+
Действующая цена700 499 руб.
Товаров:
На сумму:

Электронная библиотека диссертаций

Доставка любой диссертации в формате PDF и WORD за 499 руб. на e-mail - 20 мин. 800 000 наименований диссертаций и авторефератов. Все авторефераты диссертаций - БЕСПЛАТНО

Расширенный поиск

Языковая репрезентация социально-ролевых отношений говорящих в императивных речевых жанрах : на материале русских народных сказок

Языковая репрезентация социально-ролевых отношений говорящих в императивных речевых жанрах : на материале русских народных сказок
  • Автор:

    Фу Сяо

  • Шифр специальности:

    10.02.01

  • Научная степень:

    Кандидатская

  • Год защиты:

    2010

  • Место защиты:

    Томск

  • Количество страниц:

    223 с.

  • Стоимость:

    700 р.

    499 руб.

до окончания действия скидки
00
00
00
00
+
Наш сайт выгодно отличается тем что при покупке, кроме PDF версии Вы в подарок получаете работу преобразованную в WORD - документ и это предоставляет качественно другие возможности при работе с документом
Страницы оглавления работы
"
Глава 1. Императивные речевые жанры 
как объект лингвистического исследования


Оглавление
Введение

Глава 1. Императивные речевые жанры

как объект лингвистического исследования

1.1. Аспекты изучения речевых жанров

1.2. Современные типологии речевых жанров

1.3. Подходы к изучению императивных речевых жанров

в современной лингвистике

1.4. Речевой этикет как жанрообразующий фактор речевых жанров


Выводы
Глава 2. Социально-ролевые отношения говорящих через призму императивных речевых жанров: специфика реализации в текстах русских народных сказок
2.1. Социальные роли говорящих в научном освещении................42 ■
2.2. Побудительное значение и его языковое воплощение в императивных
речевых жанрах как отражение социальных ролей коммуникантов
2.2.1. Речевой жанр приказа и его языковое воплощение в реализации высоких социальных ролей говорящих
2.2.2. Речевой жанр просьбы и его языковое воплощение в реализации низких социальных ролей говорящих
2.2.3. Речевой жанр совета и его языковое воплощение в реализации социальных ролей говорящих
2.2.4. Речевой жанр предложения и его языковое воплощение в реализации социальных ролей говорящих
2.2.5. Языковые средства выражения императивных речевых жанров: специфика и взаимодействие
2.2.6. К проблеме универсального и специфичного в языковом выражении побуждения в разных языках: выражение побуждения в китайском языке
Выводы

Глава 3. Обращение как социальный регулятор в процессе
общения
3.1. Обращение как предмет лингвистического изучения
3.2. Функциональные особенности обращений в русском языке
3.3 Лексический состав обращений в русских народных сказках
3.4. Социально-ситуативная обусловленность обращений
3.5. Языковая специфика обращений в китайском языке
Выводы
Заключение
Список условных сокращений названий русских
и китайских народных сказок
Список условных сокращений лингвистических терминов
Список условных сокращений названий лексикографических
источников
Список использованной литературы
Приложение. Учебно-методическое пособие «Русский и китайский речевой этикет»
Введение
Общество, подразумевающее по своей природе иерархическое строение власти, различные формы социальной стратификации, разнообразные формы подчинения, нуждается в нормах поведения (в том числе речевого), которые служат средством дифференциации и распознавания различных социальных групп, слоев, институтов и регулируют взаимоотношения между участниками в том или ином виде общения. Основу социального взаимодействия составляет этикет как таковой и речевой этикет в частности.
Термин «этикет» объясняется как совокупность правил поведения, касающихся внешнего проявления отношения к людям, правил обхождения; с окружающими, формы обращения и приветствий, поведение в общественных местах и под. [Гольдин 1983]. Этикет и речь тесно связаны. При этом этикет представляется манерой речи и требует использования выраженных в конкретных речевых действиях формул вежливости.
Речевой этикет и вежливость входят в область культуры общения. Речевой этикет служит внешним проявлением культуры, т.е. выражением благожелательных внешних взаимоотношений, а вежливость - внутренних; речевой этикет есть проявление морально-нравственных взаимоотношений коммуникантов. «Вежливость является одним из генеральных правил пользования знаковой системой этикета. Это правило обеспечивает связь этикета с правовыми и моральными установлениями общества» [Гольдин 1983: 31]. Правила вежливости распространяются на речевое общение и в официальной, и в бытовой обстановке. Для речевого этикета характерны:
1) доброжелательность, которая необходима как в отношении к собеседнику, так и во всем построении разговора: в его содержании и форме, в интонации и подборе слов;
2) тактичность — это этическая норма, требующая от говорящего понимать собеседника, избегать неуместных выражений в речи;

1.4 Речевой этикет как жанрообразующий фактор речевых жанров
Язык участвует во всех видах человеческой деятельности, обеспечивает общение между людьми. В истории любого народа все человеческие качества, сокровенные мысли и чувства находят отражение и выражение в языке. Для того чтобы в той или иной сферах коммуникации познать, этикетные нормы речевого поведения, взаимоотношения с окружающими, иначе говоря; овладеть культурой общения, надо ориентироваться в ситуации общения, в ролевых признаках партнера, соответствовать собственным социальным признакам и удовлетворять ожиданиям других людей, действовать по правилам коммуникативных ролей говорящего или слушающего, строить текст в соответствии с общепринятыми нормами, владеть устными и письменными формами общения, а также владеть всей гаммой невербальных средств коммуникации. Речевой этикет представляет собой широкую область стереотипов общения,.-. назначение которых состоит в обеспечении успешности речевого вз а имРддавти жги кет, являясь принятой в данной культуре совокупностью требований к форме, содержанию, порядку, характеру и ситуативной уместности высказываний, представляет собой важный элемент всякой национальной культуры. В языке, речевом поведении, устойчивых формулах (стереотипах) общения отразился богатый народный опыт, неповторимость обычаев, образа жизни, условий быта каждого народа.
Речевой этикет - универсальное языковое явление, присущее всем народам мира. Каждый язык обладает своим запасом слов и выражений, отражающих национальную специфику речевой вежливости. Речевой этикет является одним из важных элементов культуры и неотъемлемой частью общей системы этикетного поведения человека в обществе. Проблематика, связанная с пониманием речевого этикета, активно разрабатывается российскими и зарубежными лингвистами (A.A. Акишина, 1991; А.Г. Балакай, 1999, 2001, 2002, 2004; В.Е. Гольдин 1977, 1983; Э. Новак, 1984; Л.П. Рыжова, 1987; Е.Ф. Сухова, 2001; Н.И. Формановская, 1982, 1987, 1989,

Рекомендуемые диссертации данного раздела

Время генерации: 0.481, запросов: 967