+
Действующая цена700 499 руб.
Товаров:
На сумму:

Электронная библиотека диссертаций

Доставка любой диссертации в формате PDF и WORD за 499 руб. на e-mail - 20 мин. 800 000 наименований диссертаций и авторефератов. Все авторефераты диссертаций - БЕСПЛАТНО

Расширенный поиск

Когнитивно-дискурсивные проблемы неологизации в русском языке конца XX - начала XXI века

  • Автор:

    Касьянова, Людмила Юрьевна

  • Шифр специальности:

    10.02.01

  • Научная степень:

    Докторская

  • Год защиты:

    2009

  • Место защиты:

    Астрахань

  • Количество страниц:

    401 с. : ил.

  • Стоимость:

    700 р.

    499 руб.

до окончания действия скидки
00
00
00
00
+
Наш сайт выгодно отличается тем что при покупке, кроме PDF версии Вы в подарок получаете работу преобразованную в WORD - документ и это предоставляет качественно другие возможности при работе с документом
Страницы оглавления работы

Содержание
ВВЕДЕНИЕ
ГЛАВА I. НЕОЛОГИЗАЦИЯ КАК СРЕДСТВО ОБНОВЛЕНИЯ ЯЗЫКОВОЙ КАРТИНЫ МИРА
1.1. Теоретические основы исследования неологизации
1.2. Инновации как отражение обновляющейся картины мира
1.3. Когнитивные факторы порождения нового слова
1.4. Ядерно-периферийные перемещения лексики в процессах
обновления языковой картины мира
Выводы
ГЛАВА II. КОГНИТИВНО-СЕМАНТИЧЕСКИЕ ОСНОВАНИЯ НЕОЛОГИЗАЦИИ
2.1. Общие проблемы когнитивно-семантической неологизации: факторы, тенденции, типология
2.2. Когнитивно-дискурсивная метафоризация
2.2.1. Метафорические явления в свете когнитивной семантики
2.2.2. Метафорическое моделирование современной российской действительности
2.2.3. Терминологические истоки неометафоризации
2.3. Когнитивно-дискурсивная метонимизация
2.4. Когнитивно-дискурсивные аспекты расширения и сужения
лексического значения
Выводы
ГЛАВА III. КОГНИТИВНО-ДИСКУРСИВНЫЕ ПРОЦЕССЫ ДЕРИВАЦИИ НОВОГО СЛОВА
3.1. Когнитивно-дискурсивные аспекты словообразовательной неологизации
3.2. Сложение как средство неологизации
3.3. Аффиксальная неологизация
3.4. Аббревиатурная неологизация
Выводы
ГЛАВА IV. ЗАИМСТВОВАНИЕ КАК КОГНИТИВНО-ДИСКУРСИВНЫЙ СПОСОБ НЕОЛОГИЗАЦИИ
4.1. Заимствование инокультурных концептов
4.2. Когнитивно-дискурсивное освоение заимствованных концептов в неологическом пространстве русского языка
4.2.1. Лексическая вербализация заимствованных концептов
4.2.2. Словообразовательная вербализация заимствованных концептов
4.2.3. Семантическое освоение заимствованных концептов.
Выводы
ГЛАВА V. КОННОТАТИВНЫЕ АСПЕКТЫ КОГНИТИВНОПРАГМАТИЧЕСКОГО СОДЕРЖАНИЯ НЕОЛОГИЗМА
5.1. Прагматические стимулы порождения нового слова
5.2. Соотношение в семантической структуре неологизма прагматического и коннотативного компонентов
5.3. Природа и функциональная сущность коннотации неологизма.
5.4. Оценочная семантика нового слова
Выводы
ЗАКЛЮЧЕНИЕ
БИБЛИОГРАФИЧЕСКИЙ СПИСОК
ПРИЛОЖЕНИЕ

ВВЕДЕНИЕ
Тенденция к изменчивости и обновлению - глобальное свойство языковой системы, без осмысления которого невозможно подлинное понимание динамики языковой картины мира с точки зрения когнитивнодискурсивных условий и факторов неологизации.
Процесс развития и обновления языка никогда не прекращается. Хотя кинематические процессы в языке наиболее наглядно обнаруживаются при рассмотрении языка в исторической перспективе, они ею не ограничиваются, поскольку импульсы изменений исходят не только от исторически изменяющейся среды, но и того синхронического культурнодискурсивного пространства, в котором тот или иной язык функционирует в настоящее время.
Обновление языка протекает под влиянием двух стимулов, один из которых связан с когнитивно-коммуникативными потребностями общества, а другой - с особенностями внутреннего устройства языка. Поэтому важной задачей современной неологии является создание когнитивно-дискурсивной теории нового слова. Её основой служат принципы динамического синхронизма и динамической устойчивости. Благодаря первому обновляемая подсистема языка адаптируется к потребностям социума, тогда как вторая обеспечивает её стабильность для многих поколений.
Названные принципы ориентированы на такие важнейшие когнитивнодискурсивные свойства нового слова, как (а) особый характер его взаимодействия с дискурсивной и социокультурной средой; (б) системный характер взаимодействия нового слова с другими языковыми единицами; (в) относительная автономность отдельных звеньев языковой системы в процессе ее обновления; (г) существование имплицитных процессов неологизации, недоступных непосредственному наблюдению.
Основные стимулы, факторы и условия появления нового слова соотносятся с теми причинами языковых изменений, которые были
короткий срок широкое распространение. Это дает все основания утверждать, что слово, появившееся недавно, но ставшее общеупотребительным и потерявшее в результате этого коннотацию новизны, уже перестает быть неологизмом. Например, по мнению В.В. Лопатина, неологизмы воспринимаются как новые до тех пор, пока обозначаемые ими предметы, явления действительно сохраняют черты ощутимой новизны (Лопатин В.В., 1973, с. 20). М.И. Фомина полагает, что лишь после того, как слово становится общеупотребительным, общепонятным, оно перестает быть неологизмом (Фомина М.И., 1990, с. 290). Данную позицию разделяет и A.B. Калинин, будучи убеждённым в том, что слова, которые освоены языком, к которым говорящие привыкли, не являются неологизмами (Калинин A.B., 1978, с. 117).
Относительность понятия новизны всегда находилась в центре внимания исследователей. Так, Н.М. Шанский неологизмами считал «слова, которые осознаются как новые лексические единицы, не вошедшие в активный словарный запас. Они до тех пор лишь и остаются неологизмами, пока окончательно не вольются в состав активной лексики, пока воспринимаются ещё как слова, имеющие оттенок свежести и необычности. Следовательно, если то или иное слово, даже возникшее как языковой факт недавно, стало всеобщим и употребительным, потеряло специфические стилистические качества и вошло в активный запас языка, оно уже не неологизм» (Шанский Н.М., 1972, с. 159).
Принадлежность слов к числу неологизмов действительно является свойством относительным и историчным. Эта особенность как неотъемлемая характеристика неологизма выделена и А.Г. Лыковым, который понимал под неологизмом новое слово языка, находящееся в начальной стадии своей исторической языковой жизни. Соответственно критерий новизны слова релевантен лишь для актуальных неологизмов, под которыми исследователь имел в виду современные неологизмы. Неактуальные (относительные) неологизмы «моментом своего рождения хронологически «привязаны» к

Рекомендуемые диссертации данного раздела

Время генерации: 0.194, запросов: 967