+
Действующая цена700 499 руб.
Товаров:
На сумму:

Электронная библиотека диссертаций

Доставка любой диссертации в формате PDF и WORD за 499 руб. на e-mail - 20 мин. 800 000 наименований диссертаций и авторефератов. Все авторефераты диссертаций - БЕСПЛАТНО

Расширенный поиск

Лексико-семантические и стилистические особенности современных официально-деловых текстов

Лексико-семантические и стилистические особенности современных официально-деловых текстов
  • Автор:

    Егорова, Наталья Валентиновна

  • Шифр специальности:

    10.02.01

  • Научная степень:

    Кандидатская

  • Год защиты:

    2009

  • Место защиты:

    Орск

  • Количество страниц:

    229 с.

  • Стоимость:

    700 р.

    499 руб.

до окончания действия скидки
00
00
00
00
+
Наш сайт выгодно отличается тем что при покупке, кроме PDF версии Вы в подарок получаете работу преобразованную в WORD - документ и это предоставляет качественно другие возможности при работе с документом
Страницы оглавления работы
"
1.1. Строение функционального стиля 
1.2. Общая характеристика официально-делового стиля



ОГЛАВЛЕНИЕ
ВВЕДЕНИЕ
ГЛАВА I ТЕОРЕТИЧЕСКИЕ ОСНОВЫ ИССЛЕДОВАНИЯ. ХАРАКТЕРИСТИКА ОФИЦИАЛЬНО-ДЕЛОВОГО СТИЛЯ. НОВАЯ ЛЕКСИКА. ЭМОТИВНОСТЬ РЕЧИ

1.1. Строение функционального стиля

1.2. Общая характеристика официально-делового стиля

1.3. Канцелярит

1.4. Аспекты изучения лексических инноваций

1.5. Критерии отбора новой лексики

1.6. Новые слова, их типы

1.7. Появление новых слов в русском языке


1.8. Понятие об эмотивности 53 ГЛАВА II. ХАРАКТЕРИСТИКА ЛЕКСИКИ ОФИЦИАЛЬНОДЕЛОВОГО СТИЛЯ РУБЕЖА ХХ-ХХІ ВВ.
2.1. Новая лексика советской эпохи
2.2. Критерии выделения новых слов в официально-деловом стиле
2.3. Семантические трансформации терминов
2.4. Диффузная лексика
2.5. Отношение текстов официально-делового стиля к лексикосемантическим трансформациям
2.6. Раритетная лексика
2.7. Словообразовательный аспект официально-деловой лексики
2.8. Экспрессивные элементы в текстах, связанных с официально-деловым стилем
ЗАКЛЮЧЕНИЕ
БИБЛИОГРАФИЧЕСКИЙ СПИСОК
СЛОВАРИ
СПИСОК СОКРАЩЕНИЙ ПРИЛОЖЕНИЯ

ВВЕДЕНИЕ
В теме нашего исследования изначально заключено противоречие.
С одной стороны, сам предмет функциональной стилистики предполагает рассмотрение языковых особенностей каждого стиля в зависимости от экстралингвистических факторов - от состояния социальной сферы, с которой связан данный стиль, и общества в целом. «В современных научных концепциях подчеркивается зависимость учета функционально-стилистической организации текста от социально-речевой ситуации общения» [Данкер 1998: 3]. Меняется общество - меняются и его язык, его функциональные стили (то и другое - не обязательно к лучшему).
С другой стороны, официально-деловой стиль отличается наибольшей стандартностью, стабильностью и консервативностью. «Говорят, что деловые тексты “составляют”, а не “пишут”. Их на самом деле складывают так же, как складывают игрушки Lego» [Муравьева 2005: 48]. Аналогичное замечание встречаем и у
А.И. Горшкова: «(...) о деловых бумагах обычно говорят, что они составляются, а не пишутся» [Горшков 2006: 271].
Уточним: этот принцип касается некоторых, а не всех текстов официально-делового стиля - прежде всего законодательных документов. Однако в реальной практике даже туда проникают экспрессемы и разнообразные художественные средства [Кострова 2006], то есть элементы, не подходящие для «составления» и «конструирования».
Кроме того, в официально-деловых текстах резко возросло количество слов из научной и профессиональной речевой сферы, и это тоже требует осмысления.

недопустимы в науке или художественной литературе, но уместны и даже необходимы в деловых документах.
2) В нашем исследовании канцелярит трактуется иначе. Это не разновидность ОДС, а извращенное, доведенное до абсурда представление о нем (канцелярит, по терминологии A.B. Флори, -псевдостиль ОДС). Канцелярит лишь поверхностно напоминает ОДС, отличаясь от него по существу.
3) Как и ОДС, канцелярит не ограничивается областью деловой документации, однако направления взаимодействия этих субъязыков с другими речевыми сферами противоположны. Канцелярит, будучи маргинальным, неорганичным для деловой речи, стремится выйти за ее пределы - в научную (а чаще — в псевдонаучную), разговорную, рекламную речь, СМИ и художественную (вернее - псевдохудожественную) литературу. Для ОДС более характерна противоположная тенденция: он принимает в себя - обычно в качестве диффузных - элементы научной, публицистической, художественной и разговорной речи.
4) В стилистической системе канцелярит и ОДС квалифицируются по-разному. Канцелярит сам по себе является псевдостилем и остается им при выходе за рамки деловой речи. При взаимодействии ОДС с инородными элементами возможны два варианта: а) если ОДС составляет лингвистическую основу текста, в который включаются отдельные инородные элементы, то последние мы будем квалифицировать как диффузные в рамках одного ФС - официально-делового; б) если текст создается на грани разных функциональных стилей, то мы имеем дело с интерстилем, по терминологии A.B. Флори [Флоря 2008] — промежуточной системой, для которой элементы, не относящиеся к ОДС, уже не будут диффузными, чужеродными. Такими интерстилями чаще всего бывают: научно-деловой и официально-

Рекомендуемые диссертации данного раздела

Время генерации: 0.197, запросов: 967