+
Действующая цена700 499 руб.
Товаров:
На сумму:

Электронная библиотека диссертаций

Доставка любой диссертации в формате PDF и WORD за 499 руб. на e-mail - 20 мин. 800 000 наименований диссертаций и авторефератов. Все авторефераты диссертаций - БЕСПЛАТНО

Расширенный поиск

Лингвокультурологическая специфика когнитивной оппозиции ум-глупость в русской языковой картине мира

  • Автор:

    Кириллова, Ирина Викторовна

  • Шифр специальности:

    10.02.01

  • Научная степень:

    Кандидатская

  • Год защиты:

    2012

  • Место защиты:

    Нижний Новгород

  • Количество страниц:

    168 с.

  • Стоимость:

    700 р.

    499 руб.

до окончания действия скидки
00
00
00
00
+
Наш сайт выгодно отличается тем что при покупке, кроме PDF версии Вы в подарок получаете работу преобразованную в WORD - документ и это предоставляет качественно другие возможности при работе с документом
Страницы оглавления работы

Глава 1. Когнитивная лингвистика: определение основных понятий
и методика исследования
1.1. Когнитивная лингвистика и языковая картина мира
1.2. Границы понятия «концепт» в лингвистических исследованиях
1.2.1. Проблема соотношения концепта и языковых единиц
1.2.2. Структура концепта
1.2.3. Типология концептов
1.3. Вопрос о методике концептуального анализа
Выводы по главе
Глава 2. Концепты «ум» и «глупость» в русской языковой
картине мира
2.1. Этимолого-культурологический анализ номинантов
концептов «ум» и «глупость»
2.2. Лингво культурологическая характеристика
концептов «ум» и «глупость» в лексикографии
2.3. Описание русского концептуального пословично-поговорочного
слоя с компонентами «ум» и «глупость»
2.4.0собенности языковой репрезентации концептов
«ум» и «глупость» в русских народных сказках
Выводы по главе

Глава 3. Национальная специфика русских концептов «ум» / «глупость»
в сопоставлении их с чешскими концептами «гохит» / «ЫоироБЬх опыт контрастивного анализа
3.1. Национальная специфика концепта
3.2. Лексикографическая интерпретация концептов «ум» / «гогит»
и «глупость» / «ЫоирозЪ> в русском и чешском языках
3.3.Сопоставительный анализ русской и чешской пословичных картин мира, репрезентирующих концепты
«ум» / «гогит» и «глупость» / «ЫоирозР>
3.4.Сопоставительный анализ фрагментов русской и чешской языковых картин мира с компонентами «ум» / «гогит» и
«глупость» / «Ыоирох!» на материале народных сказок
Выводы по главе
Заключение
Список условных сокращений
Библиографический список
Проблема субъективного, национально-специфичного отражения языком действительности, сформулированная еще в начале XIX века В. фон Гумбольдтом и получившая дальнейшее развитие в работах немецких (Л. Вайсгербер, X. Гиппер) и американских (Э. Сепир, Б. Уорф, Дж. Лакофф, М. Джонсон, Дж. Ленкер) ученых, во второй половине XX века в языкознании стала одной из центральных. Именно проблемы взаимообусловленности языка и культуры, способов отражения реальности в сознании человека сквозь языковую призму стали предметом многочисленных современных отечественных исследований [Кубрякова 1994, 1997; Яковлева 1994, 1995; Апресян 1993; Бабушкин 1996; Телия 1996; Логический анализ языка 1991, 1993, 1999; Арутюнова 1999; Болдырев 2000, 2001; Степанов 2001; Шмелев 2002; Попова, Стернин 1999, 2002, 2003; Колесов 1999, 2004, 2006; Воркачев 2001, 2004, 2007; Маслова 2001, 2005; Пименова 2004аб; Алефиренко 2003, 2005, 2009; Караулов 2007 и многие другие].
Лингвокультурологическому анализу, ставшему возможным благодаря смене научной парадигмы в связи с развитием антропоцентрического подхода к языковым явлениям, подвергаются концепты - сложные ментальные, культурно значимые образования, отражающие национальную специфичность мировидения определенного этноса. В поле исследования ученых попадают различные концепты, что можно объяснить интересом ко всем сторонам человеческой природы и сферам человеческой деятельности. Изучение концептов в последнее время проводится на самом разнообразном текстовом материале [Антология концептов; Карасик 2004, 2010; Пименова 2004а;' Слышкин 2000, 2004; Воркачев 2004, 2007; Шаховский 2008; Дубровская;

(«лебедь») [Пименова 20046], а также концепты культуры по группам: универсальные («время», «пространство»), социально-культурные («справедливость», «труд», «богатство»), национальные (русские концепты «воля», «истина»), этические («добро»), мифологические («домовой») [Пименова 20046]. Рассматриваются отдельно и такие концепты, которые специфическим образом организуют грамматическую систему языка (А. Вежбицкая): например, агентивное и пациентивное представление ситуаций (я должен —мне нужно).
Положив в основу типологии концептов их структуру, И.А. Стернин выделяет концепты одноуровневые, многоуровневые и сегментные [Стернин]. Одноуровневые концепты, как предлагает считать ученый, включают только чувственное ядро, один базовый слой (концепты «желтый», «чашка», «соленый»); многоуровневые концепты, соответственно, не ограничиваются только базовым слоем в своей структуре (таков концепт «грамотный», включающий следующие компоненты по степени усиления абстрактности: «умение читать и писать»; «умение хорошо, правильно читать и писать»; «умение эффективно вести общение, умение хорошо разбираться в той или иной области знаний» и др.); наконец, сегментный концепт представляет собой чувственный слой, окруженный несколькими сегментами, равноправными по степени абстракции (сегменты концепта «толерантность»: толерантность политическая, научная, бытовая, педагогическая, административная, религиозная и др.).
Таким образом, концепты весьма разнообразны - и по содержанию, и по структуре. Классифицировать концепты можно по разным основаниям, но основополагающей, наиболее важной все-таки следует признать типологию по характеру отражаемой действительности, т.к. именно от того, рассматриваем ли мы, скажем, концепт-представление или концепт-фрейм, будет зависеть методика анализа описания этого концепта.

Рекомендуемые диссертации данного раздела

Время генерации: 0.682, запросов: 967