+
Действующая цена700 499 руб.
Товаров:
На сумму:

Электронная библиотека диссертаций

Доставка любой диссертации в формате PDF и WORD за 499 руб. на e-mail - 20 мин. 800 000 наименований диссертаций и авторефератов. Все авторефераты диссертаций - БЕСПЛАТНО

Расширенный поиск

Русское концептуальное поле ВЕРА : на фоне арабо-мусульманской лингвокультуры

Русское концептуальное поле ВЕРА : на фоне арабо-мусульманской лингвокультуры
  • Автор:

    Сулиман Эльтайеб Эльзейн Эльтайеб

  • Шифр специальности:

    10.02.01

  • Научная степень:

    Кандидатская

  • Год защиты:

    2013

  • Место защиты:

    Москва

  • Количество страниц:

    223 с.

  • Стоимость:

    700 р.

    499 руб.

до окончания действия скидки
00
00
00
00
+
Наш сайт выгодно отличается тем что при покупке, кроме PDF версии Вы в подарок получаете работу преобразованную в WORD - документ и это предоставляет качественно другие возможности при работе с документом
Страницы оглавления работы
"
ГЛАВА I. БАЗОВЫЕ ТЕОРЕТИЧЕСКИЕ ПОНЯТИЯ 
1ЛЛ. Языковая картина мира как результат деятельности человека


ОГЛАВЛЕНИЕ
ВВЕДЕНИЕ

ГЛАВА I. БАЗОВЫЕ ТЕОРЕТИЧЕСКИЕ ПОНЯТИЯ

ИССЛЕДОВАНИЯ

1Л. Языковая картина мира

1ЛЛ. Языковая картина мира как результат деятельности человека

1Л.2. Различия в научной и наивной религиозной картинах мира

1Л.З. Концептуальная и языковая картины мира и их соотношение

1Л.4. Современный этап изучения языковой картины мира в Лингвистике

1.2. Понятие «концепт», основные подходы к его определению

1.2.1. Взгляды ведущих ученых


1.2.2. Понятие «концепт» в современной лингвистике
1.2.3. Понятие «концепт» («концепция») в арабской лингвистике
1.3. Концептуальное поле как один из основополагающих терминов когнитивной лингвистики
1.3.1. Понятие «поле» и типы полей в лингвистических исследованиях
1.3.2. Понятие концептуального поля
1.4. ВЕРА в христианской и мусульманской философской литературах

1.4.1. Концептуальное поле ВЕРА в русском религиознофилософском дискурсе
1.4.2. Концептуальное поле ВЕРА (ИМАН) в арабском религиознофилософском дискурсе средневековой арабо-исламской философии
ВЫВОДЫ
ГЛАВА II. КОНЦЕПТУАЛЬНОЕ ПОЛЕ ВЕРА В РУССКОМ ЯЗЫКОВОМ СОЗНАНИИ В ЗЕРКАЛЕ АРАБО-МУСУЛЬМАНСКОЙ
ЛИНГВОКУЛЬТУРЫ
2.1. Анализ концептуального поля ВЕРА по данным русскоязычных словарей (на фоне арабского языка)
2.1.1. Анализ данных лексикографических источников
2.1.2. Анализ паремических единиц, репрезентирующих концептуальное поле ВЕРА
2.2. Анализ концептуального поля ВЕРА2 в русских религиозных текстах (на фоне арабских коранических текстов)
2.2.1. Концептуальное поле ВЕРА2 в библейских текстах
2.2.2. Концептуальное поле ВЕРА2 в русских духовных стихах
2.3. Анализ проявлений концептуального поля ВЕРА в русских художественных текстах
2.4. Анализ концептуального поля ВЕРА как репрезентанта языкового сознания (по данным анкетирования)
ВЫВОДЫ
ЗАКЛЮЧЕНИЕ
БИБЛИОГРАФИЯ
ПРИЛОЖЕНИЯ

ВВЕДЕНИЕ
Антропоцентризм в качестве методологического подхода к анализ) естественного языка становится актуальным во второй половине XX века и в современной .теоретической лингвистике является одним из известных направлений. Антропологическая лингвистика по сути является интегральным подход к анализу языка, обусловливающим использование в лингвистических исследованиях данных различных наук, занимающихся изучением человека, его внешнего и внутреннего мира.
Настоящее исследование посвящено изучению концептуального поля ВЕРА в русском христианском дискурсе на фоне арабской мусульманской лингвокультуры.
Как утверждают ученые-философы П.В. Алексеев и A.B. Панин: «Вера является феноменом человеческого (индивидуального и общественного) сознания. Без веры невозможна жизнь, невозможна никакая (в том числе и политическая и художественная) деятельность человека. Она сопровождает общественное развитие и жизнь индивидуума» [Алексеев, Панин 2010: 322].
Как замечает Н.Б. Мечковская, «внешние связи религии и других явлений истории и культуры (“религия и мораль”, “религия и искусство”, “религия и право”, “религия и школа” и т. д.) интересны и важны для понимания всего человеческого. Однако в сочетании “религия и язык” есть особенно глубокая проблема, причем это проблема не “внешняя”, а “внутренняя”, затрагивающая неосознаваемые, поэтому стихийные и влиятельные механизмы человеческой психологии и культуры» [Мечковская 1998: 3].
Вера - это один из центральных концептов в картине мира каждого человека, вне зависимости от того, о какой вере идет речь: о вере на рациональном уровне (убежденность, уверенность) или о вере в Бога. «Ложная или истинная, она заключает в себе весь мир помыслов и чувств человеческих»
1997: 40]. Итак, в русском языке появилась синонимическая пара слов «концепт - понятие». Первый член этой пары стилистически маркирован. Слово «концепт» есть далеко не во всех толковых словарях русского языка. С.Г. Воркачев отмечает, что это слово является своеобразным свидетельством принадлежности автора письменного текста - или текста устного - к определенной научной школе. В российской традиции термин «концепт» принадлежит когнитивной лингвистике и лингвокультурологии [Воркачев 2007: 34].
Соотнесение концепта с понятием требует следующей оговорки: по сути данные понятия очень близки, но если попытаться некоторым образом их разграничить, то следует согласиться с Л.О. Чернейко, которая пишет, что основа понятия - логическая, рациональная, а основа концепта - сублогическая и ассоциативная. При этом «содержание концепта включает в себя содержание наивного понятия, но не исчерпывается им, поскольку охватывает все множество прагматических элементов имени, проявляющихся в его сочетаемости. А сочетаемость имени отражает и логические и рациональные связи его десигната (денотата) с другими, и алогичные, иррациональные, отражающие эмоционально-оценочное восприятие мира человеком» [Чернейко 1997: 287-288].
На данный момент существуют различные понимания термина концепт. Единое, общепризнанное толкование термина до сих пор не выработано. Различные определения взаимодействуют друг с другом, дополняют друг друга, характеризуя концепт с разных сторон, под разными углами зрения.
Пак, Л.О. Чернейко пишет о том, что «концепт имени охватывает языковое преломление всех видов знаний о явлении, стоящем за ним, - знание эмпирическое, знание по мнению, знание по доверию, знание по вере» [Чернейко 1997: 287]. Концепт как ментальное образование состоит из перечисленных в цитате видов знания. Таким образом, концепт надо понимать гораздо шире, чем лексическое значение, концепт нельзя приравнивать к лексическому значению слова. Значение, зафиксированное в толковом словаре,

Рекомендуемые диссертации данного раздела

Время генерации: 0.235, запросов: 967