2.2. Внутритекстовая коммуникативная структура в идиолекте Георгия Иванова
2.2.1. Типология коммуникативных структур и основные стратегии представления адресата и адресанта
2.2.2. Ролевые «я»-субъекты
2.2.2.1. «Фольклорный»

2.2.2.3. Мечтательный пастух
2.2.2.4. Восточный влюблённый
2.2.2.5. Выводы
2.2.3. Позиционный «я»-субъект
2.2.3.1. Актёр балагана
2.2.3.2. Выводы
2.2.4. Чистый «я»-субъект: дневник лирического героя
§ 2.3. Зрительное восприятие и эмоции: вопросы композиции
2.3.1. Многозначность
2.3.2. Метафора
2.3.3. Коннотации
2.3.4. Звук н смысл
2.3.5. Синтаксический параллелизм
2.3.6. Выводы

§2.4. Иконическая стратегия
§2.5. Выводы
Заключение
Список литературы
Приложение. Таблица поэтических модификаций предикатов
Введение
Настоящее диссертационное исследование посвящено описанию языковой личности, представленной в идиолекте Георгия Иванова.
К настоящему времени появилось уже немало крупных научных работ, посвящённых творчеству Георгия Иванова. В диссертационных исследованиях рассматривались особенности отдельных периодов: см. [Алекова 1994];
[Якунова 2004]; [Трушкина 2004], где первая глава посвящена основательному обзору критических и литературоведческих работ о Георгии Иванове. Изучались отдельные художественные и философские категории: трагизм мироощущения [Гапеенкова 2006]. экфразис как способ воплощения пасторальности
[Хадынская 2004]. особенности иронии [Иванова 1998] (см. также монографию [Иванова 2006:339-417]). Специально выявлялась интертекстуальная основа поэзии Георгия Иванова: ее связи с русской поэзией первой трети XX века [Кузнецова 2001] и, конкретнее, с русским символизмом [Рылова 2006]. Монографии посвящены петербуфгскому периоду творчества Георгия Иванова [Крейд 1989], культурному компоненту его творчества в целом [Данилович 2000], прозе [Костова 1995]. Всё это, начиная с самой первой работы [Agushi 1970], литературоведческие исследования, лингвистические же методы используются лишь в небольшом количестве работ [Прокофьева 2002], [Сидорова 2000: 391-392, 414], [Тарасова 2006] и др., а также в единственной лингвистической монографии, посвящённой Георгию Иванову - «Идиостиль Георгия Иванова: когнитивный аспект» [Тарасова 2003] (и продолжающей её диссертации [Тарасова 2004в]), дополненной весьма ценным для исследователя Словарём ключевых слов поэзии Георгия Иванова [Тарасова 2008]. Необходимо также учтомянуть не учитывающую в основных своих выводах результаты работ И. А. Тарасовой диссертацию A. JI. Василевской, в которой для исследования семантической структуры идиолекта используются статистические методы [Василевская 2008]. Итак, можно констатировать, что современная лингвистическая поэтика не располагает всесторонним описанием поэтического идиолекта Георгия Иванова, которое на уровне современных научных подходов отвечало бы на вопрос о месте этого идиолекта в русском поэтическом дискурсе XX века.

видеть, а только слышать скрипки и валторны). Так же рассматриваются случаи переносных значений (Глядит печаль огромными глазами).
Давно замечено, что «установить границы между отдельными темами, т. е. семантическими областями, почти невозможно, так как эти области незаметно переходят друг в друга... Многозначность многих слов ведет к тому, что они должны входить в разные семантические области, в целом, иногда довольно удаленные друг от друга» [Смирницкий 1956: 174]. Мы ориентировались на прямые номинативные значения, чтобы увидеть общеязыковую базу, на которую опирается языковая личность при формировании поэтического мира. Именно формальный тезаурус и «даёт картину этого исходного знания» [Ревзпна 1998: 41].
«И картина мира, и видение мира могут не совпадать в разные этапы творчества поэта» [Ревзина 1999а]. Увидеть, насколько неподвижен или изменчив поэтический мир Георгия Иванова, поможет сопоставление разных сборников. Мы остановимся на описании самых заметных когнитивных стратегий, выявляющихся при сравнении сборников, и сосредоточимся на происходящих изменениях.
На протяжении всего творчества сохраняется значительный слой повторяющейся лексики, что согласуется со здравым смыслом и наблюдениями над другими поэтическими идиолектами: «Несмотря на то, что от книги к книге поэта наблюдается эволюция тематики, между словарями книг одного поэта, как правило, существует сильная положительная корреляция» [Баевский, Романова, Самойлова 2000:30]. Отметим, что у Георгия РІванова повторяющимися оказываются в основном нейтральные номинации базового уровня (звезда, цветы, снег). Такая стратегия формирования основы поэтического мира, по-видимому, совпадает с принципами словоупотребления у Пушкина: из 200 самых частотных слов «нет ни одного стилистически не нейтрального; ... подавляющее большинство этих слов и сейчас являются самыми частыми для русского литературного языка» [Фрумкина 1960: 80]. В некоторых тематических группах есть спецификация: цветы, камни, ткани, одежда, человек, животные, природные явления. При этом в разные периоды она проявляется по-разному.
Предположение, основанное на читательской интуиции, состоит в том, что в ранних сборниках мир предстаёт достаточно однородным, а в поздних

Рекомендуемые диссертации данного раздела

Время генерации: 0.174, запросов: 967