+
Действующая цена700 499 руб.
Товаров:
На сумму:

Электронная библиотека диссертаций

Доставка любой диссертации в формате PDF и WORD за 499 руб. на e-mail - 20 мин. 800 000 наименований диссертаций и авторефератов. Все авторефераты диссертаций - БЕСПЛАТНО

Расширенный поиск

Проблема юридизации языковых средств в современной лингвистике : на примере исследования концепта

Проблема юридизации языковых средств в современной лингвистике : на примере исследования концепта
  • Автор:

    Егорова, Екатерина Николаевна

  • Шифр специальности:

    10.02.01

  • Научная степень:

    Кандидатская

  • Год защиты:

    2010

  • Место защиты:

    Архангельск

  • Количество страниц:

    231 с.

  • Стоимость:

    700 р.

    499 руб.

до окончания действия скидки
00
00
00
00
+
Наш сайт выгодно отличается тем что при покупке, кроме PDF версии Вы в подарок получаете работу преобразованную в WORD - документ и это предоставляет качественно другие возможности при работе с документом
Страницы оглавления работы
"
Глава I. Теоретические основы исследования процесса 
1.1 Понятие «юридизация». Типы юридизации


Оглавление
Введение

Глава I. Теоретические основы исследования процесса

юридизации языковых средств

1.1 Понятие «юридизация». Типы юридизации

1.2 Факторы юридизации языковых средств как объекта правового 23 регулирования

1.2.1 Фактор воспринимающего субъекта (адресата)

1.2.2 Фактор воздействующего субъекта (адресанта)

1.2.3 Фактор естественных противоречий языка

1.2.4 Прагматические заголовки как объект и механизм юридизации

Глава П. Моделирование лингвоправового пространства как


совокупности юридизированных языковых средств
2.1 Дискурсивные факторы юридизации языковых средств
2.1.1 Фактор внутренней формы слова, высказывания, текста
2.1.2 Фактор денотативной ситуации
2.1.3 Фактор инвективизации. Категория неприличности и 123 неприличная форма .
2.1.4 Речевая агрессия. Речевые стратегии и тактики агрессивного 143 речевого поведения как фактор юридизации
2.2 Лингвоправовое пространство дискурса как результат процесса
юридизации
2.2.1 Языковая и лингвоправовая картины мира
2.2.2 Дискурсивные признаки концепта <словесное оскорбление>
2.2.3 Дискурсивные характеристики речевого воздействия 181 «оскорбления»
2.3 Лингвоправовое пространство конфликтного текста / дискурса и 191 его составляющие
2.3.1 Лингвистические и когнитивные механизмы юридизации
2.3.2 Моделирование лингвоправового пространства дискурса
Заключение
Список использованной литературы и источников
Список условных сокращений
Введение
Проблематика кандидатской диссертации
Интерес к познанию сущности языка, поиск различных моделей его описания и изучения характерен для всех областей языкознания [В. Гумбольдт, Ф. де Соссюр, Н. Хомский, Л.В. Щерба, А.М. Селищев, Н.И. Жинкин, Ю.Н. Караулов, Г.В. Колшанский и мн. др.].
Для современной лингвистики характерно обращение к проблеме человеческого фактора в языке. В основе данной работы лежит идея Е.С. Кубряковой о том, что антропоцентризм как особый принцип исследования заключается в изучении объектов науки по их роли для человека и по их назначению и функции в его жизнедеятельности, то есть знаменует тенденцию «поставить человека во главу угла», «антропоцентризм обнаруживается в том, что человек становится такой точкой отсчета в анализе тех или иных явлений, что он вовлечен в этот анализ, определяя его перспективу и конечные цели» [Кубрякова 1995: 212]. Одной из
«антропоцентрических» проблем лингвистики является и проблема юридизации языковых средств, которая в большей степени исследовалась на материале правовых текстов.
Интерес учёных был связан с такими языковыми и речевыми фактами, как использование оскорбительных слов, вовлеченных в широкий языковой контекст языкового коллектива в открытой и закрытой формах [Сперанская 1999; Капленко 2002], инвектива и инвективность как социальная проблема [Жельвис 1997; Галяшина, Горбаневский, Стернин 2003], конфликтное высказывание с точки зрения интерпретатора [Гридина, Третьякова 2002], «преступный умысел» автора текста и оценка его намерений [Орлова 2002; Сыпченко 2000], наиболее частотные тактические ходы, ведущие к нанесению обиды, издевке и оскорблению [Иссерс 1999, 2000],
коммуникативный конфликт [Третьякова 2000], суггестивный эффект референтивных связей [Сорокин 2000], стилистическая несовместимость речевых единиц [Чернышова 2000], иллокутивный лингвокультурный

