+
Действующая цена700 499 руб.
Товаров:
На сумму:

Электронная библиотека диссертаций

Доставка любой диссертации в формате PDF и WORD за 499 руб. на e-mail - 20 мин. 800 000 наименований диссертаций и авторефератов. Все авторефераты диссертаций - БЕСПЛАТНО

Расширенный поиск

Тексты городских вывесок как особый речевой жанр : на материале языка г. Владивостока

Тексты городских вывесок как особый речевой жанр : на материале языка г. Владивостока
  • Автор:

    Михайлюкова, Наталья Владимировна

  • Шифр специальности:

    10.02.01

  • Научная степень:

    Кандидатская

  • Год защиты:

    2013

  • Место защиты:

    Владивосток

  • Количество страниц:

    249 с. : ил.

  • Стоимость:

    700 р.

    499 руб.

до окончания действия скидки
00
00
00
00
+
Наш сайт выгодно отличается тем что при покупке, кроме PDF версии Вы в подарок получаете работу преобразованную в WORD - документ и это предоставляет качественно другие возможности при работе с документом
Страницы оглавления работы
"
Глава 1. Теоретические основы исследования жанра вывески 
1.1 Язык города как лингвистическая проблема


СОДЕРЖАНИЕ
Введение

Глава 1. Теоретические основы исследования жанра вывески

1.1 Язык города как лингвистическая проблема


1.1.1 История изучения языка города (социологические и лингвогеографические исследования)

1.1.2 Направления современных исследований языка города

1.1.3 Лексика города в контексте теории номинации

1.2 Проблемы современной теории речевых жанров

1.2.1 Понятие речевого жанра

1.2.2 Параметры выделения жанров речи

1.2.3 Проблема малых письменных жанров


1.3 Малые письменные жанры и проблема определения текста
1.3.1 Подходы к описанию текста
1.3.2 Понятие текста и его признаки
1.3.3 Определение границ текста. Тексты-примитивы. Креолизованные тексты
Глава 2. Жанр вывески в коммуникативном пространстве ВладивостокабО
2.1 Лингвистический аспект описания текстов вывесок
2.1.1 Структура текста вывески
2.1.2 Грамматические особенности текстов вывесок
2.1.2.1 Вывески, представленные одной словоформой
2.1.2.2 Вывески, представленные сочетанием слов
2.1.2.3 Вывески, представленные глагольным предложением

2.1.3 Лексико-семантические особенности текстов вывесок
2.1.3.1 Мотивированность названий городских объектов
2.1.3.2 Метафора и метонимия как способы номинации
2.1.4 Использование языковой игры в текстах вывесок
2.2 Социолингвистический аспект описания текстов вывесок
2.2.1. Социальная обусловленность текстов вывесок
2.2.2 Отражение социальной дифференциации языка в текстах вывесок Владивостока
2.2.3 Тексты вывесок в аспекте лингвоэкологии и лингвоаксиологии
2.3 Рекламная функция текстов городских вывесок
2.4 Лингвокультурологический аспект описания текстов вывесок
2.4.1 Теоретические основания лингвокультурологического анализа текста вывесок
2.4.2 Репрезентация лингвокультурного пространства Владивостока в текстах вывесок
2.4.2.1 Отражение в названиях владивостокских объектов процессов глобализации
2.4.2.2 Отражение русской и советской культуры в текстах вывесок Владивостока
2.4.2.3 Дальневосточная специфика в зеркале владивостокских вывесок
2.4.2.4 Отражение в текстах вывесок культуры Восточной Азии
Заключение
Список литературы
Приложение
Приложение

Введение
В современной лингвистике значительно возрос интерес к языку города как к объекту, дающему материал для разноаспектных исследований. К числу наименее изученных в данном направлении относятся и малые письменные жанры, под которыми понимаются тексты малой формы, представленные на городской улице и в городском транспорте (плакаты, объявления, вывески и т. п.).
Тексты вывесок - это один из элементов языкового быта города, наглядно фиксирующий изменения в социальной, экономической и политической жизни города. Изучение такого материала позволяет видеть смену ценностных ориентиров, моделей поведения и ментальных стереотипов. Такие тексты городской среды отражают языковую и национально-культурную специфику того или иного города. Выявление же языкового своеобразия конкретных городов актуально в контексте исследования проблемы территориального варьирования литературного русского языка. Кроме того, городские вывески отражают и формируют лингвокультурное пространство современного города, поэтому их рассмотрение имеет отношение к лингвоэкологической проблематике и языковой политике.
Существует несколько подходов к изучению текстов вывесок. Традиционно названия городских объектов рассматривают как номинативную единицу, в этом случае используется термин «эргоним» (Л. А. Капанадзе 1982; Н. В. Подольская, 1988; Т. В. Шмелёва 1989, 1990 и поел.; И. В. Крюкова 2004; Н. А. Прокуровская 1996; Л. 3. Подберёзкина 1997, 1998 и поел.). Согласно другой теории, тексты вывесок представляют собой коммуникативную единицу, специфический тип текста (Л. В. Сахарный 1991; Е. С. Кубрякова 2001), который можно рассматривать и в контексте жанроведения (М. В. Китайгородская, Н. Н. Розанова 2010; Б. Я. Шарифуллин 2003а и др.).

обозначив его как модель речевого жанра» [Шмелева, 1997 а, с. 91]. Из понимания жанра как речевой модели вытекает основной принцип его исследования - описание круга жанрообразующих признаков, необходимых и достаточных для опознания, характеристики, конструирования речевых жанров» [Шмелева, 1997 а, с. 91].
Типология жанров разговорной речи, по мнению многих исследователей, должна базироваться на типологии коммуникативных ситуаций. По мнению М. В. Китайгородской, Н. Н. Розановой, весь комплекс признаков, характеризующих коммуникативную ситуацию, можно сгруппировать по четырем основополагающим параметрам: время, место, партнеры коммуникации, тема. Выделенные параметры, определенным образом конкретизируясь и взаимодействуя, формируют однотипные коммуникативные ситуации, которые реализуются в соответствующих типах текстов, то есть в речевых жанрах.
Итак, алгоритм описания жанра включает в себя определенный набор «шагов» перехода от коммуникативной ситуации к типу текста.
Рассмотрим подробнее основные жанрообразующие параметры, выделяемые М. В. Китайгородской и Н. Н. Розановой. Определение сферы коммуникации через пространственный параметр «дом / вне дома» хотя и является в некоторой степени условным, однако ему принадлежит ведущая роль в иерархии других ситуативных компонентов в выборе коммуникативных установок. Реализация общения в локусе «дом / вне дома» обусловливает выбор говорящим коммуникативной установки на официальность / неофициальность речевого взаимодействия. Кроме того, языковое существование человека протекает в двух видах пространства — в открытом, внешнем пространстве «улицы» и в городских объектах разного функционального назначения, имеющих внутренне пространство (магазины, вокзалы, больницы, театры и т.д.).

Рекомендуемые диссертации данного раздела

Время генерации: 0.174, запросов: 967