Доставка любой диссертации в формате PDF и WORD за 499 руб. на e-mail - 20 мин. 800 000 наименований диссертаций и авторефератов. Все авторефераты диссертаций - БЕСПЛАТНО
Сердюкова, Дарья Борисовна
10.02.01
Кандидатская
2010
Санкт-Петербург
174 с.
Стоимость:
499 руб.
Оглавление
Введение
Глава I. Ситуация как семантическая основа текстового фрагмента
1.1. Денотативная ситуация
I. 2. Структура денотативной ситуации
2.1. Элементарные и сложные денотативные ситуации
1.2.2. Событие в структуре ситуации
1.2.3. Фрейм как способ структурирования ситуации
1.3. Ситуативный текстовый фрагмент (СТФ) как единица воплощения ситуации
в структуре текста
Выводы:
Глава II. Структура ситуации разлада отношений и типовые речевые реализации ее компонентов
11.1. Семантическая структура ситуации разлада отношений
П.2. Специфика речевых средств, участвующих в номинации компонентов
ситуации разлада отношений
П.2. 1. Языковые единицы с оценочной семантикой
П.2.2. Интерпретационные глаголы
П.З. Типовые речевые средства представления ситуации разлада отношений
П.3.1.Речевое представление события-]
П.3.2.Речевое представление события-
П.З.3.Речевое представление события-
П.3.4.Речевое представление события-
Выводы:
Глава Ш. Модальное осложнение представления ситуации в текстовом
фрагменте
III. 1. Индексы, проявляющие отношение говорящего к ситуации
III.2. Способы субъективации речи
111.2.1. Субъектная организация речи
111.2.2. Формы повествования
111.2.3. Точки зрения
111.2.4. Речевые регистры
III.3. Модусные операторы
111.3.1. Перцептивный модус
111.3.2. Ментальный модус
111.3.3. Оценочный модус
Выводы:
Заключение
Список литературы
Введение
Данное исследование проводится в русле лингвистических дисциплин, связанных с анализом текста, его смысловой и структурной организацией. Семантика текста формируется взаимодействием двух аспектов: с одной стороны, отношением текста к действительности, ее фрагменту, что представляет денотативную основу текста и определяет его предметно-содержательную область, с другой стороны, представлением об этом фрагменте действительности автора как субъекта текстовой деятельности, что формирует модальную рамку текста.
Вслед за рядом исследователей, рассматривающих в качестве денотативной опоры текста ситуацию (А.И. Новиков, Л.Г. Бабенко, Т. ван Дейк), в данной работе ситуация понимается как денотат текста — фрагмент действительности, получающий отображение в его содержательной и речевой структуре.
Как известно, особое внимание анализу и определению понятия «ситуация» уделяет семантический синтаксис, в русле которого ситуация рассматривается как денотат высказывания (В.Г. Гак 1973). Подобный подход нашел отражение в исследованиях Н.Д. Арутюновой, Г.А. Золотовой, И.М.Кобозевой, М.В. Всеволодовой, А. Мустайоки и других лингвистов.
Развитие лингвистики текста связано со стремлением выйти за пределы изучения синтаксических единиц — высказывания, предложения и сосредоточиться на изучении текста, его компонентов и смысла, стоящего за текстом. В 70-80-е годы 20-го века в центре внимания лингвистики текста, оказываются вопросы структуры абзаца, сверхфразового единства, сложного синтаксического целого, а также вопросы семантики текста, освещающиеся в трудах И.Р. Гальперина, В.Г.Гака, Б.М.Гаспарова, К. А. Долинина,
которые не обязательно должны присутствовать в какой-либо конкретной ситуации (Минский 1978). Слоты — это конкретное наполнение ячеек-терминалов в конкретной ситуации, элементы ситуации, включающие какую-то часть фрейма, какой-то аспект его конкретизации (Чудинов 2001). Возвращаясь к аналогии с кинофильмом, можно сказать, что если сценарий - это типовое содержание фильма определенного жанра, а фрейм - типичный кадр из соответствующего фильма, то слот - это типовой компонент такого кадра (например, полицейский, если речь идет о жанре детектива) (Чудинов 2001). Количество слотов соответствует количеству элементов, выделяемому в данном фрагменте опыта. (...) Слот имеет имя, задающее сам параметр (Кобозева 2007:65). Таким образом, «фрейм сравним со своего рода информативным скелетом или бланком, имеющим пустые графы, которые должны быть заполнены. Во фрейме эти графы суть слоты, или терминалы, используемые нами как области приложения различной информации» (Жаботинская 2000:15 ).
Для описания фрейма необходимо выделить следующие его составляющие:
1). Типовые сценарии для данной фреймовой модели, в которых отражены характерные для данной модели последовательности ситуации - этапы, набор действий, использование атрибутов, наличие участников, субъекты и объекты ситуации, место и т.д. (число этих компонентов будет варьироваться в зависимости от конкретной ситуации) (Бабичева 2007).
2). «Типовые слоты верхнего и нижнего уровня. Слоты верхнего уровня фиксированы и соответствуют информации (декларированной или процедурной) всегда релевантной по отношению к данной ситуации. Такие слоты иногда называют терминальным. Слоты нижнего (нетерминальные слоты) уровня различны по объему и структуре, они могут содержать ряд элементарных действий - подслотов. Информация, которая заполняет терминалы слотов нижнего
Название работы | Автор | Дата защиты |
---|---|---|
Фатические средства в речи пользователей компьютерной сетью : на материале жанра чата | Самойленко, Лариса Викторовна | 2010 |
Способы глагольного действия в языке эпистолярной письменности XVII в. | Панина, Елена Игоревна | 1984 |
Речевой облик петербургского рынка : коммуникативно - жанровый аспект | Никанорова, Елена Алексеевна | 2007 |