+
Действующая цена700 499 руб.
Товаров:
На сумму:

Электронная библиотека диссертаций

Доставка любой диссертации в формате PDF и WORD за 499 руб. на e-mail - 20 мин. 800 000 наименований диссертаций и авторефератов. Все авторефераты диссертаций - БЕСПЛАТНО

Расширенный поиск

Термины исторической грамматики русского языка в учебной и справочной литературе второй половины XX - начала XXI вв.

Термины исторической грамматики русского языка в учебной и справочной литературе второй половины XX - начала XXI вв.
  • Автор:

    Шавлюк, Валентина Борисовна

  • Шифр специальности:

    10.02.01

  • Научная степень:

    Кандидатская

  • Год защиты:

    2009

  • Место защиты:

    Нижний Новгород

  • Количество страниц:

    255 с. : ил.

  • Стоимость:

    700 р.

    499 руб.

до окончания действия скидки
00
00
00
00
+
Наш сайт выгодно отличается тем что при покупке, кроме PDF версии Вы в подарок получаете работу преобразованную в WORD - документ и это предоставляет качественно другие возможности при работе с документом
Страницы оглавления работы
"Глава I. Теоретические основы исследования 
§ 2. О границах составного термина

Глава I. Теоретические основы исследования

Раздел 1. О понятии «термин»

Раздел 2. Границы термина

§ 1. Термин и номен

§ 2. О границах составного термина

Раздел 3. Свойства, характеризующие термин как языковую единицу

§ 1. Словообразовательная структура термина-слова

(с точки зрения синхронии)

§ 2. Этимологическая характеристика термина-слова

§ 3. Грамматическая структура термина-словосочетания

§ 4. Полисемия терминов


§ 5. Синонимия терминов
§ 6. Вариантность терминов
Раздел 4. Понятия «термин исторической грамматики русского языка»,
«терминология исторической грамматики русского языка»
Выводы по главе
Глава II. Характеристика основных терминов исторической грамматики русского языка с точки зрения употребительности, формальной
структуры и происхождения
Раздел 1. Употребительность основных терминов исторической грамматики русского языка
Раздел 2. Вариантность основных терминов исторической грамматики
русского языка
Раздел 3. Словообразовательная структура простых основных терминов
исторической грамматики русского языка

Раздел 4. Грамматическая структура составных основных терминов исторической грамматики русского языка
Раздел 5. Происхождение простых основных терминов исторической
грамматики русского языка
Выводы по главе II
Глава III. Лексико-семантическая характеристика основных терминов исторической грамматики русского языка
Раздел 1. Значения основных терминов исторической грамматики русского языка в учебных пособиях
и терминологических справочниках
Раздел 2. Тематическая классификация основных терминов исторической
грамматики русского языка
Раздел 3. Полисемия основных терминов исторической грамматики русского языка
Раздел 4. Синонимия основных терминов исторической грамматики русского языка
Выводы по главе III
Заключение
Библиография
Приложение

Актуальность исследования обусловлена необходимостью многоаспектного описания как терминологии языкознания в целом, так и отдельных ее пластов с целью их совершенствования. В отечественном языкознании с последних десятилетий XX в. наблюдается особое внимание к лингвистической терминологии: выходят в свет новые словари терминов (см., например: Подольская 1978; ОПМТ 1985, ОПСТ 1985, ОПФТ 1993, ОПЛТ 1995 и др. *), осознается необходимость систематизации данной терминологии, создания нормативных словарей лингвистических терминов (см.: Головин 1976, с.20; Косова 1985, с.98; Арнольд 1991, с.86; Липатов 1993, с.З; Немченко 1997, с.31, Иванова 2003, с.53; Щербина 2004, с.40; Шурыгин 2005, с.14). По словам И.В.Арнольд, «терминология лингвистики отягощена синонимией и многозначностью. Она настолько не упорядочена, что изложение материала часто приходится начинать с перечисления терминов, уже существующих для концептов, которые предполагается изучить» (Арнольд 1991, с.86).
О возрастании в конце XX — начале ХХЗ вв. интереса к лингвистической терминологии свидетельствует также увеличение количества кандидатских и докторских диссертаций, в которых анализируется данная терминология. Русская лингвистическая терминология стала эмпирической базой для решения актуальных проблем языкознания, среди которых проблемы лингвистического описания терминологии, используемого в качестве базы для концептуального моделирования в информационных системах (Кобрин 1989 - эту и следующие работы, упоминаемые в данном абзаце, см. в перечне авторефератов диссертаций на с.221-223), осмысления структуры и функционирования научного термина (см.: Лемов 2000 а), таксономизации терминов (см.: Шурыгин 2005). Терминология отечественной науки о языке (в отдельности или в сопоставлении с той или иной иноязычной лингвистической терминологией) послужила языковым материалом для изучения вопросов, связанных с анализом терминополя (см.: Петросянц 2004),
' Условные обозначения всех использованных в данном исследовании лексикографических справочников и их расшифровки приводятся в библиографии (см. с.205-207).

образовательных морфем при тождестве корня характерно для разных слов, а не для вариантов одного и того же слова (см.: Рогожникова 1967, с. 162-163; Степанова 1973, с. 8; Горбачевич 1978, с.15; Немченко 1990, с.104).
Наиболее распространенная классификация вариантов слова опирается на характер материальных различий между видоизменениями одного и того же слова. Варианты одного и того же слова, сохраняя тождество семантики и морфемного состава основ, различаются отдельными фонетическими или грамматическими признаками, в связи с чем подразделяются на фонетические и нефонетические.
К фонетическим относятся варианты акцентные, различающиеся местом ударения (баржа — баржа, ди'скурс - диску'рс), орфоэпические, различающиеся особенностями произношения, обычно не проявляющимися в написании (под-све[чн]ик - подсве[шн]ик, [ме]рмин - [тэ]рмин), и фонематические варианты, различающиеся фонемным составом (см.: Горбачевич 1978, с.20-22; Немченко 1990, с.122-136). К последним следует относить единицы, различающиеся фонемным составом корня (волапюк - воляпюк), аффиксов (свойствен - свойственен), а также не являющихся морфемами асемантических частей слова, которые целесообразно рассматривать как обычные фонемы или сочетания фонем (см.: Немченко 1990, с. 126), - интерфиксов, соединительных элементов сложных слов (интуристский - интуристовский, полночь - полуночь).
К нефонетическим вариантам слова относятся варианты морфологические, различающиеся грамматическими морфемами (жираф - жирафа, титло - титла) (см.: Горбачевич 1978, с.22; Немченко 1990, с.149), и синтаксические варианты, при тождестве морфемного состава различающиеся отдельными грамматическими признаками в составе синтаксических конструкций (новое галифе — новые галифе) (см.: Немченко 1990, с. 149). Вслед за
В.Н.Немченко морфологические и синтаксические варианты слова (термина) мы называем грамматическими вариантами (см.: Немченко 1990, с. 149).
Варьированием также считается разное написание слова, не отражающееся на его произношении, в связи с чем различаются орфографические и графические варианты. В данном исследовании орфографическими вариантами назы-

Рекомендуемые диссертации данного раздела

Название работыАвторДата защиты
Правда, истина в романах Ф.М. Достоевского Харина, Олеся Владимировна 2007
Языковая идентификация архетипических образов в русском рекламном дискурсе моды Матвеева, Екатерина Константиновна 2018
Устное неофициальное общение и его разновидности Байкулова, Алла Николаевна 2015
Время генерации: 0.143, запросов: 967