+
Действующая цена700 499 руб.
Товаров:
На сумму:

Электронная библиотека диссертаций

Доставка любой диссертации в формате PDF и WORD за 499 руб. на e-mail - 20 мин. 800 000 наименований диссертаций и авторефератов. Все авторефераты диссертаций - БЕСПЛАТНО

Расширенный поиск

Коннотативная семантика единиц языка в аспекте гендерной лингвистики

Коннотативная семантика единиц языка в аспекте гендерной лингвистики
  • Автор:

    Герасименко, Ирина Евгеньевна

  • Шифр специальности:

    10.02.01

  • Научная степень:

    Докторская

  • Год защиты:

    2009

  • Место защиты:

    Москва

  • Количество страниц:

    436 с. : ил.

  • Стоимость:

    700 р.

    499 руб.

до окончания действия скидки
00
00
00
00
+
Наш сайт выгодно отличается тем что при покупке, кроме PDF версии Вы в подарок получаете работу преобразованную в WORD - документ и это предоставляет качественно другие возможности при работе с документом
Страницы оглавления работы
"
§ 2. Язык и культура как объекты лингвокультурологии 
§ 3. Гендер как основная антропометрическая сущность лингвокультуры


СОДЕРЖАНИЕ
Введение
Глава I. Теоретические аспекты исследования гендерной специфики коннотативного пространства языка
§ 1. Антропометрическая и лингвокультурная направленность исследований фактов языка в интегральной парадигме современной
лингвистики

§ 2. Язык и культура как объекты лингвокультурологии

§ 3. Гендер как основная антропометрическая сущность лингвокультуры


Выводы

Г лава II. Г ендер в лингвокультурологической парадигме

§ 1. Лингвокультурная специфика гендерных стереотипов

§ 2. Гендерные модели культуры как каузирующий фактор


возникновения стереотипов
§ 3. Особенности русской гендерной культуры
Выводы
Глава Ш. Коннотация: история понятия, семантическая
и знаковая сущность
§ 1. История понятия коннотации в лингвистических исследованиях
§ 2. Коннотация в структуре языкового знака
§ 3. Коннотация и процесс вторичного семиозиса
Выводы
Глава IV. Коннотативная семантика и гендерные модели
в текстах русской культуры
§ 1. Роман A.C. Пушкина «Евгений Онегин»
§ 2. Драма A.C. Пушкина «Русалка»
§ 3. Трагедия A.C. Пушкина «Каменный гость»
§ 4. Повесть Л.Н. Толстого «Отец Сергий»
§ 5. Повесть Л.Н. Толстого «Крейцерова соната»
Выводы

Глава V. Гендер в коннотативном пространстве русской лингвокультуры
§ 1. Ассоциация. Ассоциативное поле. Фрейм
§ 2. Ассоциативный эксперимент как инструмент исследования
языкового сознания носителей языка
§ 3. Коннотативный потенциал ассоциатов слова-стимула мужчина
§ 4. Коннотативный лотенциал ассоциатов слова-стимула женщина. 246 § 5. Классификация коннотативных признаков, репрезентирующих
гендерные представления в русской лингвокультуре
Выводы
Глава VI. Коннотативная специфика языкового сознания современных носителей русского языка в гендерном аспекте:
экспериментальное исследование
§ 1. Сведения об участниках свободного ассоциативного эксперимента
§ 2. Описание проведения эксперимента
§ 3. Первый этап анализа данных эксперимента
§ 4. Второй этап анализа данных эксперимента
§ 5. Последний этап анализа результатов эксперимента
Выводы
Заключение
Литература
Список принятых сокращений
Приложение
ВВЕДЕНИЕ
Введение понятия «гендер» в современную лингвистическую парадигму открыло перспективы для осмысления различных фактов языка в новом ракурсе. В Западной Европе и США фундаментальное изучение гендерного фактора в языке активно ведется уже около трех десятилетий. В российской науке разработка вопросов, касающихся социокультурного концепта пола, до недавнего времени носила скорее эпизодический характер. Фундаментальная для человеческой культуры и зародившаяся вместе с человечеством оппозиция «мужской/ женский», посредством которой интерпретируется окружающий мир, интересовала лингвистов в контексте смежных наук - психологии, философии, мифологии, культурологии. Однако в настоящее время есть все основания заявлять о формировании гендерологии как самостоятельного направления в отечественной лингвистике, объектом которого являются социальный пол и его репрезентации в языке. В рамках этого направления гендер рассматривается в качестве «междисциплинарной интриги, в основе которой сплетается множество наук о человеке, о его не только биологической, но и социально и культурно обусловленной специфике» (Халеева, 1999: 9), что соответствует двум глобальным тенденциям современного языкознания — экспансионизму и антропоцентризму. Первая тенденция выражается в формировании комплексного междисциплинарного подхода к лингвистическим исследованиям, вторую можно охарактеризовать как установку на всестороннее изучение проблемы «человек в языке», как акцент на том, что «за каждым текстом стоит языковая личность, владеющая системой языка» (Караулов, 1987: 27). - . / '
В связи со становлением гендерологии наблюдается расширение границ гендерных исследований, обогащение их теоретической базой и эмпирическим материалом. Так, в трудах сотрудников Лаборатории гендерных исследований и других видных, гендерологов изложены фундаментальные принципы гендерологии, установлены в ходе анализа языковых фактов и сформулированы важные теоретические обобщения, определены методоло-
«понятие», но лингвокультурблогия оперирует термином «концепт». Ввел понятие культурного концепта Ю.С. Степанов, понимающий под ним «сгусток культуры в сознании человека; то, в виде чего культура входит в ментальный мир человека, и то, посредством чего человек <...> сам входит в культуру, а в некоторых случаях влияет на нее» (Степанов, 1997: 40). Ю.С. Степанов описывает концепт как многослойную семантическую сущность, в которой выделяются:
1) основной признак, так называемый «активный слой»;
2) дополнительные «пассивные» признаки;
3) внутренняя форма — этимологический признак, или этимология (Степанов, 2001:48). „
Глобальное исследование теории концепта провел Ю.Е. Прохоров, изложив результаты в своей монографии «В поисках концепта» (Прохоров, 2004). Итогом анализа различных теорий, концепций и методов, различных дефиниций концепта стало следующее определение концепта, в котором автор стремился объединить все самые существенные его составляющие: «Концепт - сложившаяся совокупность правил, оценок организации элементов хаоса бытия, детерминированная особенностями деятельности представителей данного лингвокультурного сообщества, закрепленная в их национальной картине мира и транслируемая средствами языка в их общении» (там же: 189).
Ряд вопросов перешел к лингвокультурологии от лингвострановедения. Методика приобщения к иной культуре через язык основана на тщательно разработанной теории семантической структуры слова, в которой акцент делается на кумулятивной функции языка, понимаемой как «отражение, фиксация и сохранение в языковых единицах информации о постигнутой человеком действительности» (Верещагин, Костомаров, 1980: 7). Достижением лингвострановедческой теории слова явилось установление единиц, максимально нагруженных культурной спецификой и выступающих источниками

Рекомендуемые диссертации данного раздела

Время генерации: 0.176, запросов: 967