концепт [Кусов 2004], соотношение естественного языка и юридического языка [Голев 2000], шкалированность пейоративной оценки [Голев 2000], юридизация языковых конфликтов [Голев 2008], шкала инвективности на текстовом уровне [Сыпченко 2000], речевая агрессия [Воронцова 2006], инвективность как функционально-семантическая категория русского языка [Коряковцев 2009], конфликтная семантика функционально-семантических полей [Кара-Мурза 2010] и др.
Несмотря на значительные достижения в сфере изучения конфликтных текстов и функционирования в них языковых средств, до сих пор нет полного описания корпуса оскорбительных средств, и не только лексических. Не выявлены причины юридизации лингвистических средств. Отсутствует комплексное исследование механизма юридизации языковых средств в конфликтных дискурсах. Не определены специфика процесса юридизации лингвистических средств различных языковых уровней и степень их юридизации в зависимости от дискурсивно-когнитивных факторов.
Изучение процесса юридизации языковых средств связано с исследованием приращений смысла, которое обнаруживается в единицах всех уровней в тексте. Современная лингвистика призвана прояснить общие механизмы и закономерности мышления на языке, который в тексте порождает смыслы, адекватные для юридической практики. Один из общих признаков, характеризующих современную лингвистику, - экспланаторность -стремление найти всему объяснение [Е.С. Кубрякова]. Дальнейшей разработки и совершенствования требует методика дискурсивнокогнитивного анализа языковых средств объективации оскорбления и оскорбительности, что напрямую связано с процессом юридизации.
Наше диссертационное исследование посвящено изучению проблемы юридизации языковых средств как объекта правового регулирования, поэтому имеет не только лингвистическую, но и перспективную для современного языкознания междисциплинарную направленность [М.Б. Гаспаров, Н;И. Жинкин, Е.С. Кубрякова, A.A. Леонтьев и др.].
нравственные понятия, ипостаси концепта «Совесть». Поэтому здесь фактически заключена негативная информация о мэре Новодвинска, то есть, обвинение в противоправных действиях (= «крадёт») и констатация аморальных качеств («не стыдится»).
На базе имён собственных могут формироваться и перифразы, прямо указывающие на объект негативной оценки. Например, в статье «Азовщина» [газета «Правда Севера» от 09 августа 2005 г.] содержатся сочетания «азовская лужа», «азовская помойка», «азовская плевательница». Все они являются контекстуальными синонимами. Окказиональное относительно-притяжательное прилагательное «азовская» становится более сложным по содержанию, нежели исходное существительное (фамилия) Наблюдается десубстантивация или обратное словообразование на основании формального механизма образования прилагательных. При этом внутренняя форма прилагательного становится объектом рефлексии, т.к. носители языка легко узнают известную фамилию редактора газеты «Правда Северо-Запада». В сочетании с существительными «лужа», «помойка», «плевательница» значение прилагательного конкретизируется: «принадлежащая Азовскому», «созданная Азовским», «используемая Азовским». Слово «лужа» в разговорной речи имеет переносное значение «болото» и «грязь». Возникает ассоциация с информацией в конце статьи («газета... обильно заливает область грязью...») и с устойчивым выражением «сесть в лужу» («оказаться в глупом положении»). «Помойка» - это место для помоев, отбросов [Ожегов 1999: 560], переносно слово употребляется в значении «место, где обливают помоями, грязью», то есть позорят, публично оскорбляют». Слово «плевательница» означает «сосуд для сплёвывания» [там же: 522]. Поэтому возникает текстовая связь с предшествующей информацией («...Азовский действует такими же методами - «плюётся»...»). Поэтому в тексте «попасть в «азовскую плевательниц» означает «быть оплёванным», то есть
незаслуженно опозоренным, оскорблённым [там же]. Таким образом,
названные номинации - это перифразы газеты «Правда Северо-Запада».

Рекомендуемые диссертации данного раздела

Время генерации: 0.217, запросов: 967