+
Действующая цена700 499 руб.
Товаров:
На сумму:

Электронная библиотека диссертаций

Доставка любой диссертации в формате PDF и WORD за 499 руб. на e-mail - 20 мин. 800 000 наименований диссертаций и авторефератов. Все авторефераты диссертаций - БЕСПЛАТНО

Расширенный поиск

Системно-языковая и речевая омонимия в русском языке XI-XVII вв.

  • Автор:

    Шелкова, Ирина Александровна

  • Шифр специальности:

    10.02.01

  • Научная степень:

    Кандидатская

  • Год защиты:

    2011

  • Место защиты:

    Москва

  • Количество страниц:

    330 с.

  • Стоимость:

    700 р.

    499 руб.

до окончания действия скидки
00
00
00
00
+
Наш сайт выгодно отличается тем что при покупке, кроме PDF версии Вы в подарок получаете работу преобразованную в WORD - документ и это предоставляет качественно другие возможности при работе с документом
Страницы оглавления работы

Содержание
Введение
Глава I. Лексические омонимы в русском языке ХІ-ХУІІ вв
§ 1. Общая характеристика материала
§ 2. Способы возникновения омонимических отношений
1. Аффиксальное словообразование
2. Фонетические явления
3. Семантические процессы
4. Заимствование иноязычных слов
5. Комбинированные способы
6. Спорные случаи
7. Отдельные омогруппы, заслуживающие особого рассмотрения
§ 3. Исторические изменения омогрупп
§ 4. Лексикализованные формы множественного числа
§ 5. Выводы
Глава II. Другие типы омонимов в русском языке ХГХУП вв
§ 1. Внутрилексемная омоформия
1. Имена существительные
2. Имена прилагательные
3. Глаголы
§ 2. Межлексемная омоформия
1. Омоформы с омонимичными аффиксами
2. Функциональная омонимия
§ 3. Исторические изменения омоформ
§ 4. Омография
§ 5. Омографы омонимного характера
1. Описание
2. Исторические изменения
§ 6. Омографы омоформного характера
1. Внутрилексемная омоформия
2. Межлексемная омоформия
3. Исторические изменения омографов омоформного характера
§ 7. Выводы
Глава III. Речевая омонимия в деловых памятниках
§ 1. Общая характеристика
§ 2. Речевая омонимия, обусловленная особенностями орфографической и
пунктуационной системы
§ 3. Двусмысленность прочтения слова и словоформы
§ 4. Двусмысленность частей речи (омонимия категориального значения)..
§ 5. Двусмысленность лексического значения
§ 6. Двусмысленность отнесения местоимения (омонимия референциального
значения)
§ 7. Двусмысленность пространственной ориентации синтаксических элементов и связей
§ 8. Двусмысленность синтаксического значения
§ 9. Грамматическая омонимия, не препятствующая пониманию смысла
§ 10. Выводы
Заключение
Литература
Приложение 1. Неполная лексическая омонимия
Приложение 2. Пути возникновения омогрупп
Приложение 3. Исторические изменения омогрупп
Приложение 4. Значения лексикализованных форм множественного числа....227 Приложение 5. Словообразовательные особенности лексикализованных форм
множественного числа
Приложение 6. Исторические изменения лексикализованных форм множественного числа
Приложение 7. Имена существительные с одинаковыми основами
Приложение 8. Субстантивные и адъективные формы
Приложение 9. Формы аориста 2 и 3 лица единственного числа
Приложение 10. Субстантивированные прилагательные
Приложение 11. Существительные со значением орудия действия и формы действительных причастий с суффиксом -л
Приложение 12. Существительные II склонения мужского рода и формы повел.
накл. 2 и 3 л. ед. ч. глаголов
Приложение 13. Адвербиализация
Приложение 14. Слова категории состояния
Приложение 15. Происхождение омографов омонимного характера
Приложение 16. Исторические изменения омографов омонимного характера
Приложение 17. Омографы омоформного характера

ще’; 3) ‘внешний вид, облик’; 4) ‘видение, призрак’ и видъ2 ‘вид как единица систематики’ [СлРЯ Х1-ХУ11 вв. 2: 172]; дательный ‘дающий’ и дательный2 ‘дательный (о падеже)’ [СлРЯ XI-XVII вв. 4: 175].
Члены большинства омогрупп связаны отношениями «производящее — производное». Исключением являются омонимы вёкъ' - 1) ‘определенный период времени, эпоха’; 2) ‘период существования кого-л., чего-л., жизнь’;
3) ‘вечность’ и вёкъ2 ‘увечье’ [СлРЯ Х1-ХУП вв. 2: 53-54]. Трудно допустить, что какое-либо из этих слов было образовано непосредственно от другого лексико-семантическим путем. Скорее здесь мы имеем дело с радиальным образованием значений. М. Фасмер считает оба омонима родственными литовскому у1ёказ ‘сила, жизнь’, латинскому ушсо, утсеге ‘побеждаю’, древнеисландскому veig ‘сила’ и др. [Фасмер 1: 286]. П.Я. Черных возводит данные слова к индоевропейскому корню *ие1к- ‘проявлять силу’ и предлагает следующую схему развития его значения до вЬкъ: ‘сила’ —> ‘жизнеспособность’ —> ‘здоровье’ —> ‘долгая жизнь’ —» ‘столетие; эпоха’ [Черных 1: 138-139]; итак, словообразовательное значение омонима вёкъ - ‘время, пока человек в силе’. Что же касается второго омонима, то от первого он мог бы произойти только со словообразовательным значением ‘вред на всю жизнь, на весь век’. Его однокоренной синоним увечье М. Фасмер мотивирует словом век с первоначальным значением ‘сила’ [Фасмер 1: 144], а П.Я. Черных - уже упомянутым индоевропейским корнем *ие1к-, но уже в значении ‘враждебное проявление силы’ [Черных 1: 281]. Если учесть к тому же, что в словарях современного русского языка увечье определяется как ‘тяжелое телесное повреждение’ [Большой толковый словарь русского языка 2008: 1367], то можно предложить ряд гипотез о словообразовательном значении существительного вёкъ2: а) ‘результат воздействия силы’; б) ‘лишение силы, возможности активно действовать’; в) ‘сильное, серьезное, значительное повреждение’.
Есть также случай, когда целесообразнее предположить промежуточное звено: вадити - 1) ‘звать, приглашать’; 2) ‘привлекать на свою сторону, прельщать, соблазнять’ и вадити2 на кого ‘клеветать; ложно обвиняя, заниматься

Рекомендуемые диссертации данного раздела

Время генерации: 0.183, запросов: 967